Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ворота уже закрыты.
— Дар и Рам опытные путешественники. Возможно им повезло напасть на след. Могли и заночевать в лесу. А у вас есть успехи? Ворожею нашли?
— Нет, она успела уехать из деревни. Взяли гонца, который знает дорогу к жилищу ведьмы, но он уверяет, что ведьма открывает путь только если сама захочет. Нужен видящий.
— То есть маг, — последнюю фразу Шерг сказал сам себе, задумавшись, — Тогда так. К полуночи, когда служба закончится, поедем к храму. Придется потревожить жрецов. Они, конечно, устают после многочасовой молитвы, но владетелю не откажут.
Вегард вопросительно посмотрел на Шерга, тот пояснил:
— Для таких случаев есть договорённость. Сейчас поднимусь к его сиятельству за перстнем. С ним в любое время примут.
Вегард не стал говорить, что уже пытался поговорить с графом. Отлично понимал, что у Шерга свои способы открытия дверей. Поэтому он коротко кивнул.
— Буду готов, — и пошёл к конюшне.
Берси застал в полной готовности к выезду с двумя осёдланными свежими лошадями. Тот сидел на скамье и жевал краюху хлеба с огромным куском мяса. Кто-то из своих побеспокоился. Запах жареного мяса напомнил Вегарду, что он с утра не ел.
— Берси, отдыхай пока, к концу службы поедем. А пока пошли в казарму, пожрём.
Молодой воин с готовностью перепоручил лошадей конюху.
Но сразу поесть Вегарду не удалось. Прибежал посыльный от Шерга. Граф-таки нашел время принять северянина.
Гвардеец как ни в чем ни бывало стоял у дверей графских покоев, с ухмылкой превосходства над северным варваром. Заставил побегать. С каким бы удовольствием Вегард стёр бы эту улыбочку своим огромным кулаком, но не сейчас и не здесь.
Граф был не один. Кроме Шерга в комнате, прилегающей к графской опочивальне, скромно стоял у окна одноухий человек в сером. Главный соглядатай. При этом надо было держать ухо востро. Он и его люди присматривали за всеми.
Хауку один раз удалось подслушать разговор, когда один из конюхов доносил одноухому на одного из недавно прибывших в гвардию юнцов. Что-то там малец скабрезное сказал о графине. Хаук не знал, что было дальше, отправили наглого юнца обратно к отцу или как-то иначе наказали, но только в замке его больше не видели. Вегард не сомневался, что вся замковая обслуга, включая тех, кто приносит еду его отряду, всё, что слышат, передают одноухому.
Его сиятельство был недоволен. Нетрудно догадаться почему. Он уже настроился на другое.
Судорожные всхлипы этого другого доносились из-за двери графской опочивальни. Поди опять из деревни нетронутую девицу привезли. Граф до таких охоч. На Вегарда граф Делир посмотрел с неодобрением.
— Почему сразу же не поехали в лес? Гонец у вас в руках. Да, Алиас сказал, что ведьма не пропускает всех желающих. Но гонца-то она должна пропустить. Они же как-то до неё добираются.
— Гонец говорит, что он может пройти только, если идет один.
Граф фыркнул:
— А если ему пятки на костре поджечь, он будет то же самое говорить?
Вегард скрипнул зубами. Граф прав. Он как мальчишка неопытный поверил в первое объяснение. Надо было нажать.
Помощь пришла неожиданно от серого.
— Ваше сиятельство, — прошелестел тихий неприметный голос от окна, — это не помогло бы. Я тоже слышал о колдовской завесе. Незваным гостям не пройти.
— Это кто незваный гость? — взревел граф треснув ладонью по подлокотнику кресла: — Мои воины на моей земле незваные гости у какой-то там старухи? Или может быть, я сам?
Серый не испугался графского гнева, пожал плечом и сказал так же тихо, как и прежде:
— Я давно говорил вам, что у ворожеи слишком большая вольница. Но польза от нее есть. Я живу здесь с рождения. Крестьяне не могут по каждому пустяку бегать в городские храмы. А ворожея решает их проблемы. В каждой деревне у вас есть десяток подданных, которые не смогли бы родиться, если бы не она. И урожаи опять же. В соседних графствах за последние шесть лет дважды были неурожайные годы. А ваши крестьяне, чуть недород, опять же бегут к ней.
— Что ты мне плетешь? На моей земле все должны подчиняться графскому слову. Да и не ворожея мне нужна, а девчонка, которая связана с разбойниками. И, если это та самая девчонка, о которой торгаш говорил, то что получается? Ворожея тоже замешана в бунте? Какая мне тогда разница, сколько детей вылезло из моих подданных благодаря ей, и сколько брюквы собрали крестьяне, если потом бандиты принесут вдвое больше вреда.
— А если это не та девчонка?
— Так пусть ее предъявит по-хорошему. Что молчишь?
— Видите ли, ваше сиятельство, — осторожно начал Шерг, — крестьяне охотно отправляют девчонок в замок, в поисках лучшей доли, но ворожея действительно считает себя вольной, как и бонды. Свою дочь она бережет от мужчин.
— То есть ты хочешь сказать, что мне нельзя доверить невинную девицу? — граф коротко хохотнул и, покосившись на дверь опочивальни, снова хлопнул ладонью по подлокотнику, но уже без прежней ярости: — Ну да, так оно и есть. Но это не значит, что кто-то в моих владениях имеет право прятать от меня этих самых девиц. Ни бонды, ни тем более бабка простолюдинка. Всё, — он отмахнулся от Шерга, пытавшегося что-то сказать, и повернулся к Вегарду.
— Возьмешь мой перстень, в храм Асхара войдешь через малую дверь справа от главного входа. Там монахи на страже. Просто покажи им перстень, тебя проведут к кому-нибудь из старших. Скажешь, что я просил видящего, — он задумчиво побарабанил пальцами о подлокотник: — И мага огня пусть отправят. Если ворожея заупрямится, или будет чинить препятствия, надеюсь магии Асхара против неё хватит. Девчонку надо привести ко мне.
Граф встал потянул перстень с пальца, у него получилось, но не сразу. Морщась, он крутил его, продвигая по миллиметру. Наконец, снял и протянул Шергу. Но обратился к Вегарду.
— Я полагаю, что твой отряд справится с бабкой, но, если ведьма действительно связана с разбойниками, может случиться, что ты столкнешься не только с ней. Если нужно бери гвардейцев.
Вегард помотал головой.
— Ваше сиятельство, мне хватит моих восьми, — он скрипнул зубами, вспомнив о раненом, всё ещё не вернувшемся от целительниц Асиды, и поправился: — семи. Они закаленные бойцы, справятся со сбродом.
— Ну смотри, надеюсь завтра к вечеру вы уже будете знать, где искать бандитов, — и повторил, — А девчонку ко мне в целости и сохранности. И смотри, чтобы твои парни ее не попортили.
Вегард низко наклонил
- Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Светлана Ферро - Любовно-фантастические романы
- Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (СИ) - Дега Олфель - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Летнее путешествие - Ани Марика - Любовно-фантастические романы
- Отчаянная невеста лесного царя (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы
- Тьма в её глазах (СИ) - Ани Ре - Любовно-фантастические романы
- Пособие для Наемника (СИ) - Анастасия Машевская - Любовно-фантастические романы
- Я прячусь от ветра (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Любовно-фантастические романы
- Живая статуя - Наталья Якобсон - Любовно-фантастические романы
- Песнь Отмеченной - С. М. Гейзер - Любовно-фантастические романы