Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу. Флот у них — полная дрянь.
— Понял. На тебе за это подарок, — Матлин сунул ему книжку и пошел переодеваться дальше, — возьми у Ксара мой «переводчик» и почитай на досуге, только ему не показывай.
— Что это?
— Как раз по твоей части. Учебник астрономии.
— Да брось ты!
— Серьезно говорю, учебник астрономии.
— Здесь-то он зачем?
— Тихо!!! К нам гости.
Они замерли, и тревожная тишина ожидания вскоре прервалась робким стуком в дверь.
— Ах, черт! — прошептал Матлин. — Давай быстро в ванную. Надень наверх халат. Там полосатый банный халат висит, с капюшоном.
— Собственно, я уже…
— Капюшон на голову, закройся и не выходи! — затолкав Суфа в ванную, Матлин бросился к двери. — Кто там?
— Феля, открой на секундочку. — В дверь просунулась кучерявая головка соседки Аллочки. — Хэлло! С приездом. Я так просто… убедиться, что это ты. Вижу, свет горит. Сто лет в твоем окне света не было.
— Сто лет! — закричал Матлин, но быстро взял себя в руки. — Какие сто лет, что ты болтаешь?
— К тебе можно, или ты не один?
— В другой раз, поздновато уже.
— Да ладно, я все равно не засну от любопытства. Где ты был?
— Далеко.
— В Америке? Я так и знала.
— А кто у тебя? Если женщина, скажи, что я твоя двоюродная сестра. Она американка?
— Алла, я прошу тебя, мне надо поговорить с человеком и проводить его.
— Американец?
— Да. По-русски все равно не понимает.
— А по-английски?
— По-английски тем более. Все, ступай домой, весь дом разбудишь.
— Ты что, издеваешься? Дай хоть на живого американца посмотреть. Что я ему сделаю?
— Завтра посмотришь.
— Ты же его провожаешь сегодня?
— Значит, перебьешься. Ванную он принимает.
— Фелька, да ты с Луны упал, честное слово. Во всем доме уже две недели воды нет, одна холодная струйка.
Матлин дернулся было к зазвонившему телефону, но вовремя вспомнил о шпионских наклонностях своей соседки. Завтра не то, что дом, Москва будет знать, что в его квартире принимал воздушные ванны весь американский конгресс.
— Пошла вон отсюда.
— Феликс, — Аллочка чуть не расплакалась, — я же сто лет тебя не видела. Или боишься, что я обкраду тебя, пока ты будешь по телефону разговаривать?
Матлин и впрямь подумал, что переборщил. Не стоило вообще открывать дверь. Он оставил Аллочку в прихожей и ринулся к телефону.
— Феликс, я тебя разбудила?
— Нет, мам, я только ложусь.
— Ложись, ложись. Все нормально? Ты не оставлял мне своего ключа и не просил его передавать кому-то. Я подумала, что…
Но дослушать Матлин не успел. Из коридора донесся пронзительный Аллочкин визг. Она выскочила из ванной так стремительно, что ушибла локоть о дверной косяк и, оттолкнув Феликса, выскочила на лестницу. Матлин кинулся за ней, но соседка испарилась быстрее, чем умела бегать в свои школьные спортивные годы, и в каком направлении — понять было невозможно.
— Мамочка, прошу тебя, мы все обсудим завтра, я обещаю, что буду дома весь день!
Суф стоял в ванной в банном халате с капюшоном на голове и внимательно изучал себя в зеркале. От одного его вида Матлин непременно бы расхохотался, если б его не колотило от злости.
— Однако мне действительно пора. Еще одно знакомство и я оглохну. Да и тебе проблем наделаю, — он снял халат и аккуратно разместил его на вешалке «вверх ногами».
— Погоди… Не так сразу.
— Мне еще тащить твой «пряник» из системы. Надо с темной стороны уйти за орбиту, а потом — болф смещаться начнет, придется ставить его на маршрут… Знаешь, тебе и без меня неприятностей на целую ночь хватит, — Суф сверкнул на манжете фиолетовым лучиком КМа, — не переживай, мы же сто раз обо всем договорились.
