Рейтинговые книги
Читем онлайн Ход королевой - hameleon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52

- Не смей надо мной издеваться!

- Я и не думал, - Драко насмешливо посмотрел на любовника. Обняв юношу за талию, Сириус свободной рукой нашарил на тумбочке свою палочку и прошептал слова Очищающего и Смазывающего заклинаний. Оседлав бедра мужчины, Драко чуть приподнялся и, найдя рукой его член, направил в себя.

- О-охм-м-м…

- Ты меня когда-нибудь с ума сведешь! - Сириус заворожено смотрел в сияющие страстью глаза партнера.

- Я знаю, - прикусив губу, Драко медленно начал двигаться. Плавные, завораживающие, точно танец, движения. Чувственные стоны. Жар возбужденных тел.

Сириус положил руки Драко на бедра, заставляя его ускорить ритм. Блондин нагнулся к шее мужчины и впился в нее укусом-меткой, одновременно запустив руку между их телами и начиная ласкать свой член.

- Сириус… - шепот-выдох. - Сириус…

Хрипло застонав, Блэк одним рывком перевернул юношу на спину и принялся врываться в него, уже не сдерживаясь. Драко заворожено смотрел на любовника. Черные волосы облепили лицо мужчины, а синие глаза сверкали так ярко, что казалось, будто это не человек, но демон жадно наслаждается его телом, требуя ласки. Два протяжных крика слились в один, и, опустошенный, Сириус обессилено упал на грудь юноши. Несколько секунд они лежали неподвижно.

- Слезь с меня, - наконец, потребовал Драко. - Раздавишь.

- Тебя раздавишь… - шутливо проворчал Блэк, но сполз с кровати и, лениво нашарив на полу палочку, произнес заклинание, очистившее любовников от следов страсти.

- Хорошо, но мало, - Драко потянулся всем телом, потом сел, еще раз потянулся и принялся одеваться. Сириус последовал его примеру.

- Надеюсь, тебя никто не ищет? - поинтересовался он.

- Разве что Поттер… но тот должен был к тебе заглянуть, - Драко задумчиво покосился на дверь. - Никто не стучал?

- Ты думаешь, я следил? - Сириус ухмыльнулся. Убедившись, что блондин полностью одет, он вновь забрался на кровать и направил на дверь палочку, снимая заклинания.

В тот же момент дверца шкафа отворилась, и из него неторопливо выбрался Гарри.

- Вот, халат искал, - невозмутимо сообщил он, показывая данную принадлежность одежды. Сириус покраснел как рак. Драко хихикнул.

- Понравилось, Поттер?

- О да, вполне, - Гарри изо всех сил пытался сдержать наползающую на лицо улыбку. - Это было весьма… познавательно. Что ж, Сириус, вижу, с тобой все в порядке. Засим откланяюсь, - и он направился на выход, как щит, неся перед собой белый халат. Мысли брюнета сейчас были исключительно неприличного характера.

«Интересно, что сейчас поделывает Люциус?» - ухмыльнувшись, подумал он.

Нотт-менор. Несколькими часами ранее

Люциус, Сириус и Питер расположились в гостиной за столиком для игры в покер, ожидая, когда Темный Лорд соизволит передать новости «с той стороны». Как рассказывал Гарри, его связь с Лордом через шрам за последнее время окрепла достаточно для того, чтобы безболезненно проникать в мысли друг друга и обмениваться негласными диалогами. Это было лучшим вариантом, нежели система двойных агентов.

- Думаешь, у них все в порядке? - небрежно осведомился Сириус у Малфоя-старшего, сдавая карты.

- Сомневаешься в своем крестнике? - Люциус с деланным удивлением поднял бровь. - Уверен, если бы что-нибудь пошло не так, наш Господин не замедлил вмешаться.

- Не знаю, не знаю… - Сириус задумчиво почесал в затылке. - Я не понимаю, отчего Гарри и Лорд так скрытничают. Даже Снейп не знает, в чем заключается их план, а ведь он играет в нем не последнюю роль!

- Ты его спрашивал? - аристократ усмехнулся. - И уверен, что Северус действительно рассказал тебе все, что знает? Точнее то, чего не знает?

- Мне показалось, он был расстроенным, перед тем, как аппарировать в поместье Блэков, - осторожно заметил Питер.

- А ты считаешь, что после Круцио он должен являть собой воплощение радости?

- Да нет… - Петтигрю досадливо поморщился. - Снейп казался явно раздосадованным. Я слышал, как он ворчал что-то насчет «чертового мальчишки, который не хочет ничего рассказывать».

- Вот как? - Люциус побарабанил пальцами по столу. - Господа, рискну предложить открыть карты… да не эти! - остановил он Сириуса, который с готовностью протянул собранную колоду. - Я подразумевал абстрактное понятие. Не сомневаюсь, каждому из нас известна некоторая часть плана. В частности, мне. Предлагаю собрать кусочки воедино и поделиться соображениями. Не очень-то хочется делать ходы вслепую.

