Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волновался ли он в тот раз?
Пожалуй, что нет. Для него это была вполне привычная работа, которую он исполнял едва ли не ежедневно. Он привык к ней, сроднился с ней. Она стала его второй сущностью, его естеством. К войне он привык настолько, что в крови даже не повышался градус адреналина. Для того чтобы встряхнуть его нервы, нужно было действительно нечто особенное, чего он не испытывал прежде. Возможно, прогуляться по минному полю с закрытыми глазами. Вот тогда адреналин закипел бы в нем, как углекислота в жилах у водолаза, поднимающегося с глубины. Мирная жизнь казалась ему скучной, пресной, и оставалось только удивляться тому, что люди могут проживать так до старости, не осознав остроты риска и по-настоящему не испытав страха. Он считал, уже ничто не может его взволновать и, уж тем более, заставить бежать кровь быстрее обычного, но оказалось, что это не так. Стоило ему только подумать о женщине-полицейском, как прежнее волнение вернулось. Оно было не похоже на то, что порой он испытывал перед началом боя, имело другое происхождение, с приятным холодком в груди, напоминающим сладостное томление. И все-таки это был реальный адреналин, хорошо ему знакомый. Вот только причина его иная – как девушка отнесется к его появлению?
Нельзя сказать, что он не переживет отказа, в его жизни случались ситуации и похлеще. Бывало и такое, когда понравившаяся женщина в ответ на откровенное признание лишь капризно надувала губы. Но почему-то очень хотелось верить, что эта ответит ему взаимностью.
Узнать имя девушки было совсем несложно. Под затейливым номером «ХР‑725» пряталась Сюзанна Бойкович. Судя по фамилии и слегка широким скулам, она имела балканские корни, была сербкой или хорваткой. Но именно этот тип женщин ему импонировал более остальных.
Размечтавшись, Джонатан едва не пропустил Сюзанну, стремительно вышедшую из полицейского участка в сопровождении какого-то высокого парня. В груди неприятно заныло от ревности. Он стоит возле своей машины с букетом роз, выглядит при этом невероятно нелепо и невольно обращает на себя внимание случайных прохожих. Глупо как-то получается. А девушка что-то энергично рассказывала своему приятелю и весело смеялась, будто издеваясь над тайными страданиями Джонатана. Вот ведь как бывает в жизни, он все это время только о ней и думает, даже приобрел к случаю выходной костюм, купил чуть ли не целую клумбу цветов (таких случаев в его жизни можно посчитать по пальцам), а она, в обнимку со своим парнем, идет в его уютную квартиру, чтобы прекрасно провести время под одним одеялом. Ладно, хватит ему всех этих ухаживаний, наелся!
Джонатан потопал к ближайшему мусорному баку, чтобы выбросить ненавистные цветы, как вдруг услышал за спиной знакомый звонкий голос:
– Послушайте, вы не меня ли встречаете?
Повернувшись, он увидел, что Сюзанна остановилась и с улыбкой посматривает в его сторону. Ее спутник, крупный полицейский, разглядывал его с любопытством, слегка прищурившись. В более глупую ситуацию Смит в жизни не попадал. Надо было прожить тридцать пять лет, чтобы выглядеть так бестолково. За это время он научился стрелять, убивать, выслеживать, превращаться в невидимку, но то, что подвластно прыщавому юнцу, – умение ухаживать за девушкой – он так и не постиг.
Заметив его смущение, Сюзанна ободряюще улыбнулась, продолжая сверлить Джонатана темно-карими глазами, и наверняка в глубине души подсмеивалась над его нелепым видом и неповоротливостью.
– Это вам, – протянул он букет девушке.
– Боже, какие они красивые! Знаете, мне тысячу лет никто не дарил цветы. Так приятно почувствовать себя просто женщиной, а не полицейским. – Сюзанна повернулась к сопровождавшему ее парню: – Роберт, я доберусь одна.
– Тогда до завтра? – живо отозвался полицейский. Получив вместо ответа сдержанный кивок, он распрощался и заторопился к автостоянке.
Враждебность к парню как-то сама собой улетучилась: всего-то обыкновенный добряк, какие могут встречаться даже в полицейском участке.
– Знаете, а я была уверена, что мы с вами еще встретимся… – снова заговорила Сюзанна. – Просто не думала, что это произойдет таким образом. У вас хорошая память, вы запомнили номер моего значка. – Она вдохнула запах цветов: – Боже, как хорошо они пахнут!
– Чтобы не забыть, я записал ваш номер, когда отъехал, – признался Смит, чувствуя, что былая скованность, не дававшая ему возможности свободно шевелить языком, куда-то улетучилась. Теперь он обретал себя прежнего и начинал чувствовать в ее присутствии невероятно комфортно. – Хотя уже понимал, что я его никогда не забуду.
– Такие слова могут свести с ума любую неискушенную девушку, – кокетливо ответила Сюзанна. – Вы, наверное, большой сердцеед.
– Мне было не до того.
– И что же вы делали, если не секрет?
– Не секрет… Я воевал. – Джонатан в упор посмотрел на нее.
– Вы похожи на военного, – согласилась Сюзанна. – Выправка, стать, рост… Я ведь и сама не маленького роста, но рядом с вами ощущаю себя просто ребенком. А где вы сейчас работаете?
– Сейчас я больше отдыхаю.
– Может быть, вы пойдете в полицию? Там всегда нужны такие крепкие ребята, как вы.
– Спасибо за предложение, но туда я точно не пойду, – покачал он головой. – В свое время уже настрелялся. У меня такое впечатление, что этого хватит на несколько жизней.
– Так куда мы пойдем?
Эта женщина ему определенно нравилась. Она была из тех, кто инициативу берет на себя. Неужели она и вправду считает его безнадежным тюфяком, не способным пригласить девушку в ресторан?
– Я бы хотел пригласить вас поужинать.
– И куда именно?
– В ресторан «Флорида», он в трех кварталах отсюда. Там готовят великолепные рыбные блюда.
– Неужели? – оживилась Сюзанна. – Знаете, я никогда не слышала об этом ресторане.
– Я узнал о нем три месяца назад, хотя живу неподалеку от него. Особенно хорош судак в соусе. Такого вкусного блюда я не ел нигде.
– Тогда чего же мы стоим? Пойдемте! Вы даже не представляете, насколько я проголодалась. Вы ведь на машине?
– Да, конечно. Пойдемте, она там, – показал Джонатан на припаркованный седан.
Сюзанна устроилась на переднем пассажирском сиденье. Протяни руку, и она твоя, вот только что-то подсказывало Джонатану, что торопиться не стоит. Сюзанна из другой породы женщин, вряд ли она оценит его усилия, если он захочет форсировать события. Тут надо действовать последовательно и постепенно.
Его мысли прервал звонок телефона. Взглянув на экран, Джонатан невольно нахмурился.
– Слушаю.
– Ты узнал меня?
– Да, сэр.
– Догадываешься, по какому поводу я тебе звоню?
– Нет, но знаю, что вы никогда не позвоните просто так.
– Совершенно верно. Ты меня разочаровываешь, – в голосе мистера Уайта послышались сожалеющие интонации. – Мне казалось, что я взял на службу профессионала, а оказывается, что это не так.
– Что вы имеете в виду?
– Вы угробили не того человека, а тот, который нам нужен, благополучно исчез. В Лондоне его нет. Я уже проверил по всем своим каналам.
Посмотрев на Сюзанну, слегка склонившуюся в его сторону, Джонатан произнес:
– Сэр, тут очень серьезное движение, боюсь зацепить крылом какого-нибудь ротозея. Давайте я позвоню вам через минуту.
– Ты что, не один?
– Да.
– Ладно, хорошо.
Выключив телефон, Джонатан прижал машину к обочине и сказал:
– Я за пачкой сигарет… Мои закончились.
– Будьте осторожны, на этом перекрестке очень строгая полиция, – улыбнулась Сюзанна.
– Спасибо, что предупредили.
Распахнув дверцу, он вышел из машины и, свернув за угол, включил телефон. Дождавшись короткого ответа, произнес:
– Я не совсем понимаю, о чем идет речь. Мой человек исполнил все в точности. Он устранил того, кто находился в этой квартире, и немедленно доложил мне об исполнении.
– Тогда объясни своему человеку, что он устранил другого.
– Мне нужно подъехать на место и все выяснить.
– Это ни к чему, – проскрипел старик. – Сейчас там полно полиции. Кроме неприятностей, ничего не наживешь. Но заказ остается в силе. Нам не нужны лишние свидетели. Сделай вот что…
– Я само внимание, сэр, – поспешно отреагировал Джонатан.
– Подъезжай сейчас к тому месту, где мы с тобой встретились, я как раз нахожусь неподалеку, и мы с тобой обсудим, как следует поступить дальше.
– Сэр, у меня кое-какие дела…
– Дела? Я не ослышался? Хочешь сказать, что работаешь на кого-то еще? Я тебя правильно понял?
– Сэр, это совсем не то, что вы имеете в виду, – виновато протянул Джонатан. – Вы меня не так поняли…
– Или ты сейчас с барышней, с которой намерен поразвлечься? Тогда тебе нужно сделать выбор между большим заработком и барышней. Знаешь, я не навязываю тебе своего общества.
- Безумный свидетель - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Сладких снов - Андерс Рослунд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Тайный узел - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Следующая станция – смерть - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Покойник «по-флотски» - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Мания расследования - Елена Топильская - Полицейский детектив
- Новое слово в живописи - Андрей Иванов - Полицейский детектив
- Петля - Аркадий Адамов - Полицейский детектив
- Подруга Дьявола - Питер Робинсон - Полицейский детектив
- Застигнутый врасплох - Рут Ренделл - Полицейский детектив