Рейтинговые книги
Читем онлайн Опаленная земля - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56

– Это точно, мне вроде тоже нравится это зрелище, – сказал Римо.

– С вашей стороны было весьма неучтиво вламываться в мою квартиру и...

– Да ты и сама не очень-то церемонишься – приезжаешь в страну и шпионишь.

– Я не шпион.

– Ты и не венгерка.

– Хорошо, я открою правду. Я наполовину венгерка. Мой родитель по мужской линии был русский. Мне стыдно, но обстоятельства моего зачатия связаны с изнасилованием. Мне больно в этом признаваться, но это так.

– Давай оставим в стороне факты личной жизни, – прервал ее Римо. – На кого ты работаешь?

– Я вольный художник. Кто больше предлагает, тот и получает мою верную службу.

– Лжешь! – вскричал Чиун.

– Я говорю правду. А теперь, когда вы прочитали мои инструкции, позвольте мне уничтожить их. Вам уже все известно, так что они для вас больше не представляют интереса.

На сей раз ее руку, снова потянувшуюся к клавиатуре, перехватил старик кореец. Теперь она почувствовала не стальную прохладу, ее насквозь пронзило странное ощущение – будто в ее плоть впились острые иглы, которые предварительно окунули в едкую кислоту. Точно смертоносные яды впитались в ее кровь, которая разогнала их по всему телу, так что оно наконец скорчилось и в судорогах сползло на пол.

От боли у нее звенело в ушах.

– На кого ты работаешь, русская? – Сквозь этот звон услышала она голос старика корейца.

– Я не могу сказать, – стиснув зубы, простонала Кинга.

Языком она извлекла из отверстия на месте отсутствующего зуба мудрости капсулу с цианистым калием. Она думала, что проделала это незаметно, но ошиблась.

В следующее мгновение боль стала нестерпимой. Язык вывалился у Кинги изо рта, а вместе с ним на ковер выпала капсула, которую тут же раздавила обутая в сандалию нога. Вслед за этим нога с силой надавила на ее голову.

Кинга не выдержала.

– ФСК! ФСК! Я работаю на ФСК! Мой шеф Станкевич, ФСК!

Римо вопросительно посмотрел на Чиуна:

– Что такое ФСК?

– Не знаю, – ответил Чиун. – Я знаю другое – с этой тварью, которая собиралась убить меня, покончено.

– Она не смогла бы убить тебя, даже если бы у нее под лифчиком была спрятана нейтронная бомба.

– Дело не в этом. – Чиун еще сильнее надавил пяткой на голову, и та с хрустом треснула, подобно перезревшей дыне.

– Чиун! Черт подери, я же собирался назначить ей свидание.

– Ты ужасно неразборчив насчет женщин, – буркнул Чиун, вытирая сандалию о ковер.

– Она первая, кому я хотел назначить свидание за... не знаю сколько лет. Я даже не успел сделать первый шаг.

– Тебе бы и не удалось его сделать. Она не любила мужчин, только женщин.

Еще раз оглядев комнату, Римо промолвил:

– Видимо, ты прав. Но должен признать, что мне было приятно поговорить с женщиной, которая совершенно не запала на меня.

– Если ты предпочитаешь общаться с лесбиянками, то этого добра и без нее хватает, – сказал Чиун.

– Не смешно. – Римо взял телефонную трубку и позвонил Харолду У. Смиту. Для этого он всего лишь нажал кнопку с цифрой 1. Автоматическое реле, вмонтированное в телефон, адресовало его звонок – через Диксвилл-Нотч – в «Фолкрофт Санитариум».

– Римо?

– А кто же еще?

– У меня проблема.

– С русскими?

– Нет. С Кингой Зонгар. Согласно моим сведениям, до восемьдесят восьмого года ее просто не было на свете.

– Похоже, и после девяносто шестого ее не будет.

– Что вы имеете в виду? – недоверчиво спросил Смит.

– Чиун избавился от нее.

– Причина?

– Мы были в ее квартире. На ее компьютер пришло сообщение. Чиун говорит, что оно было на русском.

– Она и была русская, – подтвердил Смит.

– Кто-то приказал Кинге убрать Чиуна. Им известно, кто он.

Стоявший рядом Чиун кивнул:

– Даже русские знают, кто такой Чиун.

Отвернувшись от него, Римо продолжал:

– Я бы прочитал, что написано на экране ее монитора, но там полно перевернутых Эн и Ар и еще каких-то странных букв – они как будто вверх тормашками.

– Где вы сейчас?

– В квартире Кинги. Если интересуетесь, она скоро освободится, – заметил Римо.

– Минуту. Я уточню ее номер.

Римо повернулся к Чиуну и произнес:

– Почему бы тебе не прикрыть ее одеялом? Она же голая.

– Это твоя знакомая, – буркнул Чиун, не сводя глаз с экрана. – Вот сам и прикрывай ее наготу.

В трубке снова раздался голос Смита:

– Я получил доступ к ее компьютеру.

– Как вам это удалось?

– По телефонному номеру, зарегистрированному на имя Кинги Зонгар.

– Вот это да, – сказал Римо. – Умно.

В трубке послышалось легкое жужжание, затем снова голос Смита:

– Пытаюсь выйти на отправителя.

– А это еще каким образом?

– Адрес указан наверху сообщения.

Римо растерянно посмотрел на экран:

– Где?

– Верхняя строка.

– Я вижу что-то вроде дабл-ю, оборотную эн и ти.

– По-русски это напоминает одно непристойное слово.

– Какое? – спросил Римо.

– Дабл-ю по-русски читается почти как звук "ш". Перевернутое эн звучит как долгий "и", "т" аналогичная английской ти.

– Смит, я сегодня что-то плохо соображаю. Может, скажешь слово целиком?

– Ладно. Это слово «щит». И по-моему, я вычислил их электронную почту в Москве.

– Она сказала, что работает на ФСБ. Еще бы знать, что это такое.

– Федеральная служба безопасности русских. Бывший КГБ. Однако извещение об использовании электронной почты поступило не из их штаб-квартиры на бывшей площади Дзержинского.

– Возможно, адрес заблокирован.

– К сожалению, точный адрес пока установить не удается.

– Значит, тупик?

– Нет. Я сузил квадрат поисков до четырех кварталов по улице Горького. Думаю, вам с Чиуном будет полезно отправиться туда. Попытайтесь что-нибудь раскопать.

– Негусто для начала, – заметил Римо.

– Если верить сообщению из Москвы, ее руководство связывалось с Главкосмосом – это российское космическое агентство. Если ничего не узнаете, попробуйте там.

– Все это как-то шатко.

– По крайней мере у нас есть направление. Это важно. Особенно сейчас, когда доктор Космо Паган то и дело навязывает публике свои дурацкие гипотезы.

– А что он сейчас заявляет?

– Шарахается от версии к версии. То это нашествие астероидов, то озоновая дыра.

– Никакой астероид не натворил бы такого.

– Американской публике не хватает мозгов, чтобы понять это. Пока в стране нарастает паника, а мы не продвинулись ни на йоту.

– О'кей, – сказал Римо, многозначительно поглядывая на Чиуна. – Следующая остановка в Москве.

Тут Римо обратил внимание на какое-то красное пятно на ногте указательного пальца Кинги.

– Смит, подождите-ка минутку, – сказал он и обратился к Чиуну: – Надо бы проверить. Похоже, у нее накладные ногти.

– Не напоминай мне о моем позоре, – проворчал Чиун.

– Ты здесь ни при чем. – Римо опустился на колени и приподнял успевшую остыть руку. Она была цвета фарфора. Под ногтем были как будто вытатуированы три буквы: «WИT».

– Кажется, по-английски это значит щит.

– Ты прав, – подтвердил Чиун.

Снова взяв трубку, Римо сказал:

– У нее под ногтем вытатуировано слово «щит». Что скажете на это, Смит?

– Отличительный знак – вроде пароля.

– Может, это ее кличка?

– Или название организации, на которую она работает. Сейчас проверю в базе данных.

Римо не успел и глазом моргнуть, как Смит уже вновь был на проводе.

– Кое-что нашел, – сказал он с тревогой в голосе. – Помнишь тот случай, несколько лет назад, когда вы с Чиуном встретили русских агентов?

– Угу. Когда мы в последний раз дрались с этим клептоманом, проходившим сквозь стены.

– В ходе того задания один русский головорез, которого вам удалось захватить, на допросе назвал это слово: «щит».

– Я свои задания выполняю, а не запоминаю, – буркнул Римо.

– Римо, в Москве хорошо было бы закинуть удочку, порасспрашивать про это.

– Так как это будет по-русски?

– Sh-e-e-t.

– Чего вы ругаетесь? – спросил Римо. – Палец порезали?

В наступившей тишине Римо показалось, что Смит на том конце кипит от злости. Когда он заговорил снова, тон его был недовольный.

– Доложите как полагается.

Разговор оборвался.

Уже направляясь к выходу, Римо прикрыл роскошное тело Кинги красным атласным покрывалом и произнес:

– Такие вот дела, милая.

Глава 23

Им предстоял долгий перелет из Орландо, штат Флорида, в Москву.

– Десять часов, – сообщил им служащий в отделе бронирования. – Вам придется лететь до Берлина, затем пересесть на рейс Аэрофлота, следующий через Бухарест.

Римо сокрушенно вздохнул:

– Значит, будет полно стюардесс.

– Уверен, они сделают все, чтобы вы не скучали, – сказал служащий и многозначительно подмигнул ему.

– Надо подумать.

– Ближайший рейс через пятьдесят минут.

– Я подойду попозже.

Римо нашел мастера Синанджу зорко присматривающим за багажом на ленточном транспортере, хотя было очевидно, что ни у кого и в мыслях не было покуситься на чужие чемоданы. Пассажиры обступили транспортер, как крестьяне Трансильвании – умирающего монстра Франкенштейна.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опаленная земля - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий