Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выглядишь изумительно. И не притворяйся, что ты не знаешь этого, Бланш. Возвращаешься ли ты домой после изнурительного дня, идешь ли в магазин или что-то в этом роде, одета ли ты для большого торжества – всякий раз ты выглядишь с безупречной элегантностью. Наверное, многие мужчины говорили тебе об этом.
Едва начав оттаивать, Бланш опять напряглась: в последних словах Роя ей почудился какой-то скрытый смысл.
– Я знаю не так уж много мужчин. И, уж конечно, не в том смысле, что подразумеваешь ты.
– И что же это за смысл?
Он приблизился на шаг, в серых глазах играла вызывающая усмешка. Протянув руку, он обнял ее за шею, вызвав холодок волнения. Неважно, насколько унизительно для нее было признать это, но ей так захотелось прижаться к нему…
– Полагаю, ты имел в виду…
Если бы только кровь не неслась с такой скоростью по венам…
Неожиданно Рой отпустил ее.
– Я имею в виду только то, что ты, должно быть, привлекаешь мужчин с тех самых пор, как окончила школу. И перед тобой, надо сказать, открылись широкие возможности: все эти медики в больнице… Могу представить, как это должно было постоянно нервировать Томаса Уайли.
– Неужели мы должны опять возвращаться к этой вечной теме? Я говорила тебе, что во мне все протестует, когда я думаю о необходимости идти на эту церемонию. Меня никогда особенно не интересовало общение со всеми этими известными и великими. Так что, если ты собираешься продолжать…
Бланш гневно взглянула на Роя и увидела, что от его былой самоуверенности не осталось и следа. Он как-то сразу стал выглядеть усталым и удрученным.
– Ты абсолютно права, сейчас не время. Могу поклясться, что слышу, как машина разворачивается у ворот. Что бы ты там себе ни воображала, я имел в виду только то, что ты выглядишь потрясающе, когда говорил все это. Наверное, все удивляются, что ты делаешь рядом с таким, как я…
Ну, это было уже просто глупое кокетство. Бланш забилась в дальний угол нанятого лимузина и молчала все время, пока они пробирались по запруженным машинами вечерним улицам. Он даже не дал себе труда притворяться искренним! Наверное, во всем свете не было мужчины более уверенного в своей значимости, чем Рой Гартни. И уж он-то прекрасно знает, все эти его важные друзья, с которыми ей придется познакомиться, станут говорить своим расфуфыренным подругам, что Рой Гартни женился на ком-то не заслуживающем внимания… Вот только она никогда не была и не собирается оказаться в роли дверного половичка! Она будет гордо и высоко держать голову и не позволит себя задеть.
Однако очень скоро Бланш смогла совершенно успокоиться. Когда они с Роем поднимались по лестнице, устланной дорогим ковром, она увидела в огромном зеркале напротив прекрасную пару. Настолько прекрасную, что Бланш не сразу сообразила: это же их отражение! Что ж, нельзя не признать: вдвоем они производили сильное впечатление; она заметила это, еще когда смотрела съемки их свадьбы, а сейчас вновь в этом убедилась.
Будучи сама высокой, она нуждалась именно в таком мужчине, как Рой: все в нем было правильно, точно, мужественно, даже слегка агрессивно, но в меру. Не просто красив, хотя, несомненно, так оно и было, но вместе с тем тверд, силен, сдержан – тот тип мужчины, который всегда восхищает окружающих. Прядь волос, всегда упорно свисающая на лоб, была укрощена и аккуратно уложена. И, конечно же, от Роя исходил изысканный аромат, как будто он потратил час или два в одном из самых шикарных мужских салонов.
И она… Быстрый внимательный взгляд подтвердил, что она под стать ему, хотя и сомневалась в этом всего минуту назад. Бланш даже улыбнулась своей былой неуверенности. А наряд…
Да, все ее опасения по поводу цены были напрасны – наряд был просто сногсшибателен. Шелковая струящаяся юбка дополнялась лифом из кремового сатина, открытым настолько, что ей и в голову не пришло бы надеть его без этого великолепного жакета какого-то необыкновенного цвета: нечто среднее между янтарем и корой липы. Этот жакет длиной по колено, с поясом на узкой талии идеально сидел на ней. Бланш показалось, что ни разу в жизни у нее не было туалета, который так шел бы ей. Быстро вздохнув, она твердо решила не увлекаться такими мыслями, но все-таки не могла не признать собственной привлекательности.
Они с Джейн продумали все до мелочей: при столь романтичном одеянии макияж должен быть сдержанным – максимум естественности, мягкая помада только чуть подчеркивает полноту губ; веки – и это единственная вольность – подкрашены коричнево-блестящим тоном, а ресницы немного тронуты золотом. Каштановые волосы гладко зачесаны назад, мягкая челка озорно спадает на лоб. Все это удачно дополняют широкие оригинальные серьги, которые при каждом ее движении раскачивались и позвякивали, и ожерелье.
– Мистер и миссис Рой Гартни!
Распорядитель выкрикнул их имена, как только они вошли в сверкающий огнями зал, и Бланш показалось, что море лиц обернулось в их сторону, с любопытством глядя на женщину, владеющую самым… Ее уверенность в себе оказалась очень хрупкой; еще мгновение – и она покинула бы ее. Но тут Бланш почувствовала, как пальцы Роя сжали ее запястье.
– Не волнуйся, все хорошо.
Он заботливо ей улыбнулся, и тут же вспыхнули блицы и защелкали фотоаппараты, но Бланш было уже легче победить свою робость.
Они последовали за официантом, лавирующим среди множества столиков, пока он не остановился у одного из них, стоящего впереди других.
Усевшись, они очутились в относительном полумраке. Тяжесть свалилась с плеч Бланш, и она даже смогла естественно улыбаться, пока Рой представлял ее своим коллегам, участвовавшим в его программах. Облегчением было и то, что они не сидели рядом – его место было правее за круглым столом, хотя и достаточно близко.
Вопреки ее ожиданиям, большинство гостей оказались самыми обыкновенными людьми, а вовсе не надменными, как она воображала. Более того, продюсер Роя был настолько дружески к ней расположен, что вскоре она обнаружила, что рассказывает ему о своих опасениях, причем так, что вскоре они оба расхохотались.
– Нет, серьезно? Но ведь вы же, наверное, считаете Роя вполне обычным парнем… Так почему же вообразили, что остальные окажутся какими-то пришельцами из космоса?
С выразительными голубыми глазами и симпатичным американским акцентом, Джек Маккарти, должно быть, великолепен перед камерой, решила она.
– Почему это она должна думать, что Рой – обыкновенный? – Женщина справа от Бланш наклонилась к ним. – Господи, она ведь замужем всего несколько недель! Никто из нас не осознает, как обычны вы все, пока не проживет с вами по крайней мере месяцев шесть.
- Дерзкая, но любимая - Селина Дрейк - Короткие любовные романы
- Цветок папортника - Селина Дрейк - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- Этим летом будет жарко (СИ) - Аверина Екатерина "Кара" - Короткие любовные романы
- Любовь - Борис Ярне - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Я тебя испорчу - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Эротика
- Сладкие объятия - Розамунда Пилчер - Короткие любовные романы
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Однажды навсегда - Валентин Афонин - Короткие любовные романы
- Скажи мне правду - Наталия Романова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы