Рейтинговые книги
Читем онлайн Клуб счастливых жен - Фон Уивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53

Этели рассказала мне все это, пока мы шли по набережной. Как приятно глотнуть свежего воздуха и стряхнуть с себя остатки сонливости! Однако я приехала на край света вовсе не за тем, чтобы осматривать достопримечательности или созерцать черных лебедей. Мне предстояло побеседовать с несколькими счастливыми семейными парами. Завтра утром я узнаю первые секреты благополучного брака по-австралийски.

Глава 20

Любящая пара в автофургоне

Перт, Австралия

Барбара не помнит, когда Даг первый раз сделал ей предложение. А он не припоминает, чтобы любимая когда-либо ему по-настоящему отказывала.

Началось все с того, что американец Даг отправился служить во Вьетнам. Получив краткосрочный отпуск, он с несколькими сослуживцами решил поехать развлечься в Австралию и там встретил Барбару.

Она в тот вечер гуляла с подругами и меньше всего думала о замужестве. Девушки сидели в баре и болтали. Поиски суженого их в этот момент не занимали. По воле судьбы именно в это заведение явился Даг с товарищами, а остальное, как говорят мои герои, уже дело техники. Их сразу же потянуло друг к другу: он – суровый американский солдат, она – яркая австралийская красавица с неподражаемым акцентом. Целых два дня они не расставались ни на минуту, стараясь провести вместе как можно больше из отпущенного им времени. Они бродили по городу, завтракали, обедали и ужинали вдвоем и изливали друг другу душу.

Но Дагу было пора возвращаться во Вьетнам. «Я скоро приеду», – пообещал он ей. «Ну да, конечно!» – с вполне понятным скепсисом подумала девушка. Даг признается: у него тоже мелькнуло сомнение, что удастся сдержать обещание. Но любовь уже завладела их юными горячими сердцами. Они не забыли того, что было между ними, и вспоминали об этом долго после того, как простились в день вылета Дага к месту службы.

Вскоре он и правда решил вернуться в Австралию, чтобы повидать Барбару. Разлука с этой красивой голубоглазой девушкой оказалась болезненнее, чем он мог предположить. Через два месяца они встретились снова и провели вместе неделю. К этому времени Даг понял, что Барбара – его «единственная». Раньше он не думал о создании семьи, мечтал закончить службу и поскорее вернуться в Америку. И вот оказался в чужой стране, по уши влюбленный и страстно желающий увезти любимую с собой и жениться на ней.

– Я сделал то, что мужчины обычно делают в таких ситуациях, – попросил ее выйти за меня замуж, – рассказал Даг.

Я уверила его, что на самом деле мужчины очень редко поступают так в подобных ситуациях. Мало кто делает предложение, будучи знаком с женщиной всего дней восемь, да еще с перерывом в два месяца посреди этого срока.

Однако Барбара объявила ему:

– Я собираюсь в кругосветное путешествие, а ты в эти планы не вписываешься.

Она вместе с несколькими подружками-медсестрами намеревалась колесить по миру, параллельно подрабатывая сиделкой в больницах. Уже скоро предстояло отправиться в путь, и ей не хотелось менять планы ради, в общем, малознакомого человека.

– Я подожду, – заверил ее Даг.

И он действительно ждал, продолжая служить во Вьетнаме еще год и два месяца. В это время Барбара разъезжала по разным странам.

Они регулярно переписывались. Судьба занесла Барбару в штат Небраска, где она работала в больнице. Тем временем служба Дага во Вьетнаме подошла к концу, и его перевели под Пенсаколу в американском штате Флорида.

Продолжая погоню за счастьем, он проехал более полутора тысяч километров, чтобы вновь сказать Барбаре, что хочет на ней жениться.

Как раз тогда у нее возникли сложности с документами. Дело в том, что она въехала в Соединенные Штаты по туристической визе и, когда захотела ее продлить, ее спросили, работает ли она здесь. Барбара сказала правду. Власти немедленно решили выдворить ее и предписали покинуть страну в течение тридцати дней.

Она не планировала связывать свою судьбу с Дагом, но тот не желал отступать. Он ежедневно просил ее руки. Барбара рассказала о своих неурядицах пожилому судье, за которым ухаживала в больнице. Тот сразу предложил простое решение:

– Вот я выпишусь отсюда и поженю вас, ребята.

На тот момент это было для нее уже слишком. Она говорит, что не выдержала давления, которое со всех сторон на нее оказывали.

