Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда о Су Эн - Алиса Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
линялые красные куртку и штаны жабу ростом мне по грудь. Она уныло подметала помост, что-то бормоча себе под нос, и выглядела совершенно, абсолютно жутко.

Шисюн на миг сжал мою руку, напоминая, что орать нельзя, – но я и так не собиралась. Затем они с наставником переглянулись, и Шоу Юэ вдруг отпустил мою ладонь и шагнул за пределы круга. Я невольно дернулась за ним, но тут же замерла на месте, прижав ладонь ко рту. Что он творит?

– Эй, – подойдя к помосту, Шоу Юэ поднялся по трем низким ступенькам и бросил на подозрительно разглядывающую его жабу презрительный взгляд. Все его манеры словно вмиг переменились, на лице было написано брезгливое выражение. – Что это за место?

– А какое дело… – было сварливо начала жаба, но тут шисюн со скучающим видом щелкнул пальцами, и появившийся из ниоткуда огненный шар врезался мерзкому созданию прямо в зад. – А-ау-у! То есть, простите, молодой господин, что не признал вас… через два дня тут будут торги, наш господин привел из человеческого города множество рабов.

Рабы из человеческого города… Не те ли пропавшие?

– Какой еще господин? – требовательно вопросил шисюн, но жаба, видимо, не решаясь назвать имя, только ткнула зеленой перепончатой лапой куда-то вбок – туда, где над остальными зданиями возвышался многоярусный замок.

Больше спрашивать было нечего, и Шоу Юэ, спустившись с помоста, шагнул обратно в пузырь. Жаба только завертела головой, пытаясь понять, почему грозный господин вдруг растворился в воздухе, а мы все так же молча вернулись обратно к городским воротам и, без помех пройдя их, оказались в лесной чаще.

– Наставник, они в замке, – уверенно произнес шисюн. Наставник Юнхэн только кивнул – да, к сожалению, это было очевидно.

– Тогда, – наставник Юнхэн на миг помедлил, а потом уверенно продолжил, – тогда, Шоу Юэ, завтра ты отправишься в его замок продавать двух рабов. Ну или дарить, если хочешь.

Что? Я, до этого согласно кивающая, чуть не поперхнулась: нас трое, и если шисюн поведет продавать двух рабов, значит… «Два раба» – это я и наставник?

Что-то мне не нравится эта идея…

Глава 29

Всем известно, что перед продажей любой вещи ее стоит привести в товарный вид. Деревянную утварь натирают с капелькой масла, чтобы блестела, одежду гладят, лошадей чистят. Совершенно логично, что, руководствуясь этими соображениями, наставник выбрал для сегодняшней ночевки особое место.

– Гостиница на горячих источниках? – пораженно пробормотала я.

– Как я буду продавать такого чумазого раба? – посетовал Шоу Юэ, пользуясь тем, что наставник отошел. – Нужно тебя сначала хорошенько отмыть, надушить, и потом, может быть, какое-нибудь полуслепое темное создание тебя купит. Но не переживай, – тут он вдруг многообещающе улыбнулся, – так и быть, потру тебе спинку.

Занятая своими мыслями, я даже не отреагировала на подколку, потому что ночевка в гостинице с горячими источниками – это даже хуже, чем сон в комнате с Шоу Юэ: на источниках ведь принято купаться! А я не могу зайти в один бассейн с целой толпой мужчин – хотя бы потому, что на источниках принято находиться без одежды, а мужчинам и женщинам – в отдельных бассейнах. Что же мне делать? Мне нужно отказаться от совместного купания – только под каким предлогом?

Все равно, под каким. Нужно придумать что угодно, вплоть до боязни воды, особенно горячей и ароматной, лишь бы избежать совместной помывки. Пусть Шоу Юэ продает грязного раба.

Купание пугало меня даже сильнее предстоящей прогулки в город темных созданий, запланированной на завтра. Наставник Юнхэн объяснил, что там, по всей вероятности, расположен темный рынок, где продаются разные нужные нечисти вещи. Там же, скорее всего, и собираются сбыть похищенных из города Байшуй людей.

– А зачем темным созданиям люди, наставник? – спросила я, когда он рассказал о своих догадках. Мы шли обратно к городу Байшуй, и чем дальше я была от гигантского дерева, тем свободнее мне дышалось.

– Для разного – еда, энергия, изготовление темных пилюль. Некоторые держат людей в качестве питомцев, – отозвался он, шагая чуть впереди меня. Вид у него был серьезный и невеселый.

– Какой ужас, – еле слышно отозвалась я. Мне вдруг представились все эти похищенные – молодые парни и девушки, напуганные, запертые в клетках. Надеюсь, мы успеем вовремя…

Шоу Юэ, который после возвращения в мир людей выглядел не таким бледным, как за магическим проходом через дерево, шагал рядом, не принимая участия в разговоре, но и не выдавая никаких признаков удивления. Наверное, он и сам понял, что это было за место, – он ведь в учениках у наставника не первый год.

К моему огромному облегчению, в гостинице оказалось достаточно свободных комнат, и мне не было необходимости делить кров и кровать с Шоу Юэ. Получив ключ, я спешно ретировалась к себе, обдумывая план. Все-таки жалко будет приехать на горячие источники и не побывать на них… Говорят, в бассейны с горячей минеральной водой, бьющей из-под земли, добавляют травы, цветы, молоко, даже вино! Я словно воочию представила себе квадратные каменные бассейны, заполненные дымящейся ароматной водой, и темное звездное небо над ними. Нет уж, такое развлечение я не упущу! Просто быстренько искупаюсь сразу после ужина – конечно же, на женской половине, – а потом, если наставник и шисюн спросят, скажу, что уже успела помыться, и пораньше пойду спать. Идеальный план!

И, как все идеальные планы, он с треском провалился.

Сначала все шло как по маслу – после ужина мы все разошлись по комнатам. На моей кровати было аккуратно сложено синее хлопковое одеяние для похода в купальню и чистая белая простыня – вытираться. Такой комплект тут выдавали всем постояльцам. Надев на себя штаны и кофту, я спешно завязала тесемки и, прихватив простыню, с обувью в руках прокралась по коридору. Комната наставника располагалась справа от моей, комната шисюна – слева, и я не хотела, чтобы шаги в коридоре их насторожили. Пусть отдыхают после еды, а я быстренько сбегаю в купальни!

Добравшись до женской половины, я слегка замешкалась на пороге – я так долго притворялась парнем, что мне было страшновато заходить в женскую раздевалку. Вдруг женщины тоже примут меня за парня и поднимут крик? Хотя глупости, меня принимают за парня только потому, что не ожидают увидеть среди учеников наставника девушки. Я же на самом деле не парень, а девушка – чего мне бояться?

– Я девушка, – шепотом проговорила я и, решившись, зашла за занавешенную полотном дверь.

К моему огромнейшему счастью, в раздевалке еще никого не было

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Су Эн - Алиса Жданова бесплатно.
Похожие на Легенда о Су Эн - Алиса Жданова книги

Оставить комментарий