— Значит, через год? — переспросил Матлин, прикрывая глаза, чтоб не ослепнуть от вспышки.
— Чуть не забыл! — Суф извлек из карманного тайника белое яйцо и протянул его Матлину. — Тебе от меня, по вашему обычаю, как бы в подарок.
— Что это?
— Это все, что мне удалось спасти с «гибрида», который уничтожили эти цифовские вандалы. Антенна. Ты можешь использовать ее как угодно. Собственное изобретение. Ну, все! Отходи, — он оттолкнул Матлина и исчез в фиолетовой вспышке.
Глава 13
Матлину удалось заснуть лишь под утро, зато проснуться не удавалось долго, ни к ночи, ни на следующий день. Его не могли разбудить ни телефонные звонки, ни дверные стуки, ни снящиеся ему кошмары, пока он не учуял с кухни аппетитный запах котлет и не подумал, что на этот раз проснулся вовремя и в нужном месте.
— Я тебя, конечно, не дождалась, — покачала головой мама, — да, собственно, и не надеялась. — А Матлин с ужасом вспомнил, что так и не придумал до сих пор убедительного оправдания своей внезапной отлучке. — К тебе приходили родители Андрея, но я сказала, что ты спишь и ничего пока не рассказывал.
— Какого Андрея?
— Андрюши Короеда. Ты знаешь, где он, что с ним?
— С какой стати я должен знать?
— Вы разве не вместе были?
— Нет, а что?
— Как-то вы одновременно пропали. Мы решили, что… но я скажу им. Ты точно ничего не знаешь о нем?
— Что? — Матлин вскочил с кровати. — Когда он пропал? Не может быть!
— Я же говорю, вы пропали буквально в один день. Мы же не знаем, что случилось. Может, это простое совпадение? Где ты был?
— Далеко, мама, прости, я не мог о себе сообщить. Так как мы пропали?
— Феликс, почему ты спрашиваешь об этом меня?
— Ну да, правильно…
— Так ты расскажешь или еще не придумал, что соврать? — после красноречивой паузы Нина Петровна махнула рукой и ушла на кухню.
С этой минуты и до позднего вечера Феликс Матлин был самым послушным и самым любящим сыном. Он хорошо кушал, вежливо разговаривал с отчимом, учтиво здоровался с соседями, но все его внутреннее существо поглощала одна-единственная, совершенно неожиданная для него новость. Ничего подобного он даже представить себе ни разу не догадался. Андрюша Короед был его старым школьным приятелем, с которым они в последнее время встречались изредка, и то случайно. Как можно было связать их одновременное исчезновение? Они не ходили вместе ни на рыбалку, ни на шашлыки, у них не было общих компаний. Даже женщины Андрюшу интересовали постольку поскольку. Он с детства был слегка не от мира сего. Весь в книжках. Его не раз ставили в пример разгильдяю-Феликсу как прилежного умного мальчика, из которого обязательно вырастет профессор. Так его и дразнили «профессором». За свои «профессорские» замашки он не один раз бывал бит и никому, кроме разгильдяя-Феликса, не приходило в голову помахать за него кулаками: все-таки выросли в одном дворе, сидели за одной партой. И вот тебе раз. Свои последние дни на Земле он помнил очень туманно, но Андрея в этих воспоминаниях не было даже близко, даже духу его быть не могло. Скорее всего, да наверняка, это идиотская случайность. Но исчезнуть в один день — это уже слишком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Фантастические тетради - Ирина Ванка - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Роберт Ланца - Научная Фантастика / Разная фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сверхурочник - Григорий Неделько - Научная Фантастика
- Все грядущие дни - Немо Рамджет - Научная Фантастика
- «Если», 2011 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Хоккей с мечом (сборник) - Владимир Венгловский - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика