Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему она не застрелила нас? – спросила Алисия.
– Оставила на потом, – хмуро ответила Сколд. – Мало ли кого еще мы встретим в пути. Нужна плата, жертвы речным богам.
– Нашли о чем говорить, – пожаловалась Зоя. – И так очень страшно. И холодно. И кушать хочется.
Ветер сдувал со льда порошу, взмахивал белыми крыльями, приносил из тьмы ухмылку Уршули. Алисии было стыдно за то, что она тоже хотела есть. Пустой желудок урчал. И это после того, как на ее глазах погибло четыре человека, а пятого забрали существа в птичьих масках и мучном гриме, и неизвестно еще, кому повезло больше.
– Зачем тебе изучать реку? – резко спросила Алисия у Сколд, чтобы отвлечься от голода и мертвецов, обосновавшихся в голове.
Сколд повела остреньким плечом.
– Я знала, что однажды надену коньки. И должна была подготовиться.
– Откуда ты знала?
Сколд замялась, сомневаясь, отвечать ли навязчивой сопернице. И все же ответила:
– У меня были сны. Я видела себя на реке.
– А нас ты видела? – вклинилась в разговор Зоя.
– Вас – нет.
– Ты дожила до рассвета? – спросила Алисия. – Ну, во сне…
Сколд опустила взор и скользнула к велосипеду.
– Прости, если… – Но диалог был завершен. Теперь Сколд обращалась к надзирателю. Причем обращалась тоном, каким взрослые отчитывают нерадивое дитя.
– Вы потеряли вторую пару коньков.
Надзиратель сморщился. После стычки с кабуреком он постоянно морщился и тер грудь, и Алисия подумала, что удар хвоста мог повредить ему ребра. Она надеялась, что городские эскулапы подлатают надзирателя.
– Коньки вернутся, – сказал надзиратель. – Снова появятся… где они там появляются.
– То есть вы не уверены, – подытожила Сколд.
– К чему ты ведешь? – насупился надзиратель.
– К тому, что если есть запасные коньки или их изготавливают к каждому забегу, то в чем тогда смысл?
– Смысл? – вскипел надзиратель. – Да кто ты такая, вша, чтобы говорить о…
– Стойте! – воскликнула Зоя.
Все трое подчинились беспрекословно и посмотрели туда, куда указывал дрожащий палец Зои.
Они достигли небольшой бухты, которая словно бы служила двором для громадного здания, возведенного на суше. Широкая каменная лестница вела от распахнутых дверей к реке. Мрачные стены тянулись вдоль берега, будто отражение отвесных скал напротив, и тонули в пурге. Но не на здание показывала Зоя, а на продолжение речного русла.
Дорога здесь кончалась, вернее прерывалась. Дальше была открытая вода – десять или пятнадцать метров до зазубренной кромки твердого льда на той стороне. По воде плавали, пихаясь, льдины, колыхалась каша из снежуры. Алисия отогнала мысли о том, кто сломал лед.
– И что же нам делать? – поинтересовалась Зоя.
Надзиратель спешился. Алисия поняла запоздало, что нигде не видит Уршулю. Шанс, что та утонула, был нулевым, и Алисия заозиралась встревоженно на грозное здание со щитами, украшающими фасад.
– Не пройти, – сказал надзиратель.
– Значит – все? – обрадовалась Зоя. – Можно домой?
Надзиратель пропустил ее слова мимо ушей. Он прикидывал, изучая скалы слева и здание справа. Выбор, как и опасалась Алисия, пал на здание.
– Мы пройдем через склады льда. А ну-ка, помогите мне с велосипедом.
Алисия облизала губы, исподлобья рассматривая лестницу и черный провал гостеприимно распахнутых дверей. Таких просторных дверей, что в них мог пролезть не только массивный ледовый транспорт, но и грузовик.
– Здесь кто-то живет? – спросила Зоя.
– Это просто склад, – сказала Алисия. И Зое, и самой себе. – Склад для льда, который вырубали в этой бухте, так ведь?
– Да, – подтвердила Сколд. – Амби… ци… овский проект предыдущего президента. Но долго он не просуществовал.
