Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не понимала боя, но начало казаться, что линдонец сильнее и быстрее, а Лисефиэль больше обороняется и движется неловко. Похоже, ранен был он.
Голова становилась всё горячее и тяжелее, хотелось упасть и не видеть ничего, и я действительно пропустила момент, когда всё поменялось, а видела уже только рукоять кинжала, торчащего из живота линдонца, да как тот за него схватился, порезав пальцы, начавшие кровить — и тут Лисефиэль смахнул ему голову.
От облегчения затрясло, в голове была совершеннейшая вата. Пока Глоренлин отпускал душу убитого, смотрела снова на купу подснежников под деревом да всё так же копавшегося в них шмеля. Времени, наверное, прошло всего ничего, а пережить случилось много. В висок долбился тупой гвоздь.
Ахнула, увидев, как покачнулся Лисефиэль, достойно-скорбно ждавший конца погребальной церемонии — но его тут же подхватили, над ним склонился Ардариэль. Ничем я не могла помочь, а квохтать над раненым смысла не видела. Да и сама упасть боялась.
Трандуил что-то говорил — слышала только мягкий его баритон да что тон неприятный, холодный.
Стояла, думая, что надо дотерпеть, не стоит терять лицо, что уже всё — и тут так подкатило, что терпеть стало невозможно. Меня стошнило на подснежники, и глаза заволокла благословенная пелена беспамятства.
151. Дендрология
— Хозяйка, опасности подстерегали нас на каждом шагу!
— Пули свистели над головой.
— Просим увеличить награду!
— Меньше — можно! Больше — ни-ни!
«Поросёнок Фунтик и сыщики», Донна Беладонна
В этот раз прийти в себя через несколько дней и выяснить, что всё утряслось, не вышло. Оклемалась тут же, у дерева, даже упасть не успела, стоявший рядом аранен поймал, и поддерживал в стоячем положении, пока вокруг шли пляски с подлечиванием руками, протягиванием тазика для омовения и платка расшитого, на который дыхнуть страшно было, а пришлось использовать ну очень утилитарно. С болью душевной смотрела на подснежники. Смотреть на них было препротивно, но беспокоило почему-то, успел ли увернуться шмель.
— Улетел, — услышав досадливый, со сдавленным смешком голос владыки, поняла, что лечит он.
Было страшно неудобно, но я, вспомнив, что вся моя жизнь — сплошной позор и в очередной раз про себя передав привет нобелевскому лауреату Ясунари Кавабате, родившему это признание, тревожно спросила:
— Что… — договорить не успела, Трандуил всё так же досадливо и с такой же насмешкой в голосе громко спросил куда-то в сторону:
— Что эру Айвэндилион?
Спокойный голос Ардариэля отчётливо доложил:
— Проникающее ранение брюшной полости слева. Задеты печень, поджелудочная железа, двенадцатиперстная и толстая кишка, желчный пузырь разлит; справа только стёсана брюшина. Надорвано полуперепончатое сухожилие на правой ноге. Незначительно задета правая кисть, размозжена вторая пястная кость, — и, похоже, уловив мой ужас, — ничего сложного, работы на полчаса. Полагаю, раненого не стоит тревожить перемещениями. Полечу здесь, а потом нахожу целесообразным отправить домой. Его дерево справится с последствиями и долечит. На выздоровление уйдёт примерно неделя. Если владыка желает, чтобы его слуга обрёл возможность служить раньше, мне будет нужна помощь.
— Не стоит. Лечите, эру Ардариэль, — и, увещевающе, — ну что ты, nieninque… зачем так нервничать из-за сущих пустяков!
Помолчала, давя первую, крайне нелюбезную реакцию. Вдруг как ударило: тошнота — не от причины ли какой, кроме нервишек? Какую-то секунду сладко, неверяще надеялась, но Трандуил тут же надежду разбил:
— Нет, valie, исключено.
Слабо спросила:
— Никак-никак? — ну вдруг чудо!
— Никак-никак. Цикл отключён, это абсолютно невозможно. Мы попробуем года через полтора, не раньше. Для этого надо набираться сил и поменьше волноваться.
«Было бы неплохо, если бы меня поменьше волновали», — на это он только плечами со вздохом пожал:
— Постараюсь. Феаноринги не такая уж редкость, но к этому ты привыкла, как-никак… — и, на мой недобрый взгляд, — Блодьювидд, если уж я сам его не убил, то постараюсь, чтобы и никакому залётному ухарю не удалось. Я уже сказал, что за место третьего консорта сражаться бесполезно. Сначала нужно убить меня. Полагаю, был услышан. На сём закончим, — тоже, кажется, недоволен был.
Рыжик лежал навзничь на мокром стылом песке, эру Ардариэль стоял над ним и тихо пел. Дёрнулась было подойти, но аранен удержал:
— Не надо мешать целителю. Эру Лисефиэль спит. Мы не в походе, рядом его дерево — выздоровеет быстро, ему нужен только покой.
М-да… что там: проникающее ранение брюшной полости… то есть живот разворочен; разрыв сухожилия, размозжена кость… хорошая какая медицина эльфийская. Я, конечно, знала, но столкнуться в первый раз довелось.
* * *
Седьмой день был через три дня, и я имела не очень-то приятный разговор с Трандуилом, когда сказала, что хочу съездить к рыжику в его день. Владыка с желчью заметил, что день-то, предположим, его, но порадовать меня эру Лисефиэль ничем не сможет. Оскорбилась, но вслух не выразила, а мягко спросила, неужто мне нельзя навестить раненного на поединке в мою честь. Король, хмыкнув, разъяснил, что Лисефиэль спит и спать всю неделю будет, так что навещать его бесполезно. А через несколько дней он и сам приедет, здоровый.
Его лечит дерево, и лечит во сне. Для эльфа норма. Так заинтересовалась, что и оскорбляться забыла.
Сидели мы на террасе под полной апрельской луной, окружённой голубоватым ореолом. Сад пах так, что голова кругом шла; свежие, только развернувшиеся дубовые листья ещё и не шелестели толком.
Владыка, довольный, что перестали говорить о неприятном сопернике, вывалил кучу увлекательной информации. Как-то она раньше мимо меня проходила. Знала про связь высокородных с деревьями, но не в частностях, и сейчас выспрашивала. Выяснилось, что какие-то породы деревьев лучше лечат фэа, а какие-то хроа, и что у всякого дерева свой норов, свой колотун. Нет, у короля и аранена нет своих деревьев, но им силу даёт дворец — его камни, растения и вода, протекающая через него.
А что из пород наилучшая — мэллорны, они соединяют в себе все полезные качества. Хорошо, что они начали селиться в Эрин Ласгалене — разведчики неоднократно находили ростки. И не только в Эрин Ласгалене, даже в Диких землях, где мало что росло. Тут владыка остановился, налил себе бокал, чокнулся со мной и выпил «за Великую Пущу — от моря до моря!» О как. Помолчала, переваривая — и тут вспомнила про виденное недавно дерево Глоренлина. Спросила, что это за порода и из каких миров шаман вытащил раритет. И что за радость в нём жить. И почему самого Глоренлина нельзя про это спрашивать.
И тут владыка утратил веселье. Помолчал, набулькал ещё вина и хладнокровно так
- Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Любовно-фантастические романы
- Огонь души (ЛП) - Фанетти Сьюзен - Любовно-фантастические романы
- Девять жизней (СИ) - Багова Елена - Любовно-фантастические романы
- Бармен (ЛП) - Грей Рамона - Эротика
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Наемник (ЛП) - Хорст Мишель - Эротика
- Потерянная для дракона (СИ) - "Alis Kem" - Любовно-фантастические романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Владыка: Наследие (СИ) - Беркут Ракелл - Любовно-фантастические романы
- Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова - Любовно-фантастические романы