Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она делает глубокий вдох и буквально физически ощущает, как кислород наполняет легкие и обогащает кровь. От стука в дверь в воздухе растекаются волны вибраций. Они в форме клина, думает Гвенди. Как стая птиц, улетающих зимовать на юг.
– Гвенди? – зовет ее Кэти. – Вы готовы?
– Одну секунду!
Она убирает пульт управления обратно в холщовый мешок и кладет его в сейф в глубине встроенного в стену шкафа, где хранится ее запасной скафандр. Нажимает кнопку «ЗАКРЫТЬ» и слышит, как щелкает замок. Она проверяет карман комбинезона – записная книжка на месте, – закрывает шкаф и идет открывать дверь.
– Я готова.
29
В первом луче оборудован небольшой конференц-зал, рядом с главным командным пунктом. Помимо Гвенди, которую будут тестировать на ясность ума, в зале присутствуют еще трое: Кэти Лундгрен, доктор Глен и Сэм Дринкуотер. Сэм не знает, что Гвенди выполняет специальное задание особой важности (если Кэти ему не сказала), но он назначен ее напарником для выхода в открытый космос на седьмой день, а значит, у него есть право присутствовать. Если что-то пойдет не так на их совместной космической прогулке, если у Гвенди помрачится сознание и она слетит с катушек, отвечать будет Сэм.
Доктор Глен прочищает горло.
– Гвенди… сенатор… Надеюсь, вы понимаете, что мы обязаны…
– Принять все возможные меры предосторожности, – перебивает его Гвенди. Она прекрасно осознает, что ее голос звучит раздраженно. Она действительно раздражена. Даже больше, чем просто раздражена. Она злится. Не на этих людей, а на всю ситуацию в целом: что ее заставляют пройти добровольно-принудительное тестирование, что на нее взвалили такую огромную ответственность. – Я все понимаю. Давайте начнем. Мне еще надо ответить на письма и собрать данные метеонаблюдений.
Они переглядываются друг с другом. Это вовсе не та улыбчивая, дружелюбная Гвенди Питерсон, к которой они привыкли.
– Э… хорошо, – говорит доктор Глен. Включает планшет и достает конверт из нагрудного кармана комбинезона. – Тест не займет много времени. Максимум час. Вам надо будет ответить на ряд вопросов и выполнить ряд заданий. Просто расслабьтесь и сделайте все, что сумеете. Для начала…
Он открывает конверт. Внутри лежат восемь металлических прямоугольных пластин. Доктор Глен раскладывает их на магнитной дощечке в центре стола и поворачивает ее к Гвенди. На каждой пластине написано по одному слову.
промедления было за бежать надо ним без
– Расставьте слова по порядку, чтобы получилось связное предложение.
Без всяких сомнений Гвенди передвигает пластины по магнитной дощечке. Потом поворачивает ее так, чтобы сидящие напротив коллеги – мои судьи, с ожесточением думает она – смогли прочитать, что получилось.
– Хитро придумано, что нет прописной буквы, – говорит Гвенди. – Так задание чуть усложняется. Нарочно, как я понимаю.
Они смотрят на составленную ею фразу.
– Да, вполне себе предложение, – говорит Сэм. – Хотя я бы сделал иначе.
– И если к этому тесту прилагается какое-то руководство, – говорит Гвенди, – там, скорее всего, указан другой правильный вариант. Что слегка глупо, позволю себе заметить. Предполагалось, что это будет «Надо было бежать за ним без промедления», да?
Сэм и доктор кивают. Кэти просто глядит на Гвенди с едва заметной улыбкой. Может быть, это улыбка восхищения, вполне может быть, но Гвенди уже все равно. Ее притащили сюда как подопытное животное и ждут от нее строго определенных действий. Надавишь на рычажок – получишь вкусненькое. И она давит на рычажок. А что еще ей остается? Все это очень хреново и очень печально, но ей надо пройти этот тест.
Предложение Гвенди выглядит так: За ним надо было бежать без промедления.
Она объясняет:
– «Надо было бежать за ним без промедления» – это самый простой вариант, но самый простой – не всегда самый лучший. В данном случае не совсем ясен смысл. То ли кто-то куда-то бежит, и надо бежать за ним следом. То ли что-то случилось, и надо срочно бежать и звать человека, который придет и спасет ситуацию. Мой вариант тоже неоднозначный, но поскольку «за ним» стоит в самом начале, мы акцентируем на этом внимание и почти наверняка имеем в виду, что надо бежать не вдогонку за ним, а к нему. – Она улыбается жесткой улыбкой, в которой нет и намека на благодушие. – Есть вопросы?
Вопросов нет, и хотя доктор Глен доводит тестирование до конца, проверка фактически завершилась еще на этом мини-уроке синтаксиса. На весь тест у Гвенди уходит девятнадцать минут. Она встает, держась за край стола, чтобы ноги не оторвались от пола.
– Вы довольны?
Они смущенно глядят на нее. Чуть помолчав, Кэти Лундгрен говорит:
– Вы злитесь. Я понимаю, и мне очень жаль. Но мы находимся в таком месте, где ни у кого нет права на ошибку. Я скажу за всех нас – думаю, док и Сэм со мной согласятся, – что вы нас успокоили.
– Меня успокоили точно, – кивает Сэм. – Я без тени сомнения выйду с вами в открытый космос.
– Конечно, я злюсь, – говорит Гвенди, – но не на вас. У вас очень сложная, ответственная работа. У меня тоже. Но в отличие от вашей моя работа – неблагодарная. Эта проклятая страна буквально расколота на два лагеря, и сорок процентов электората в моем родном штате считают меня никчемным куском дерьма, что бы я ни делала.
Она смотрит на своих товарищей по экипажу и да, злится и на них тоже. В эти минуты она почти их ненавидит, но, конечно, об этом не скажет. И все-таки ей надо выпустить пар. Иначе она просто взорвется. Или вернется в свою каюту и совершит какую-нибудь глупость. О которой потом пожалеет, но будет поздно.
– Вам не доводилось встречаться с людьми на городских собраниях, когда в задних рядах поднимают плакаты с надписью «СУКА-КОММУНЯКА». И вдобавок ко всем прочим радостям у меня погиб муж, половина моего дома сгорела на хрен, и мне пришлось проходить тест на ясность ума, чтобы вы убедились, что меня не пора обряжать в подгузник и слюнявчик.
– Это было жестко, – тихо произносит Кэти.
– Да, наверное. – Гвенди вздыхает и думает: Тебе хочется жести? Попробуй пожить с этой штукой, спрятанной в моем сейфе. Вот это по-настоящему жестко. – Мне уже можно идти? Мне надо работать. Вам, как я понимаю, тоже. Извините, что я сорвалась. Просто все накопилось.
Доктор Глен поднимается из-за стола. Вернее, выплывает из-за стола и протягивает Гвенди руку.
– Передо мной извиняться не надо, Гвенди. – Она рада, что он опять обращается к ней по имени, без сенаторских титулов. – У вас крепкий характер и крепкие нервы. При вашей работе это необходимо. А стресс бывает у каждого. Вам нужен отдых. Не могу предложить вам «Амбиен», но стакан теплого
- Девушка из золотого атома (сборник) - Рэй Каммингз - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Цикл оборотня - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Подвал. Когда звонит Майкл - Ричард Карл Лаймон - Ужасы и Мистика
- КлаТбище домашних жЫвотных - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни - Ужасы и Мистика
- Противостояние - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Противостояние - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Империя господина Коровкина - Макс Гришин - Триллер / Ужасы и Мистика