Рейтинговые книги
Читем онлайн Не надо, папа! - Эпсилон Тукана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 625
на обратной стороне выбранного правильного.

Сарада зверела, если ее осуждали. Злость на саму себя выплескивалась агрессией на окружающих, но Учиха Саске был не тем человеком, рядом с которым Сарада рискнула бы закатывать сцены. В данный момент он казался суровее и опаснее Годайме.

— У меня возникли проблемы.

— Какие проблемы?

Судя по тону, Саске не считал ни одну проблему достаточно весомой, чтобы сбежать из Конохи к Орочимару.

— Я использовала киндзюцу.

Отец не удивился, не рассердился еще сильнее. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Гендзюцу?

Сарада опустила глаза и стала рассматривать ворот его рубашки и шею. Ее смущение вполне можно было принять за положительный ответ, что Саске и сделал. Он фыркнул и сказал:

— Когда отдавал тебе свиток… думал ты умнее.

Прозвучало так, словно он разочаровался в ней, причем разочаровался окончательно, без шанса реабилитироваться. Это было настолько неприятно, что Сарада невольно скривила лицо. Ей показалось, что Саске сейчас уйдет и они больше никогда не увидятся, а потому она спросила напрямик, побыстрее, чтобы задержать его:

— Что значит «сосуд»?

— Что? — не понял Саске.

Она посмотрела ему в глаза.

— Ты и я — «сосуды для Орочимару». Что это значит?

Отец едва уловимо нахмурился.

— Где услыхала?

— Сакура сказала, — тихо призналась Сарада.

— А она откуда?

— Услышала, что Кабуто сказал. Тогда, в прошлый раз…

Саске поморщился, как от головной боли. Похоже, воспоминания о прошлой встрече были неразрывно связаны с воспоминаниями о его грандиозном провале в стычке с Кабуто.

— Это вторая причина, почему я пришла.

— Любопытство когда-нибудь погубит тебя, Сарада, — ответил Саске все тем же ровным голосом.

Будто бы сразу и о киндзюцу, и о «сосуде». Словно черту подвел.

— Это не любопытство.

— А что же?

— Я боюсь за тебя. У меня… нет никого ближе, — Сарада с надеждой взглянула на него.

Это было правдой. Пусть для Саске, который разорвал все узы и не знал всей истины, это и могло прозвучать нелепо, но Сарада говорила от чистого сердца и надеялась, что папа хоть немного смягчится.

— Бойся лучше за себя, — отрезал Саске.

Ну да. Иного ожидать и не следовало.

— Так что все это значит? — не отставала Сарада. — Почему «сосуд»?

Он скользнул взглядом по ее лицу, как бы оценивающе. То ли присматривался к ней как к сестре, чтобы понять, изменилась ли она за то время, что они не виделись. То ли как к скотине, которую отправлял на убой.

— Это значит, что Орочимару заберет наши тела.

Прозвучало настолько спокойно, что Сарада не сразу поняла жуткий смысл сказанного. Округлив глаза, она уставилась на отца.

— Поняла теперь, куда пришла? — спросил он с нажимом.

— Но ты… ты знал? — Сарада с ужасом глядела на Саске и все еще не до конца понимала.

— Да.

Она сжала кулаки и почувствовала, что начинает задыхаться. Стало жарко.

— Только не говори мне, что ты согласился сам, — проговорила Сарада с угрозой.

Голос хрипел. Ей нужно было выпить чего-нибудь теплого, расслабиться и лечь спать. Никак не спорить.

— Я согласился сам.

Сарада отступила от отца на пару шагов и уперлась задом в стол.

— Но зачем?!

— Потому что я так решил. Это мои дела. Не вмешивайся.

Сарада отвернулась и заморгала. Пыталась разложить все по полочкам, но как-то не получалось. Слишком невероятными были новости.

— Зря ты не осталась в Конохе, — в ровном голосе Саске прозвучала досада.

Все-таки были у него эмоции, просто он мастерски их скрывал.

— Ты же сказал, что разорвал все узы, — напомнила Сарада.

Саске вряд ли задел ее сарказм, а вот ей самой от воспоминания об этом стало больно.

— Да. У меня больше нет дел с шиноби Листа.

Сарада прикусила губу. Стало еще больнее.

— Но от тебя я не могу отказаться при всем желании, — неожиданно добавил Саске.

Сарада с удивлением взглянула на него. В душе потеплело. На какое-то мгновение ей показалось, что она говорит не просто с Саске из прошлого, а со своим отцом, который понимает, что она — его дочь. Но этот Саске не понимал, а потому такое заявление звучало странно. Да, за время жизни под опекой Шисуи они чуть сблизились, но в то же время Саске упрямо пытался отгородиться от нее. Пусть он заступился за них в прошлом убежище, но он заступился за всех и со всеми разорвал узы. Тогда почему для нее сделал исключение?

Первая радость прошла, и Сараду захлестнули сомнения и страхи.

— Почему? — спросила она и затаила дыхание.

Саске разглядывал ее все так же внимательно, чуть щуря глаза, а сердце Сарады с каждым мгновением билось все чаще. Ей казалось, отец сейчас по незнанию скажет что-то адски неправильное, противоестественное, а потому отвратительное, и она больше никогда-никогда не сможет смотреть ему в глаза, уважать его, доверять ему… Пусть его вины в этом и не было бы. Он ведь не знал, кто они друг другу на самом деле. Сараде казалось, она застыла над пропастью, и стоит Саске заговорить, она рухнет в эту пропасть, и больше ничего не будет так, как прежде.

Но Саске, подумав, ответил то, чего она уж точно не ожидала услышать.

— Ты — Учиха. Вот почему.

— И… что это меняет? — все еще едва дыша спросила Сарада.

— С тех пор, как погиб Шисуи, за клан отвечаю я, — властно ответил Саске.

В его голосе было столько пафоса, словно он только недавно заступил на место своего отца, а клан Учиха насчитывал сотни живых душ.

— Ты — Учиха. А значит, ты под моей защитой.

Сарада заморгала. Глаза пекли от подступающих слез. Лицо бабушки Микото и железный характер дедушки. Саске взял лучшее от своих родителей, и глядя на него, Сарада неожиданно поняла, что смерть — это не обязательно конец. Люди умирали, но их наследие жило. Саске был продолжением Микото и Фугаку. Она, Сарада, была продолжением его и Сакуры, и еще многих-многих… Просто, не видя их при жизни, она не могла разглядеть знакомые черты в папе и маме, и в себе.

Она вдруг подумала, как бы могла сложиться судьба отца, если бы дядя не уничтожил клан. С таким подходом и мощным

1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 625
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не надо, папа! - Эпсилон Тукана бесплатно.
Похожие на Не надо, папа! - Эпсилон Тукана книги

Оставить комментарий