Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Более того, это говорит о том, что картина уже тогда была опасной, – добавил Ренар мрачно.
Он перевернул ещё несколько страниц, пока не остановился на последней записи.
– «Я пытался избавиться от холста. Но он возвращается. Я увёз его в другое место, а на следующее утро он снова оказался здесь, в зале. Мне кажется, что я больше не владею этим местом. Это оно владеет мной».
Катрин молчала, её руки сжали край стола.
– Значит, от неё нельзя избавиться, – наконец сказала она, её голос был почти шёпотом.
Ренар закрыл книгу, его взгляд оставался задумчивым.
– Выходит, что так, – произнёс он. – Но, возможно, дневник содержит не только предупреждения, но и подсказки.
Он снова открыл книгу, перелистывая страницы в поисках конкретных фраз. Катрин, сдерживая дыхание, наблюдала за его действиями. Наконец, он остановился на середине книги.
– Вот, – сказал он, показывая пальцем на текст. – «Если картина питает себя страхом и смертью, то, возможно, передача её силы может быть прервана. Но для этого нужно понять её источник».
– Источник? – переспросила Катрин.
– Да, – ответил Ренар, откидываясь на спинку стула. – Картина не является независимым объектом. Она связана с чем-то или кем-то.
– С кем-то, кто управляет этим всем? – Катрин посмотрела на него пристально, в её глазах блеснуло подозрение.
– Не обязательно, – ответил он. – Но что-то должно её подпитывать. Это не обязательно человек.
– Тогда что? – Катрин с трудом сдерживала раздражение.
Ренар серьёзно посмотрел на неё.
– Это то, что мы должны выяснить. Если мы найдём источник, возможно, мы сможем остановить происходящее.
Эти слова прозвучали как вызов. Катрин поднялась, её взгляд упал на полки, заставленные книгами.
– Тогда давайте искать. У нас может не быть второго шанса.
Катрин и Ренар, держа в руках найденный дневник, вышли из библиотеки. Тусклый свет коридоров «Ля Вертиж» казался ещё более гнетущим, чем прежде, будто отель сам ощущал напряжение, царившее среди его обитателей. Они шли молча, но в их движениях чувствовалась цель – они намеревались найти Пьера.
Когда они вошли в гостиную, Пьер стоял у окна, слегка опершись на подоконник. Его взгляд был устремлён на густую снежную завесу за стеклом. При их появлении он выпрямился, будто заранее ожидал разговора.
– Месье Моро, – начала Катрин, держа в руках дневник. Её голос звучал твёрдо, но не агрессивно. – Мы нашли кое-что, что, возможно, поможет объяснить происходящее.
Пьер внимательно посмотрел на неё, а затем перевёл взгляд на книгу.
– И что же это? – спросил он спокойно, хотя в его глазах мелькнула тень напряжения.
Ренар сделал шаг вперёд, положив дневник на стол. Он открыл его на странице, где говорилось о картине.
– Это дневник, вероятно, одного из прежних владельцев отеля, – сказал профессор, его голос был глубоким и уверенным. – Здесь упоминается картина. Её описывают как объект, обладающий… скажем так, необычными свойствами.
Пьер сложил руки.
– Что конкретно там написано? – спросил он.
Катрин, не сводя с него взгляда, начала зачитывать:
– «Картина, кажется, питается страхом и смертью. Она становится частью места, где находится, и от нее невозможно избавиться».
На мгновение наступила тишина, нарушаемая лишь слабым треском дров в камине. Пьер задумчиво наклонил голову, его взгляд упал на дневник.
– Звучит как что-то из готического романа, – произнёс он, но в его голосе не было романтической лёгкости. – Вы действительно думаете, что это имеет отношение к происходящему?
Ренар поднял взгляд на Пьера, его лицо выражало терпеливое недоумение.
– Мы не думаем. Мы видим. Картина меняется. Фигуры становятся всё чётче. И с каждым изменением… кто-то умирает.
Пьер, услышав это, слегка напрягся, но быстро взял себя в руки. Он шагнул к столу, небрежным движением перелистнув страницу дневника.
– И вы считаете, что Я… как-то связан с этим? – его голос звучал спокойно, но в нём сквозила едва уловимая угроза.
Катрин не удержалась от ответа:
– Мы не знаем, кто с этим связан. Но вы владелец отеля. Если кто-то и должен знать об этом месте, то это вы.
Пьер внимательно посмотрел на неё, его взгляд стал холодным.
– Если бы я знал, что происходит, мадам Лаваль, я бы уже давно вмешался, – ответил он, его голос стал жёстче. – Я управляю этим местом, но не всем, что в нём скрыто.
Катрин и Ренар обменялись взглядами. Ренар снова обратил внимание на дневник, его пальцы пробежались по строкам.
– Здесь упоминается, что картина была приобретена в конце XIX века. Вы знали об этом?
– Разумеется, – ответил Пьер. – История отеля хранит множество деталей. Но никогда не было свидетельств того, что эта картина способна на нечто… подобное.
Катрин, не отрывая взгляда от Пьера, спросила:
– Вы хотите сказать, что никогда не замечали, как она меняется?
Пьер чуть помедлил, но затем ответил:
– Я привык к тому, что люди видят то, чего нет. Особенно в таких местах, как это.
– Значит, вы думаете, что это просто иллюзия? – уточнил Ренар, его голос стал резче.
– Я ничего не думаю, – отрезал Пьер. – Я пытаюсь сохранить порядок. Но если вы хотите выяснить правду, я не буду вам мешать.
Он отступил, словно ставя точку в разговоре. Его взгляд скользнул по картине, и на мгновение его лицо стало непроницаемым.
– Удачи вам в поисках, – бросил он, повернувшись к выходу.
Катрин посмотрела ему вслед, её взгляд был напряжённым.
– Он что-то скрывает, – тихо сказала она, обращаясь к Ренару.
– Возможно, – согласился тот. – Но пока у нас нет доказательств.
Они снова посмотрели на картину, где лицо Антуана, окружённое безликими фигурами, смотрело на них с загадочным спокойствием. Казалось, что каждый следующий шаг приближает их к разгадке, но с каждым ответом вопросов становилось только больше.
В гостиной, освещённой мягким светом камина, снова собрались гости. Пьер, после недолгой, но напряжённой беседы с Катрин и Ренаром, стоял у окна, откуда виднелись заснеженные вершины Альп. Остальные молчали, каждый погружён в свои мысли.
Жанна Дюваль, сидевшая в кресле у огня, подняла голову. Её тёмные глаза внимательно оглядели собравшихся, и она молвила, словно продолжая давно начатый разговор.
– Мы все чувствуем это, – произнесла она, её голос прозвучал мягко, но решительно. – Это место, эта картина… они питаются нами.
Её слова заставили всех вздрогнуть. Катрин, стоявшая у камина, медленно повернула
- Просто так вышло - Бурлака Оксения Владимировна - Мистика
- Скульптор твоего тела - Игорь Евгеньевич Журавлёв - Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Триллер / Фэнтези
- Ремесло Выживания - Cokol-d - Мистика / Попаданцы / Повести / Фанфик
- Ледяной Эдем - Алекс Норман - Мистика / Триллер
- Апрель для Октября (СИ) - Деева Лина - Мистика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- Бумажный тигр (I. - 'Материя') - Константин Сергеевич Соловьев - Городская фантастика / Мистика
- Проклятая корона - Мэй Сейдж - Любовно-фантастические романы / Мистика
- Маяк. Ученик - Андрей Сергеевич Минин - Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Воспоминания сумасшедшего - Ветер - Мистика / Прочие приключения / Периодические издания