Алисия воззрилась на облупившийся фасад, съеденные коррозией наружные лестницы, уничтоженную непогодой лепнину: рабочие, красноармейцы, серп и молот.
– Я думала, ему лет двести.
– Вы что, оглохли? – поторопил надзиратель. Он подволок свой деревянный транспорт к ступеням и взялся за руль. Девочки пришли на помощь, втроем приподняв заднюю раму. Надзиратель закряхтел. Коньки звякали о каменные ступени.
– Отпускайте, – разрешил надзиратель. Велосипед, а с ним и путники, встали напротив дверного проема, за которым пол отдавал голубизной в свете керосинки. Бетон покрывал слой льда. Замерзшие капли поблескивали на стенах. Алисия вообразила полчища летучих мышей, затем – семейку водяных, затем – речного епископа, страшилки о котором рассказывали ей подружки. Стало еще холоднее, словно заброшенное здание хранило память о своем предназначении. Надзиратель с трудом уселся за руль и первым двинулся во тьму. Велосипед поскрипывал. Девочки ступили на лед, опасаясь, что источник света удалится от них. Под ребристыми сводами у Алисии закружилась голова. Она несколько раз глубоко вздохнула, отгоняя мерзкое ощущение постороннего присутствия. Темнота смыкалась за спиной. В нишах что-то пряталось. Не только крысы: к крысам обитатели трущоб привыкли, их не пугали зыркающие из закоулков грызуны, глазки-бусинки и голые хвосты. Здесь было нечто иное. Нечто, уворачивающееся от света, сливающееся с тенями, идущее по пятам. Алисия не удержалась и взяла спутниц за руки. Зоя с благодарностью стиснула ее пальцы. И Сколд не убрала руку. Так они скользили по туннелю, а лютый холод застывшего ада пробирал до костей. До костяных коньков. В дверях по бокам виднелись комнаты, пустые или забитые хламом. Окна с видом на воду. Осколки глиняных чанов. Пара большегрузных повозок без колес. Зеркало в пышной раме.
Алисия остановилась, отпуская девочек, сделала шаг вперед и нахмурилась. Из зеркала поддувало сквозняком, и отчетливо пахло жареными каштанами. Девочка в прямоугольнике отличалась от Алисии разве что одеждой: другие рейтузы, другой свитер, полосатый шарф. Алисия изумленно коснулась груди. Зеркальная копия повторила жест, затем, нарушая негласный закон, заключенный между человеком и отражением, девочка в зеркале запрокинула голову и развела в стороны руки. Вот тут-то Алисия услышала голоса. Они звучали так, будто незримые люди, быстро сменяя друг друга, шептали ей прямо в уши. Их дыхание щекотало ушные каналы.
– Здравствуйте, пани.
– Вы в самом деле одна из тех конькобежцев…
– Конькобежек…
– …что проезжают мимо нас раз в год?
– Наконец-то вы заглянули в гости!
– Это так мило!
– К-кто вы? – спросила Алисия, вертя головой. Голоса следовали за ее ушами.
– Это же совсем не важно!
– Мы – пустяк!
– Мы – шутка!
– Мы бы очень хотели…
– Если вас можно попросить…
– Если бы вы были столь любезны…
– Дать нам поносить эти замечательные…
– Эти восхитительные…
– …коньки!
– Но я не могу, – возразила Алисия. – Есть правила…
– Правила!
– К черту правила!
– Их придумали дураки!
– Дайте нам покататься…
– А мы подарим
- Неадекват (сборник) - Максим Кабир - Ужасы и Мистика
- Хуже, чем смерть - Максим Кабир - Ужасы и Мистика
- Улица мертвой пионерки (СИ) - Кабир Максим - Ужасы и Мистика
- Страж портала. Из записок психиатра - Андрей Собакин - Ужасы и Мистика / Эзотерика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Зелёная нить прощения - Мария Эрфе - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Зов Ктулху - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Голбец - Ярослав Костюк - Альтернативная история / Мистика / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Девушка из золотого атома (сборник) - Рэй Каммингз - Ужасы и Мистика