- Положим, мне тоже кое-что известно, - медленно кивнул Блэк. - А ты можешь поручиться, что расскажешь нам действительно правду?

- Зачем мне лгать?

- Может, чтобы потом сообщить Господину, как мы обсуждаем то, о чем нам по идее говорить не положено? - предположил Питер.

- Наушничать - это твоя прерогатива, - с легким презрением заметил блондин. Хвост поежился.

- Может, принесем Магическую Клятву? - бесшабашно улыбнувшись, предложил Сириус. Люциус покачал головой.

- Нет. Если мы так сделаем, наша безобидная беседа станет слишком похожей на заговор. Уверен, Лорду это не слишком понравится. Лучше не связывать себя дополнительными обязательствами. Просто тот, кто первым решит выйти из… нашей маленькой коалиции, должен понимать, что в таком случае на него обратится гнев сразу двух достаточно сильных волшебников, - косой взгляд в сторону Петтигрю.

- Питер, давай сначала ты, - предложил Блэк. - Что тебе известно?

Глазки Петтигрю нервно забегали. С одной стороны, маленькому человечку очень хотелось выяснить, что же известно Малфою и Блэку… С другой стороны, Хвост прекрасно представлял себе, что случится, если Лорд прознает об этом разговоре.

- Ладно, - он вздохнул. - Меня план коснется только после начала учебного года. Я под видом крысы вернусь в Хогвартс, чтобы выяснить, чем занимается Дамблдор.

- Лорд считает, что Альбус жив? - Сириус удивленно посмотрел на приятеля.

- Он уверен в этом. А Гарри сказал, что если это так, директор наверняка будет прятаться. Мне предстоит постоянно следить за Дамблдором, чтобы Господин в любой момент мог знать, где тот находится.

- Хм-м, - Блэк перевел взгляд на Малфоя. - Что насчет тебя, Люциус?

- У меня весьма любопытное задание, - помедлив, ответил тот. - Как только Гарри найдет возможность пригласить меня в Хогвартс, я начну регулярно проверять, находится ли Северус под Империо. И если обнаружу, что он каким-то образом сбросил с себя заклятие Подвластия, должен немедленно найти способ сообщить об этом Минерве МакГоннагал. Не представляю, как я буду это делать. А главное, зачем? Гарри что, считает, будто Дамблдор, если он жив, повторит попытку насильственной вербовки шпиона? Довольно глупо, как мне кажется: за столь долгий срок любой волшебник приучился бы сбрасывать с себя подчиняющий эффект Империо.

- Значит, тебе придется очень близко сойтись с Минервой, - Сириус ухмыльнулся. - А не проще тебе самому наложить на Севви Империо?

- Выходит, что нет. Если не ошибаюсь, Северус вообще не должен знать, что я принимаю какое-либо участие в этой затее.

- Странно все это, - Блэк невесело хмыкнул. - Однако самое невероятное все же предстоит сделать мне. Я… - он запнулся, - после определенного этапа я должен буду сдать Гарри и Драко как приспешников Темного Лорда. Причем сам Гарри, похоже, не знает об этой части плана.

- Что?! - Люциус подскочил на месте.

- Именно. Мне стоило больших усилий не начать сразу же орать на нашего Господина. Признаюсь, первой мыслью, возникшей у меня, было то, что таким эффектным способом он собирается избавиться не только от Дамблдора, но и от Гарри, как от потенциального противника. Однако, поразмыслив, я решил не судить предвзято.

- Это правильно, - неожиданно спокойно сказал Питер. - Потому что Руквуд… - он закрыл рот ладонью и испуганно посмотрел на собеседников. - Этого я не должен говорить!

- Почему же? - Сириус ласково посмотрел на Петтигрю. - Хвост, мы, кажется, договорились открыть все, что нам известно?

- У меня такое ощущение, будто Лорд и Гарри рассчитывали свои действия исходя исключительно из эффекта неожиданности, - задумчиво сказал Люциус. - Я правильно понимаю, Питер: когда мы с Сириусом узнаем о действиях Руквуда, то будем должны очень удивиться?

Хвост кивнул.

- Я не верю, что все это сработает! - Сириус со злостью ударил кулаком по столику, разметав карты. - Это бред какой-то! Никто ничего не знает полностью, а когда мы пытаемся склеить кусочки мозаики, все выглядит еще хуже! Либо сейчас кто-то из нас чего-то не договаривает, либо…

- А может, это ты что-то недоговариваешь, Блэк? - с неожиданной неприязнью прошипел Люциус. - Я только что узнал, что тебе предстоит сдать Гарри и моего сына, и, заметь, отнесся к этому более чем спокойно! Да, мне тоже весь этот план кажется провальным, но я не верю, что наш Лорд мог разработать изначально проигрышную стратегию!

- Вопрос только в том, кто должен выиграть в итоге, - заметил Питер.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ход королевой - hameleon бесплатно.
Похожие на Ход королевой - hameleon книги

Оставить комментарий