Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, мне кажется, или ваш Мечников меня видит? — буркнул поставщик. — Это что за дела такие? Разве лекари способны ломать оптическую магию?
— Нет, не видит. Я проверял снаружи, ваше укрытие работает безупречно, — ответил Шацкий.
Паранойя торговца мне уже порядком поднадоела.
— Эй! — крикнул я. — Если хотите остаться без клиента — так и скажите. Сотрудничайте с Анатолием, а я больше вас не побеспокою. Найду другого продавца. В конце концов, какая мне разница, кому отдавать свои деньги?
После короткой паузы дверь кареты открылась и оттуда выскочил Шацкий.
— По лезвию ходите, господин Мечников! — шикнул он. — Можете забираться в карету. Он разрешил.
Я не стал медлить и поднялся по узеньким ступеням в карету, где скрывался поставщик. Внутри оказалось довольно светло, по всем углам висели магические лампы с жёлтыми кристаллами.
Дверь за мной закрылась. И как мне показалось, сделала она это сама по себе. Шацкий был слишком далеко, чтобы оказать такую услугу.
Присаживаясь на мягкое сидение, я взглянул на поставщика… И замер. Его внешний вид меня не испугал. Скорее сильно удивил. В первую очередь с медицинской точки зрения.
Передо мной сидел коренастый мужчина в чёрном костюме. Он деловито закинул ногу на ногу и взглянул на меня абсолютно красными глазами. Красными были и белки, и зрачки — вот так феномен.
Но и это мелочи. Сам по себе он был полностью зелёный. Нет, на какого-нибудь орка из фэнтезийных книжек моего мира он не походил. Обыкновенный мужчина лет сорока. Тёмные волосы, седины на висках, грубые черты лица.
Но кожа, зараза, зелёная!
— Не удивляйтесь так, господин Мечников, — прервал он мои размышления. — У меня редкое неизлечимое заболевание. И нет, не нужно предлагать мне свои услуги. Вы всё равно не сможете помочь.
Поставщик достал уже забитую трубку, закурил, затем громко прокашлялся, заполнив карету зеленоватым едким дымом. А после этого ритуала протянул мне руку и представился:
— Ксанфий Апполонович Апраксин.
Да попробуй ещё запомни такое имечко!
— Алексей Александрович Мечников, — ответил на его рукопожатие я.
— Что ж, господин Мечников… — вздохнул Ксанфий. — Меня очень волнует, почему вдруг лекаря-изгнанника заинтересовали мои товары?
— А откуда вы знаете, что я — изгнанник? — ответил вопросом на вопрос я.
— Не стоит меня оскорблять, я не только растениями торгую, — усмехнулся он. — Но и информацией. Она, кстати, стоит куда дороже. И порой может быть даже опаснее, чем разные ядовитые травки.
— Как я понимаю, заключая договор, мы обязуемся сохранять полную конфиденциальность, верно? — уточнил я.
— Разумеется, — кивнул он. — Я ничего не знаю о своих клиентах, а мои клиенты ничего не знают обо мне. Но если вдруг кто-то из покупателей решает доказать обратное, вскоре он перестаёт в принципе что-либо знать. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.
Непохоже, что это не пустые угрозы. Кем бы и был этот Ксанфий Апраксин, но интуиция подсказывает, что у него есть возможность убить меня даже сейчас.
Но я не собираюсь создавать проблемы ни ему, ни Шацкому, ни себе.
— Вас интересует, зачем мне понадобились растения? — произнёс я. — Очевидно, чтобы делать из них лекарства.
— Лекарства? — хмыкнул он. — Как деревенские бабки, которые прикладывают лопух к заднице? Ну-ну… А если серьёзно?
— Между прочим, я с вами абсолютно откровенен. Проблема только в том, что вы не верите. Мне известно, как сделать из ваших растений лекарство. Скажем так, я не простой лекарь.
— Допустим, Алексей Александрович, — кивнул он. — Но откуда я могу знать, что вы не хотите изготовить из них яд? Мне не хотелось бы стать посредником в чьём-то убийстве.
— Погодите, раз вы не видите лекарских свойств растений и при этом не способствуете убийствам… То, кому вы в таком случае их продаёте? — не понял я.
Апраксин лишь засмеялся, но так и не дал ответа на мой вопрос.
Однако я догадался сам, о чём идёт речь. Не лекарство, и не оружие.
Наркотики. Он продаёт свои травы людям, которые умеют варить запрещённые зелья. Те самые зелья, из-за которых запретили почти всю алхимию в Российской Империи.
— Я не из числа ваших привычных клиентов. Но при этом я и не убийца, — подытожил я. — Вам остаётся только поверить мне на слово. Травы пойдут на пользу людям. Продавая их мне, вы спасаете жизни, а не губите их.
Ксанфий Апраксин долго смотрел мне в глаза, покуривая свою трубку.
— Ладно, — кивнул, наконец, он. — Есть что-то в вас цепляющее, господин Мечников. Что-то, что заставляет вам доверять. Очень надеюсь, что вы не решите использовать моё доверие против меня самого.
— Такого не будет, даю слово, — произнёс я.
— Что ж, — резко изменился в лице зеленокожий. — Тогда приступим!
Его рот растянулся в улыбке, мужчина вытащил из-под сидения два чемодана, живо распахнул их, и в мой нос ударила смесь ароматов сотен трав. Этот запах дурманил не на шутку. Мне даже пришлось временно подавить обоняние и сузить бронхи, чтобы не отравиться этими запахами.
— Итак, представляю вам свою коллекцию, — произнёс Ксанфий. — Если возникнут какие-либо вопросы касаемо моих товаров, задавайте.
Я пробежался взглядом по содержимому чемоданов и понял, что ни у одного из свёртков нет надписи с названием самого растения.
— А как я пойму, что здесь за травы? — уточнил я. — Названия вы помните наизусть?
— Никаких названий, Алексей Александрович, только номера! — ответил он. — Однако я помню их функции. К примеру… Номер один убивает головной болью, номер два убивает жжением в груди, номер три убивает разрывом мышц…
— Как я понимаю, тут у вас все травы убивают? — усмехнулся я.
— Нет, почему же? Вот — номер одиннадцатый. Усыпляет человека. Ах, ну да. И убивает во сне, — пожал плечами Ксанфий. — Что скажете, господин Мечников? Всё ещё думаете, что сможете использовать ЭТО в лекарском деле?
— Теперь я ещё больше в этом убеждён, — заявил я.
Все эти растения ядовиты. Как и лекарства в больших дозировках. А вот если сделать экстракт, извлечь из них каплю действующего вещества… Может получиться нечто интересное. Скоро я положу начало фармакологии девятнадцатого века!
— Сколько стоит первый номер? — поинтересовался я.
— Тем и удобен мой передвижной магазин, —
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Теотль Сухоруков (СИ) - Кленин Василий - Попаданцы
- Кондотьер Сухоруков (СИ) - Кленин Василий - Попаданцы
- Я – утопленник - Андрей Прусаков - Городская фантастика
- «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Остров ящериц - Андрей Сухоруков - Попаданцы
- Холод и жар - Феликс Эйли - Периодические издания / Разная фантастика
- Четверо против зла - Андрей Сухоруков - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания