Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почувствовал себя полным идиотом, потом во мне проснулась злость. Нет, в самом деле, какое она имеет право надо мной издеваться?
Из ванной послышался плеск воды, потом донесся тихий смех Алисы. Было совершенно ясно, над кем она смеется.
Можно было уйти. Вместо этогр я встал и прошел к ванной, дверь была слегка приоткрыта — не иначе, чтобы позлить меня. Глубоко вздохнув, я быстро вошел внутрь.
Алиса сидела в ванне, от вида ее обнаженного тела у меня * перехватило дыхание. Наверное, я выглядел очень глупо, так как Алиса снова засмеялась.
— Пришел? — спросила она с улыбкой. — Значит, я тебе все-таки нравлюсь?
— Да, — тихо сказал я. — Нравишься. И даже очень.
— Так почему же ты просто не сказал мне об этом раньше? — Она улыбнулась и поднялась мне навстречу...
По улице шел человек. Среднего роста, с обветренным загорелым лицом, в простой рабочей одежде и с перекинутой через плечо сумкой. Перейдя улицу, направился к остановке общественного транспорта. Взглянув на хмурое небо, закурил, затем бросил сигарету в урну, заметив вынырнувшую из облаков оранжевую тушу автобуса. Когда машина опустилась на посадочную платформу, зашел в салон, в кармане привычно пискнула карточка, сообщая об оплате проезда. Сев у окна, удовлетворенно вздохнул...
Всю дорогу он с интересом смотрел в окно, по его губам ~ то и дело скользила улыбка. Вот и космодром... Опоры автобуса коснулись платформы, человек вышел из машины и спокойной уверенной походкой направился к служебной зоне контроля. Предъявив документы, прошел на территорию КОС- ; модрома.
До маленького потрепанного корабля на краю взлетной площадки его довез попутный погрузчик. Махнув на прощание водителю, человек спрыгнул с подножки и прошел к трапу. Поднявшись по ступенькам, ласково похлопал корабль по крутому боку.
— Ничего, малыш, потерпи еще немного. Скоро мы тебя как следует подлатаем...
Набрав на клавиатуре код, сдвинул люк и вошел внутрь. Зайдя в маленькую каюту, положил сумку, достал из внутреннего кармана аккуратно сложенный листок бумаги. Огляделся, словно не зная, куда его положить. Наконец взял с книжной полки одну из книг, спрятал в нее листок, потом поставил книгу обратно. Удовлетворенный проделанной работой, не спеша переоделся, «парадную» одежду аккуратно повесил в шкаф. Достав сигареты, закурил, потом открыл сумку, вынул пучок толстых высоковольтных проводов и прошел в двигательный отсек. Уныло оглядев ребристый кожух орбитального двигателя, вздохнул и почесал голову.
— Придется перебирать...
Положив провода, он достал инструменты, встал на колени и начал откручивать гайки крепления кожуха.
На это у него ушло почти полчаса. Открутив последнюю гайку, подвел крюк лебедки, подцепил кожух. Манипулируя кнопками пульта управления, приподнял его, подвел к свободной площадке и аккуратно опустил на металлический настил. Затем уже без помех осмотрел двигатель.
Осмотр заставил его поджать губы — даже хуже, чем думал. И как долетел только...
Вздохнув, человек взял отвертку и начал не спеша откручивать винты высоковольтного блока. Открутив, снял крышку, уныло осмотрел оплавленные провода, тяги привода гравитационных панелей. Привод тоже придется менять, а это еще почти три тысячи кредов. Может, удастся достать подержанный, ему всего на один рейс. Запустив руку с отверткой внутрь блока, потянулся к удерживающему плюсовую клемму левого ряда винту...
С оглушительным треском метнулась к отвертке синяя молния, человека отбросило в сторону. Ударившись о стену, он упал на пол, перевернулся на спину и замер. Его одежда дымилась, невидящие глаза безжизненно смотрели в потолок.
Прошла минута, другая, дверь двигательного отсека медленно приоткрылась. Осторожно ступая по настилу, в отсек вошел невысокого роста крепыш в< черном кожаном плаще. Медленно подошел к лежавшему на. полу человеку, небрежно толкнул его ногой.
— Готов? — поинтересовался его напарник, высокий худо- щавый детина в форме офицера полиции. Не входя в отсек, он заглянул через приоткрытую дверь и брезгливо поморщился. — Ну и воняет здесь...
— Тебя бы так поджарило, и ты бы завонял... — проворчал крепыш. — Все, пошли бумаги искать. — Он повернулся и прошел к двери.
— А они точно здесь? Может, он их где оставил? — поинтересовался полисмен.
— Он никуда не заходил. Хватит болтать, пошли в каюту...
В каюте крепыш первым делом проверил висевшую в шкафу.
одежду. Пусто... Полисмен, проверив стол, занялся полочкой с книгами. Через минуту раздался его удовлетворенный возглас.
— Ха, вот она, родимая... — Он развернул найденный листок: бумаги и протянул крепышу. — Что бы вы без меня делали...
— Другого бы нашли, — отозвался крепыш, разглядывая: бумагу. — Да, это она. Все, пошли в пилотскую, поколдуем с; компьютером.
— Ага... Вот кретин, в книгу спрятал. — Полисмен оглядел каюту, слегка поправил книги. — Откуда только такие идиоты берутся. А вообще здорово у нас получилось...
Из корабля они вышли через четверть часа — спокойно и буднично, никого не опасаясь, столь же не торопясь прошли к стоявшему чуть поодаль мощному черному глайдеру. Крепыш забрался в пилотское кресло, полисмен сел рядом. Медленно, не привлекая внимания резкими кульбитами, вполне доступ-»,' ными этой машине, глайдер поднялся в воздух, набрал высоту и скрылся в низких облаках.
— Нет, нет и еще раз нет, — сказала Алиса, глядя на меня насмешливым взглядом. — Даже не думай об этом.
— Странная ты женщина. — Я покачал головой. — Да дру-< гие бабы все отдадут, лишь бы замуж выскочить. А тут я сам предлагаю, а ты не хочешь. Где логика?
— Меня не волнует логика. Я свободная женщина и хочу таковой остаться. Замужество, дети — это не для меня.
— Потом жалеть будешь. — Я начал злиться. — Ну подумай сама, не будешь же ты вечно по музеям лазить, все равно
когда-нибудь попадешься... Или тебе так хочется обрадовать майора Морана?
— Майора? — удивилась Алиса. — Уже дослужился?
— Уже. С твоей и божьей помощью.
— Надо бы поздравить человека... — Алиса усмехнулась. — Я позвоню ему. — Она потянулась за линкомом.
— Алиса, не играй с огнем, — предостерег я ее, но уже безо всякого энтузиазма: если Алиса что решила, то так тому и быть. — Не больше тридцати секунд, а то вычислят.
— Вик, ты меня раздражаешь, — проворчала Алиса, набирая номер Морана. — За дурочку меня держишь... Майор Моран? Добрый день, господин майор! Поздравляю вас с повышением... Да, от всего сердца... Не узнали? Да что вы, господин майор. — Алиса засмеялась. — Как можно не узнать свою благодетельницу... Алиса Строуфорд, господин майор... Ну не надо, не надо так кричать, вы же с дамой разговариваете... А я еще хотела вас полковником сделать... Отдельную камеру? Самую грязную? Нет, господин майор, спасибо... Как-нибудь в другой раз... Всего хорошего, господин майор... И вам того же...
Алиса отключила трубку, потом взглянула на меня, ее глаза блестели от смеха.
— Вик, если бы ты его слышал... — Девушка тихо рассмеялась. — Он обещал мне отдельную камеру со всеми удобствами. Даже с крысами.
— И что смешного? — Я пожал плечами. — Он вполне может тебе это обеспечить.
— Брось, Вик... — Алиса подошла и поцеловала меня. — Ведь ты меня вытащишь оттуда, правда?
— Не вытащу, — проворчал я. — И вообще нам лучше уехать отсюда. Перебраться на Илиону или еще куда. Подальше от Морана.
— Ты что, боишься его? — Глаза Алисы снова вспыхнули.
— Не говори глупостей. Просто здесь нас уже слишком хорошо знают. Я даже украсть ничего не могу, сразу этот идиот Моран появляется.
— А почему на Илиону? — Алиса села в кресло, закинула ногу на ногу и с интересом взглянула на меня.
— Просто я там ни разу не был.1 Говорят, там тепло, хорошие пляжи. И полно богатых идиотов.
— Это самое "главное. — Алиса улыбнулась, потом пожала плечами. — Не знаю, можно и уехать. Мне уже тоже здесь надоело.
Послышался свист глайдера, я встревоженно взглянул на окно — уж не Моран ли? Кто его знает, от этого идиота всего можно ждать.
— Тебе лучше спрятаться. — Я взглянул на девушку.
— Брось, Вик. Это не Моран. Он не догадается искать меня здесь.
Это и в самом деле был не Моран. Услышав знакомый стук в дверь, я облегченно вздохнул. Кирилл...
— Развлекаетесь? — Войдя в комнату и пожав мне руку, Кирилл взглянул на картинно сидевшую в кресле Алису и едва заметно усмехнулся — эта чертова баба не упускала случая его подразнить. Вот и сейчас ее стройные ножки были обнажены несколько больше, чем бы мне того хотелось.
— Да, понемногу. — Я полез в бар и достал упаковку с баночным пивом. — Алиса сейчас Морана поздравила с повышением. Держи. — Я протянул Кириллу банку пива, Алиса взяла сама.
— А что, его повысили? — Удивление Кирилла было вполне искренним.
- Звездные Морпехи - Йэн Дуглас - Боевая фантастика
- Лучезарное Завтра - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Жизненное пространство - Алексей Колентьев - Боевая фантастика
- Леннар. Сквозь Тьму и… Тьму - Антон Краснов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник) - Никита Шмелев - Боевая фантастика
- Волчий пастырь. Том 2 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика