Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот наш путь. К звездам. Вселенная ждет нас.
Наступила тишина, полная замешательства. Якоб смотрел на них, улыбаясь.
— Вы считаете меня сумасшедшим? Может, я и есть сумасшедший? Простите меня.
— Нет, нет, — запротестовала Пледж.
— Возможно, это и решение проблемы, — сказал Бисли, — но не для жителей Кларжеса. У всех нас устоявшийся образ жизни, привычки, карьера в конце концов.
— Цитадель, — сказал Мил с презрением. И указал на Актуриан. — А это — сердце цитадели.
Пледж вздохнула.
— Ты мне напомнил. Мне нужно проверить свой слоп. Я не была там уже две недели. Кто-нибудь идет со мной?
Бисли согласился сопровождать ее. Все поднялись, вышли из кафе и разошлись.
Вэйлок купил свежую дневную газету. Заголовок на первой странице заставил его остановиться.
Абель Мандевиль совершил второе по тяжести преступление: самоуничтожение. Шеф Убийц Обри Херват говорил в интервью:
“Мы надеемся и настаиваем, чтобы те, кто будет общаться с новым Абелем Мандевилем, были великодушны и снисходительны. Естественно, такой поступок нельзя скрыть от нового Абеля, но не нужно рассматривать его как потенциального самоубийцу. Дадим ему шанс снова построить свою жизнь и будем обращаться с ним, как с обычным человеком”.
2
На следующее утро Вэйлок пришел в Актуриан и подал заявление о приеме на работу.
Суровая молодая женщина, заполнявшая его карту, не была расположена одобрить его решение.
— Естественно, это ваше право — работать там, где хочется. Но я советую подумать. Ведь на каждую работу, обеспечивающую высокий слоп, претендуют много не менее умных, высокообразованных людей. Человек с амбициями поискал бы работу в другом месте.
Вэйлок отказался последовать совету и был проведен в боковую комнату, где подвергся осмотру и десятку различных тестов. Когда он вернулся в офис, молодая женщина уже кодировала результаты тестов.
Она с новым интересом посмотрела на него.
— У вас довольно высокий коэффициент, но я все равно не могу предложить вам высокой должности. Ваше техническое образование не позволит занять пост начальника отдела или лаборатории. Может быть, вы сможете поступить в отдел Общественных Отношений, тем более там один из инспекторов недавно ушел в отставку. Если хотите, я узнаю.
Девушка ушла. Вэйлок остался сидеть.
Шли минуты — десять, двадцать, полчаса. Вэйлок начал злиться. Прошло еще десять минут, и девушка вернулась. Она прятала глаза от Вэйлока.
Он подошел к ней.
— Ну?
Она торопливо заговорила.
— Прошу прощения, мистер Вэйлок. Но я ошиблась. Место, о котором я говорила, уже занято. Я могу предложить вам три места: помощник хранителя времени, ученик механика и охранник. Все они примерно одинаковы по слопу.
Заметив изменившееся выражение лица Вэйлока, она с участием добавила:
— Возможно, со временем вы приобретете достаточную квалификацию и сможете занять подходящее для вас место.
Вэйлок смотрел на нее.
— Странная ситуация, — наконец сказал он. — С кем вы говорили?
— Ситуация именно такая, как я объяснила ее, сэр.
— Кто проинструктировал вас?
Она отвернулась.
— Вы должны извинить меня.
Вэйлок наклонился к ней. Она не могла избежать его взгляда.
— Ответьте, с кем вы консультировались?
— Я, как всегда, показала все данные супервизору.
— И?
— Он сказал, что вы не подходите для той должности, которую предложила я.
— Я хочу говорить с супервизором.
— Как желаете, сэр, — с явным облегчением сказала девушка.
Супервизором был Клеран Тисволд, толстый маленький человек с грубым красным лицом и жесткими волосами цвета соломы. При виде Вэйлока глаза его превратились в щелочки.
Разговор длился около четверти часа. С начала до конца Тисволд отрицал наличие какого-то влияния на него, но голос его звучал неестественно. Он согласился с тем, что Вэйлок имеет достаточно высокий коэффициент, дающий ему право занять ответственный пост.
— Однако, — добавил Тисволд, — я не только ориентируюсь на результаты тестов, но и сам оцениваю претендента.
— Как же вы могли оценить меня, не повидавшись со мной?
— У меня нет времени спорить с вами. Принимаете ли вы то, что вам предложено?
— Да, — сказал Вэйлок. — Я принимаю. — Он поднялся. — Оформляться я приду завтра. А сейчас я иду подать на вас заявление трибунам. Надеюсь, вы проведете приятный вечер.
Вэйлок медленными шагами покинул Актуриан. Небо было затянуто серой пеленой. Холодный ветер с дождем загнали его обратно в здание.
Двадцать минут стоял он в вестибюле, и мысли его были такими же серыми и тусклыми, как небо над Кларжесом.
Вывод был простым и зловещим. Если Джакинт и ее дружки Амаранты не прекратят травлю, он, Вэйлок, будет вынужден принять контрмеры.
Нужно объяснить Джакинт, к чему может привести ее тактика.
Вэйлок прошел в телефонную будку, набрал номер Джакинт.
Экран засветился, и она появилась на экране.
— Гэвин Вэйлок! Какой угрюмый! — Она еще и издевалась.
— Я должен поговорить с тобой.
— Мне нечего узнавать от тебя. Если ты хочешь говорить, иди к Каспару Джарвису, расскажи, как ты убил меня, как стер память об этом из своего мозга…
Вэйлок не успел ответить, как экран погас. Джакинт выключила связь.
Он почувствовал себя слабым и опустошенным. Кто мог бы защитить его? Кто может повлиять на Джакинт? Роланд Зигмонт, президент Общества Амарантов. Вэйлок нашел код и позвонил Роланду.
Вспыхнул экран. Послышался голос.
— Резиденция Роланда Зигмонта. Кто говорит и какое дело?
— Я Гэвин Вэйлок. Хочу говорить с Роландом по делу, относящемуся к Джакинт Мартин.
— Секунду.
На экране появился Роланд Зигмонт. Сухое лицо, лишенное эмоций, и острый взгляд.
— Я узнаю лицо из прошлого, — сказал Роланд. — Это лицо Грэйвена Варлока.
— Может быть, — ответил Вэйлок. — Но я собираюсь говорить с вами не об этом.
Роланд заметил:
— Я знаком с этим делом.
— Тогда вы должны остановить ее!
Роланд выразил удивление.
— Монстр уничтожил Джакинт. Мы не потерпим посягательства на жизнь Амарантов. Это должно быть ясно всем.
— Значит, эта травля — официальная политика Общества Амарантов?
— Выбирайте выражения. Наша политика — это достижение справедливости. Я советую вам отдать себя в руки закона. В любом случае ваша карьера в нашем обществе обречена на провал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Плавучие театры Большой Планеты - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Колесо Бесконечности - Марта Уэллс - Научная Фантастика
- Убежище Ульварда - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Магический лабиринт - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Марун: Аластор 933 - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Эмфирио - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Глаза чужого мира. (Томск, 1991) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Воины Кокода - Джек Вэнс - Научная Фантастика