Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, — Ширли определенно помнила эту вечеринку, о чем свидетельствовал злобный огонек, появившийся в ее глазах.
— Желаю счастья, — сказала она с ухмылкой. — Держи его крепче, детка. Может, хоть тебе повезет. Твоей подруге это не удалось. — С этими словами Ширли взялась за ручку двери, ведущую в кабинет Грегори.
Франсез открыла было рот, но тут же на губах ее заиграла легкая усмешка, и она ничего не сказала Ширли, которая уже решительно вошла в кабинет.
— А, Ширли, милочка. Заходи-заходи. Давно хотела тебя увидеть, — сказала Сибил, сидящая за столом.
Ширли опешила.
— О, миссис Снайдер… Простите, я думала, что…
— Что здесь Грегори? — помогла ей Сибил. — Нет, он уехал. Но проходи, не стесняйся.
— Спасибо, может быть, я тогда зайду позже, когда вернется Грегори… то есть мистер Снайдер.
— Да что ты, отчего же? Садись. Тем более что неизвестно, когда Грег вернется. Я хочу поговорить с тобой, Ширли. Как-никак ты теперь мне почти родная, — нараспев произнесла Сибил, улыбаясь.
Ширли села в предложенное ей кресло и смело взглянула в глаза Сибил.
— Итак, Ширли, милочка, — сказала Сибил, — Грег мне обо всем рассказал.
— Да? — спросила Ширли, которая не знала, что ей еще сказать.
— Да, — подтвердила Сибил. — Стало быть, ты ждешь ребенка. И какой у тебя срок?
— Три с лишним месяца, — быстро сказала Ширли.
— Прекрасно, — кивнула Сибил. — И почему же ты молчала столько времени? Такая радостная новость, а ты ее скрывала.
— Я не была уверена… — сказала. Ширли.
— Как? — притворилась удивленной Сибил. — Все три месяца ты не была уверена в том, что беременна?
Ширли взяла себя в руки.
— Нет, миссис Снайдер, я не была уверена, что нужно рассказывать Грегори о ребенке.
— Почему? Я же знаю, как тепло ты относишься к моему сыну.
Ширли чувствовала, что Сибил настроена отнюдь не так доброжелательно, как кажется на первый взгляд. Что-то крылось в этом спокойном взгляде и в ласковых речах. Ширли опасалась Сибил. Та была отнюдь не проста. Сибил всегда славилась тем, что может читать мысли своего собеседника. Врать ей и изворачиваться было бесполезно.
— Миссис Снайдер, — сказала Ширли, — я очень люблю вашего сына. — Ширли широко открыла глаза, пытаясь передать во взгляде всю искренность своих слов. — Однако он увлекся Камиллой. Вы же знаете. И я не хотела мешать их счастью.
— Что же заставило тебя изменить свое мнение?
Да что она себе позволяет! — Ширли не могла понять, что ее так раздражает, буквально выводит из равновесия. Однако, разговаривая с Сибил, она чувствовала себя маленькой нашкодившей девчонкой.
— Я почувствовала, что не могу без Грегори. А вы ведь сами всегда учили всех, миссис Снайдер, бороться за того, кого любишь.
— Да, — задумчиво сказала Сибил, — когда любишь. Вот именно.
Ширли не терпелось поскорее закончить этот разговор.
— Вы еще о чем-то хотели со мной поговорить, миссис Снайдер?
— Нет, — улыбнулась Сибил. — Заходи к нам как-нибудь в гости. Можешь идти работать. Мы не в последний раз видимся с тобой в этом кабинете, можешь быть уверена.
16
Камилла вот уже два часа бесцельно болталась по городу. Ей скучно было сидеть в квартире у Джин. Камилла хотела поскорее найти хоть какую-нибудь работу, она жутко не любила сидеть у кого-то на шее, хотя Джин наверняка убила бы ее, если бы узнала, что Камилла думает о себе как об обузе.