– Я тогда заявила тому старику: каждый раз, когда прихожу домой пообедать, мой парень уговаривает меня выйти за него. А теперь и на работе то же самое: вы хотите нас поженить. Нет, с меня хватит, – вспоминает Барбара.

По прошествии означенных тридцати дней Барбара уехала из США в Европу. Там она вместе с несколькими подругами работала сиделкой, а Даг думал, как вернуть ее в Соединенные Штаты. Выход нашелся: можно сделать ей визу невесты. Но надо еще уговорить на это Барбару, которая жила одним днем и в будущее не заглядывала.

– То я устраивалась официанткой в лондонский ресторан, то собиралась отправиться в Африку с Корпусом мира[28], то подумывала, не вернуться ли в Америку.

Она никак не могла принять окончательного решения, однако Даг не готов был смириться с возможным отказом. В конце концов она уступила, вновь приехала в США, где они немедленно поженились. Им оказалось достаточно того недолгого времени, что они провели вместе, а также постоянной переписки, чтобы увериться во взаимной любви. Через два года супруги перебрались в Австралию, и Даг никогда об этом не жалел.

Достаточно взглянуть на них, и становится ясно: этот брак зиждется на любви и дружбе.

Я спросила, в чем секрет их взаимопонимания.

– Хотелось бы сначала выслушать твой вариант, – игриво сказала Барбара. – Я-то свой знаю.

– Мне неизвестен правильный ответ на этот вопрос, – проговорил он.

– Да когда же для тебя было важно делать все по правилам, любимый? – пошутила Барбара.

– Я усвоил одно золотое правило, – начал Даг. – Если ты хорошо относишься к другим, то и у тебя все сложится нормально.

Этот принцип, как он рассказал мне, в первую очередь касался общения с его чудесной женой.

– Нужно очень сильно любить человека, чтобы прожить с ним бок о бок сорок лет.

Дружба и взаимопонимание удерживали их рядом все эти четыре десятилетия. Потому им и не тесно в крошечном жилом автофургоне, в единственной комнате площадью всего около четырнадцати квадратных метров[29]. Им и в голову не приходит мысль поискать уединения, чтобы отдохнуть друг от друга. Жена постоянно подначивает мужа, а он ее. Но все это, без сомнения, делается беззлобно и с юмором.

Даг минут десять рассуждал о том, чтобы сохранить искренние супружеские отношения, прожив вместе столько лет: чувство юмора, взаимное уважение и доверие, умение слушать друг друга и ставить интересы партнера выше своих.

– Ну, а теперь, после столь пространной тирады Дага, – Барбара продолжала в шутку пикироваться с мужем, – я хотела бы дать вам свой ответ.

Я слушала очень внимательно, потому что она страдала боковым амиотрофическим склерозом (в Австралии эту болезнь называют мотонейронным расстройством) и говорила медленнее, чем Даг, и чуть менее отчетливо.

Барбара считает, что отношения нужно взращивать, холить и лелеять, как нежное растение. Я попросила ее объяснить мне это поподробнее, и она привела пример.

Когда они вдвоем вернулись в Австралию, Барбара сразу же нашла работу медсестры в живописном пригороде, где они хотели обосноваться. А вот Дагу, бывшему военнослужащему без всякого опыта и образования, пришлось куда сложнее. Самое большее, на что он мог претендовать, был труд рабочего. Но чтобы получить более или менее приличную зарплату, требовалось перебраться в пыльный и скучный шахтерский городок.

Мать Барбары тогда поставила перед дочерью трудный вопрос: «Каково, думаешь, будет Дагу, если ты работаешь, а он нет?»

Девушку это озадачило, и она решила отказаться от должности в больнице в предместье, стоящем среди красивых холмов, и поехать с мужем в шахтерский город. Она знала, что сможет устроиться где угодно, а Даг ограничен в выборе.

– Приходится чем-то жертвовать, – так она подытожила свой рассказ. – Надо думать не об одной себе, а о двоих как о едином целом.

Мама Барбары была очень эмансипированной дамой. В те времена ее профессия – политический обозреватель – была необычной для женщины. При этом она всегда на первое место ставила дом и семью. Она была отличным профессионалом, преуспевала во всех своих начинаниях и привила свою трудовую этику обеим дочерям. Но так же важно для нее было правильно расставить жизненные приоритеты.

– Женщины могут делать все то же самое, что и мужчины, – объясняла она детям. – Но,

Делая свой выбор, вы должны в первую очередь учитывать, будет ли счастлив ваш партнер.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клуб счастливых жен - Фон Уивер бесплатно.
Похожие на Клуб счастливых жен - Фон Уивер книги

Оставить комментарий