Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ХУТБА 130
Адресована Абу Зарру — да будет милостив к нему Аллах, —
когда того сослали в ар-Рабзу
О Абу Зарр, поистине, ты разгневался ради Аллаха, так полагайся на Того, ради Кого ты разгневался. Поистине, люди убоялись тебя, опасаясь за свой мир, ты же страшился их, опасаясь за свою религию, так оставь в их руках то, за что они тебя боялись, и беги от них с тем, за что ты боялся их; и кто больше них пребывает в нужде о том, чего ты их лишил, и кто больше тебя пребывает в небрежении о том, в чем они тебе отказали! Ты узнаешь, кто будет в прибыли завтра, и кому следует больше завидовать. И если небеса и земли были бы запечатаны для раба Божьего и был бы он после того богобоязненным, то Аллах распростер бы их для него! Да не привлечет тебя ничто, кроме правды, и да не устрашит тебя ничто, кроме суетности, и если бы принял ты их мир, то возлюбили бы они тебя, и если бы одолжил что-либо из этого мира, то дали бы тебе пребывать в нем в безопасности.
ХУТБА 131
В ней Его Светлость (А) описывает причины,
по которым он требует власти,
и описывает характер истинного имама
О вы, души разобщенные и сердца разделенные, чьи тела присутствуют, но чей разум отсутствует, веду я вас к истине, а вы бежите от нее бегом коз от львиного рыка! Увы, (как сложно мне) раскрыть перед вами секреты справедливости и выпрямить для вас искривления истины. Господи, Ты знаешь, что исходившие от нас поступки не были стяжанием власти, ни стремлением к благам, что послужат растопкой для огня, но лишь желанием припасть к признакам Твоей религии и явить исправление в Твоих странах, дабы оказались в безопасности рабы Твои притесняемые и сбылись отложенные из Твоих наказаний. Господи, поистине, я — первый, кто обратился, и услышал, и ответил, не предшествовал мне никто кроме Посланника Аллаха — да благословит Аллах его и его род и да приветствует — в молитве.
Вам же известно, что не подобает быть тому, кто в ответе за честь и кровь, и трофеи и законы, и водительство среди мусульман, ни жадным, чтобы нацелилась жадность его на имущество их, либо невежественным, чтобы сбить их с пути невежеством своим, ни грубияном, дабы отвратить их от себя грубостью своей, ни несправедливым с богатством, дабы предпочитать одну группу людей другой, ни взяточником при
отдаче повелений, так, чтобы пренебречь правами и оставить их без исполнения, ни оставляющим Сунну, чтобы привести умму к погибели.
ХУТБА 132
Наставление людям
и призыв к отрешению от мирской суеты
Прославление Аллаха
Прославляем Его за то, что забрал и что даровал, и за то, что взыскал, и за испытание, которое ниспослал. (Он) проникает во всякое сокровенное и присутствует при всяком тайном, Знающий о том, что в груди скрываемо и что очами предаваемо, и мы свидетельствуем, что нет Бога, кроме Него, и что Мухаммад — Его избранник и посланник, свидетельством, в коем согласны сокровенное и провозглашаемое, сердцем мыслимое и языком изрекаемое.
Наущение людей
В продолжение этой же хутбы: Сие есть, Аллах свидетель, серьезно, а не забава игривая, истина, а не измышления лживые, и есть это не что иное, как смерть, призыв свой громче всех возглашающая, и погонщиков своих поспешать заставляющая. Да не собьет тебя масса людская с избранного пути, ведь уже видел ты из бывших прежде тебя, тех кто богатство собрал, и от нужды себя оберегал, и от последствий себя в безопасности ощущал — в надежде долгой, до срока отложенного, — как снизошла на него смерть и от родной земли его оторвала, и от безопасного места его забрала, перенеся его на саване уготованном, на коем люди следуют за людьми, неся их за плечи и поддерживая за руки. А видел ли ты тех, кто строит надежды долгие, возводит (здания) укрепленные, собирает (богатства) многие?! Как вдруг (смогли) дома их могилами стать, и не сумели они ничего полезного собрать, и стало богатство — для наследников, а жены — для преемников, и вот, ни праведности они не приумножают, ни от зла они (к Аллаху) не взывают! А кто страх Божий в сердце своем поселил, тот стези свои ровно расстелил и дела свои успехом наделил. Так приготовьте надлежащее и творите для рая необходимое: поистине, мир не создан местом вашего постоянного пребывания, но создан пребыванием временным, дабы приумножили вы в нем деяния для места окончательного предназначения. Так в готовности же пребывайте и к отъезду спины (животных ездовых) оседлайте.
ХУТБА 133
В ней Его Светлость (А) возвеличивает Аллаха —
Преславен Он, — а также упоминает о Коране, Пророке (С)
и обращается с увещеванием к людям
Величие Аллаха Всевышнего
Предали Ему дольний мир и грядущий свои удила, и бросили Ему небеса и земли ключи свои, и преклонились пред Ним утром и вечером деревья цветущие, и извели Ему из ветвей своих огни сияющие, и дало пропитание их — по слову Его — плоды созревшие.
Коран
В продолжение этой же хутбы: А Книга Аллаха — между вами, говорит, и язык ее не ошибается, и опоры дома его не разрушаются, и сила помощников его не сокрушается.
Посланник Аллаха (С)
В продолжение этой же хутбы: Послал Он его в эру посланников, на ее истечении, когда средь языков царило разделение, тем самым Он цепь пророков завершил, и на Откровения печать наложил, и сражался он (С) ради Аллаха с отвернувшимися от Него, и с иными (богами), уравнивающими Его.
Дольний мир
В продолжение этой же хутбы: Поистине, на этом мире взор слепца завершается, и не зрит он того, что за ним скрывается, взор же зрячего сквозь него проникает, и ведает он, что (мир сей) мир иной за собой скрывает. И вот, зрячий от него устремляется, слепец же к нему устремляется, зрячий от него поклажу набирает (для жизни грядущей. — Т.Ч.), слепец же ради него поклажу собирает.
Наставление людям
В продолжение этой же хутбы: Так знайте, что нет такой вещи, коей бы человек не утомился и не насытился, кроме самой жизни, ибо не находит он в смерти отдохновения. И поистине, это — на уровне мудрости, которая есть жизнь для мертвого сердца, взор для слепого ока, слух для глухого уха, напоение для жаждущего, и в ней — всякое богатство и благодать. Книга Аллаха — через нее вы видите, через нее говорите, через нее слышите, и одна часть ее говорит через другую, и одна часть свидетельствует о другой, и не противоречат они друг другу об Аллахе и не уводят внимающего им от Аллаха. Вот, укрепились вы в ненависти друг к другу, и выросла поросль на нечистотах ваших. Вот, вы открыты (друг перед другом) в своих суетных желаниях и враждебны (друг другу) в богатства стяжании. Вот, обуял вас нечистый, и сбил вас с пути соблазн, и да будет Аллах помощником мне и вам.
ХУТБА 134
Произнесена Его Светлостью (А),
когда Умар бин аль-Хаттаб испросил его совет
о выступлении в поход на Рум (Византию)
Вот, рассчитывает Аллах, что люди этой религии укрепят границы и закроют бреши. А тот, кто помог им, когда были они малочисленны и себе помочь были не в состоянии, и кто оградил их, когда были они малочисленны и не могли оградить себя, — жив и не умирает.
Поистине, коли выступишь ты сам против этого врага, и схватишься с ним, и будешь повержен, то не останется у мусульман иного убежища, кроме окраин их владений. Не будет у них после тебя места возвращения, куда могли бы они возвратиться, так пошли же с ними (лучше) мужа — воина (испытанного) — и пошли вместе с ним людей праведных, богобоязненных, и если явит Аллах (победу), то это — то, чего ты желаешь, а если случится иное, то станешь ты поддержкой для людей и местом возвращения для мусульман.
- Кодекс Альтаира (ЛП) - Альтаир ибн Ла' - Религия: ислам