В газетах не попадалось никаких более или менее стоящих объявлений о работе и теперь Камилла обходила маленькие кафе в надежде, что где-нибудь требуется официантка. О Грегори она старалась не думать, хотя, разумеется, у нее это совсем не получалось.
Камилла брела по улицам и грустила. Почему мне так не везет? Что такое со мной происходит? Неужели я не заслужила счастья?
Вдруг она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и тут же услышала возглас:
— Камми!
Она обернулась и увидела Грегори.
О нет, кажется, я схожу с ума, подумала Камилла.
Однако это был действительно Грегори, и он спешил к ней. Камилла секунду стояла на месте, а потом побежала прочь. Она ни за что больше не должна встречаться с этим человеком. Все кончено.
Сибил сняла трубку телефона и набрала номер своего врача.
— Привет, Роналд, это Сибил Снайдер.
— О, здравствуй, что-то случилось? Ты заболела или кто-то из твоей семьи?
— Нет-нет, со мной и с моей семьей все в порядке. Послушай, Роналд, ты не мог бы осмотреть одну женщину… Я пришлю ее к тебе, ее зовут Ширли Уэйт.
— Твоя подруга?
— Не совсем, я потом тебе все объясню. Просто мне нужна твоя помощь.
— Сибил, я ничего не понимаю, но, поскольку ты всегда отличалась здравостью рассудка, я не буду задавать тебе лишних вопросов, приводи свою Ширли.
Сибил рассмеялась.
— Спасибо, Рональд, жди нас.
Сибил вызвала Франсез и, когда та вошла, сказала:
— Позови, пожалуйста, Ширли Уэйт.
Франсез кивнула.
Вскоре пришла Ширли.
— Вы звали меня? — Ширли, как всегда, гордо держала голову.
— Садись, милая. — Сибил внимательно на нее посмотрела. — Какая прекрасная фигура! Ни за что бы не сказала, что у тебя уже третий месяц.
Ширли покраснела.
- Просто я умею правильно подбирать одежду.
— Может быть, хочешь чаю? Франсез принесет.
Ширли, конечно, не могла отказать себе в удовольствии насладиться тем, что Франсез будет ей прислуживать.
— Ах, если можно, я бы выпила чашечку, — сказала она.
Франсез принесла чай и поставила поднос перед Ширли, обворожительно ей улыбнувшись. Ширли даже не поблагодарила. Она чувствовала себя королевой.
— Ширли, ты ведь наблюдаешься у врача? — спросила Сибил.
— Да, а что? — насторожилась Ширли, беря чашку.
— Беременность протекает нормально?
— Да, разумеется, — расслабилась Ширли.
— Ах, а я тоже сегодня звонила своему лечащему врачу. — Сибил вздохнула.
Ширли тут же участливо спросила:
— Вы заболели, миссис Снайдер?
— Нет, к счастью. Я звонила насчет тебя.
Чай обжег губы Ширли.
— Насчет меня?
— Да, — подтвердила Сибил. — Ты же теперь вроде как член нашей семьи, и поэтому я решила, что будет лучше, если наш семейный врач понаблюдает за тобой. Так что собирайся.
Ширли поставила чашку и побледнела.
— Но… у меня прекрасный врач, миссис Снайдер. Просто великолепный…
— Нет-нет, это даже не обсуждается, — прервала ее Сибил. — Мы сейчас же едем.
— Я не могу! — вскричала Ширли. — Я занята.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Запретная страсть - Дайан Левинг - Короткие любовные романы
- Подари мне поцелуй - Кейт Доули - Короткие любовные романы
- Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП) - Уайлд Лори - Короткие любовные романы
- Очаровательная соседка - Тони Блэйр - Короткие любовные романы
- Подарок на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Невеста на Рождество - Мария Демар - Короткие любовные романы
- Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон - Короткие любовные романы
- Что будет дальше… - lilichkasky - Классический детектив / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Игра по правилам любви - Сандра Паркер - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы