Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый первый раз - Мишель Селмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

— Нет, тебе пора на сцену…

— Брэндон! — К ним спешила Ана. — Слава богу, вы пришли. Ого, отличный костюм, Пейдж постаралась.

Пейдж осмотрела Брэндона еще раз и могла бы поспорить, что это был не тот смокинг, который они заказали в ателье.

— Откуда он у тебя?

— Долгая история. Об этом я и хотел поговорить. — Он повернулся к Ане: — Дайте нам две минуты.

— Две минуты, — строго произнесла она и пошла к сцене.

— Брэндон, что происходит? — спросила Пейдж.

Он сделал глубокий вдох:

— Ладно, слушай…

— Брэндон?!

Рядом с ними стояла Эмма и изумленно смотрела на него.

— Эмма, — сказал Брэндон.

Они неловко обнялись, и Эмма спросила:

— Что ты тут делаешь?

— Долгая история.

Пейдж окончательно запуталась.

— Вы знаете друг друга? Откуда?

— Конечно, мы друг друга знаем. — Эмма пожала плечами.

— Но… Мы же только вчера говорили о нем, и ты ни разу не упомянула о том, что знаешь его!

Теперь Эмма непонимающе уставилась на нее:

— Мы говорили о нем?..

— Да, это Брэндон Дилсон.

— Пейдж, это Брэндон Уорт, мой брат.

Брат? Пейдж вопросительно посмотрела на Брэндона.

— Я же сказал, долгая история.

Эмма вдруг ахнула:

— Господи! Мой брат — отец твоего ребенка?!

Пейдж моргнула. Необразованный фермер — наследник состояния Уортов? Все это время он врал ей?

— Я… Я не понимаю, — пробормотала Пейдж.

— Я все тебе объясню…

— Брэндон. — К ним снова подошла Ана. — Пора на сцену. Прямо сейчас.

— Ты вносишь пожертвование? — удивилась Эмма.

Брэндон посмотрел на Пейдж, на Ану, на свою сестру.

— Это правда…

— …долгая история, — прервала его Эмма.

Брэндон крепко взял Пейдж за руку:

— Пообещай, что, что бы ни случилось, ты не уйдешь, пока мы не поговорим.

— Да, конечно.

Больше всего на свете ей хотелось понять, что здесь происходит. Он быстро поцеловал ее и пошел за Аной. Пейдж и Эмма протиснулись ближе к сцене. Когда Рейф, стоящий у микрофона, увидел Брэндона, он объявил его выход. Толпа взорвалась аплодисментами, а Брэндон взошел на сцену с уверенностью человека, привыкшего ко всеобщему вниманию. Рейф пожал ему руку, но, когда он протянул Брэндону его награду, тот покачал головой. Рейф нахмурился, зрители зашептались.

Брэндон подошел к микрофону:

— Благодарю, мистер Кэмерон, но боюсь, что не могу принять эту награду.

Зрители ахнули.

— Как некоторые уже поняли, моя фамилия — Уорт. Последние месяцы я провел, пытаясь найти информацию, которая дискредитирует этот фонд и его основателя.

Зрители взревели, Рейф шагнул к Брэндону, но он только поднял руку, и все замолчали.

— Когда я узнал, что компанию моего отца покупает мистер Кэмерон, я решил, что он делает это из дурных побуждений. Всем вам известны слухи, согласно которым Рейф хочет уничтожить компанию, что неудивительно, зная историю взаимоотношений наших семей. Я решил, что мой долг — спасти компанию и город, который зависит от нее. — Брэндон с болью во взгляде посмотрел на отца. — Я делал это для жителей Виста-дель-Мар, но больше всего я делал это для себя. Я пытался таким образом загладить вину перед семьей, которую я бросил.

Эмма всхлипнула, отец обнял ее за плечи. Пейдж мало что знала о сыне Рональда Уорта, но она знала, что он был очень гордый человек, и понимала, чего ему стоит публично говорить такие вещи.

— Четыре месяца я пытался подкопаться под фонд, но теперь я с чистой совестью могу сказать: деятельность «Надежды Ханны» целиком и полностью законна. Пока я взаимодействовал с фондом, я видел людей, мужчин и женщин, которые работают здесь, которые делают все, чтобы сделать жизнь в нашем городе лучше. Я хочу сделать пожертвование в этот фонд и призываю вас всех последовать моему примеру. — Он повернулся к Рейфу: — Я очень надеюсь, что Рейф, Ана и мой куратор примут мои извинения. Я хочу извиниться перед моей семьей… за все. И… Пейдж Адамс, которая в одиночку спланировала этот вечер… Я люблю тебя. Я знаю, что бесконечно виноват перед тобой, но надеюсь, ты дашь мне еще один шанс.

Пейдж едва не плакала.

Брэндон повернулся к Рейфу и протянул ему руку. Несколько мгновений тот просто смотрел на него, и зрители затаили дыхание, боясь, что Рейф взорвется, но наконец он медленно пожал протянутую руку. Брэндон сказал пару слов оцепеневшей Ане и пошел к Пейдж.

— Брэндон. — Его отец пожал ему руку и неловко обнял. — Рад видеть тебя, сын.

— Взаимно.

Глаза у обоих подозрительно блестели.

— Ты хорошо выглядишь, — заметил Брэндон.

— И чувствую себя так же. Я не хотел уходить на покой, но теперь рад, что все-таки решился.

— Ты заслужил право на отдых.

— Как дела на ранчо?

— Отлично. Заезжай как-нибудь.

— Обязательно. — Рональд повернулся к Пейдж и улыбнулся. — Значит, вас благодарить за этот вечер?

Пейдж поняла, от кого Брэндон унаследовал свой шарм.

— Очень приятно познакомиться.

— Моя дочь сказала, у вас будет ребенок?

— Да, родится двадцать второго января.

Брэндон посмотрел на нее и расхохотался:

— Ты шутишь!

— Брэндон родился в этот день, — сказала Эмма.

— И я тоже, — улыбнулась Пейдж. — Наверное, это судьба.

— Кстати, какие у вас планы на будущее? — спросил Рональд.

Брэндон взял Пейдж за руку:

— Как раз об этом я и хотел с ней поговорить.

Прежде чем отпустить их, Эмма обняла Пейдж и прошептала:

— Добро пожаловать в семью.

— Замечательная речь, — похвалила Пейдж, когда они двинулись к высокой двери, ведущей во дворик.

— Это правда. Тяжело было признавать свою неправоту, но я должен был сделать это.

— Боюсь только, что слухи о намерениях Рейфа все равно никуда не денутся.

Брэндон пожал плечами:

— С этим пока никто ничего поделать не может. А меня сейчас больше волнуют наши с тобой отношения.

Пейдж думала точно так же. Вся ее жизнь отошла на второй план. Они вышли под звездное небо, и Брэндон тут же крепко обнял ее.

— Я так скучал по тебе. Прости меня, что я солгал тебе.

Она посмотрела на него:

— Ты делал то, что считал нужным.

— Все равно это неправильно.

— Но это можно простить, и я прощаю.

— И тогда, в мотеле, я сказал, что хочу жениться на тебе только из-за ребенка. Это неправда. Я боялся признать это, но я люблю тебя.

Она коснулась его щеки:

— Я тоже люблю тебя. Я не хотела ранить тебя, все получилось само собой.

— Ты правильно сделала, что отказала мне. Нам слишком рано жениться.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый первый раз - Мишель Селмер бесплатно.
Похожие на Самый первый раз - Мишель Селмер книги

Оставить комментарий