Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сколько же ублюдков предлагали ей счастливую жизнь за стеной борделя?» — пронеслось в голове Джека, а потом он сам осознал глупость своих мыслей, — «если такие и были, то вряд ли их было много».
— Я буду ждать тебя, там, есть одно дело, которое я должен сделать, — неохотно пришлось признать Джеку, что он в борделе не только за тем, чтобы провести ночь с прекрасной незнакомкой, — но рисковать тобой я не буду, просто верь.
Джулия взглянула на Джека и, подойдя к нему в упор, погладила его по щеке. Гангстер ощутил тепло её руки, после которой последовали горячие губы девушки:
— Это будет твоей печатью клятвы, — мило улыбнулась она.
Джек медленно кивнул. Его израненная душа давно не видела подобного. Это не было любовью, скорее всего это было доверие, которого он так желал. Доверие, не основанное на авторитете или страхе. Она просто ему верит, потому что хочет верить, потому что у неё в жизни было слишком много предательств, которые она хотела бы забыть, и Джек был её единственным шансом. Неважно, что будет завтра, главное, чтобы она покинула это ужасное место.
— Одевайся, — снова сказал Джек и, поправив пиджак, вышел наружу.
В коридор уже начала подниматься охрана прокурора. Он не мог полностью перекрыть бордель, но вот прикрыть комнату, в которой он намеревался развлекаться, вполне было ему по силам. Не следовало попадаться на глаза Победову, пока Джек не будет готов. Лишь бы только этот боров не зашел в комнату к Джулии, но гангстер почему-то верил, что девушка рискнет всем и доберется до ресторана.
— Простите, сэр, мы вынуждены попросить вас покинуть этот этаж, — произнес высокий охранник в белой рубашке и серых брюках. Он был вполне дружелюбен, но следовало понимать, что это временное состояние и стоило Джеку заартачится, как в ход пойдут угрозы, а следом что и пожестче.
Впрочем, он не собирался испытывать судьбу, он лишь кивнул и произнес:
— Все хорошо, я собираюсь пропустить стаканчик в ресторане, эти чертовки высушили меня до суха.
С секунду охранник стоял с серьезной миной, а после убрал руку, и его лицо расплылось в довольной улыбке:
— Могу себе представить.
— Да вы не представляйте, а попробуйте, по возможности, — Джек достал купюру из кармана и вложил между подтяжками бугая, — за приятное знакомство, повеселитесь.
Охранник Победова довольно быстро спрятал купюру в карман и отсалютовал гангстеру, давая понять, что подарок ему понравился и более он его задерживать не собирается. Его настроение моментально стало лучше, а его товарищи, что проверяли комнаты на наличие лишних свидетелей, смотрели на него с завистью.
Джек же, решив, что времени у него не так много, спустился вниз. Победов, словно попугай в клетке стоял в окружении своих людей. Ему явно не нравилось такое повышенное внимание к своей персоне, и он бы с удовольствием бы побыл один, но вряд ли охрана здесь была как декорация, учитывая огромное количество банд в городе, это была нужная предосторожность. Тем более, один уже был здесь.
Джек прошел мимо толпы, которая повела своего босса на второй этаж, и двинулся к ресторану, что был в соседнем корпусе. К нему вел не широкий коридор, с лампами, что окрашивали стены в розовый цвет, звуки музыки и толстая штора, что была вместо двери.
Отодвинув этот вид декора, который заставил Джек скривиться от всей вычурности этого заведения, мафиозо вошел в обитель второго смертного греха — чревоугодия. После бурного секса всегда хотелось наесться и напиться, тем, кто был слишком ленив, предпочитал заказывать еду прямо в номер. Он и сам воспользовался этой услугой, но на то были другие причины.
— А, вот и наш мистер Жеменес, хе-хе, — навстречу ему шел Рябой, оставаясь верным себе, он был всё в той же одежде, что и вчера вечером, — наша сделка уже готова, я даже обеспечу вам хороший обзор на столик вашего друга.
— Спасибо, мне бы что-нибудь выпить.
— Пиво мистеру Жеменесу, а мне ликера! — щелкнул пальцами управляющий и сел рядом с Джеком, — я, знаете ли, многое знаю об этом городе, и, например, то, что вам грозит большая опасность.
— Я каждый день нахожусь на острие опасности, — хмыкнул Джек, зажигая сигарету и подвигая к себе пепельницу, — чего ещё мне бояться?
— О, мистер Жеменес смерть не единственная опасность, что вас подстерегает, поверьте, когда вы поймете, всё станет слишком поздно.
Джека это немного проняло. Этот слегка хрипловатый голос, что говорил намеками и в тоже время похожий на извращенца хозяин борделя, словно предсказатель говорит о том, что его ждет. Это могло напугать даже самого бывалого гангстера.
— И что же мне сделать, чтобы избежать этой… судьбы?
— Бежать, — Рябой захихикал, — эта бесплатная информация для вас.
— А что же будет за плату?
Рябой повернулся к нему и посмотрел прямо в глаза. Его гаденькая ухмылка никуда не делась, и он все также потирал свои потные руки, словно готовясь рассказать очередной пошлый анекдот.
— Мои слухи, стоят дорого, да и они вам ни к чему, поскольку мне уже пора.
Джек сделал глоток из бутылки, а когда повернулся, чтобы сказать, что в принципе ему ничего и не нужно, Рябой уже исчез. Жеменес слегка поежился. Он, конечно, не верил в тот бред, что ему сказал хозяин борделя, но стоило сказать, что эта таинственность под маской разврата его пугала. Следовало быстрее закончить работу и уйти отсюда.
Спустя полчаса, когда гангстер уже немного устал ждать, а пить больше он позволить себе не мог, полог в ресторан отодвинулся. Джек повернул голову к выходу и заметил Победова, а следом за ним семенила Джулия, одетая в платье, которое могло сойти как за униформы местных дам, так и прогулочную одежду, хотя для последнего девушка была накрашена слишком уж пошло.
Девушка медленно окинула взглядом ресторан, пытаясь найти Джека. Гангстер не стремился ей помогать, нельзя было привлекать внимание Победова. Как оказалось, Джулия была не с ним, поскольку помимо Джулии рядом с прокурором ошивались ещё две девушки, что были явно навеселе и не видели ничего плохого в том, что толстые руки Победова покоились на их задницах.
Когда же Джек собрался подойти к Джулии, дабы унять её страх и панику, она наконец-то смогла обнаружить Жеменеса. Гангстер заметил, как она выдохнула и чуть ли
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Перстень Дон Жуана - Александр Аннин - Альтернативная история
- Инганнамотре. История дочери босса мафии - Lizabet Rogers - Детектив / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы
- Штрафбат Его Императорского Величества. «Попаданец» на престоле - Сергей Шкенев - Альтернативная история
- Боевая маска - Дон Пендлтон - Боевик
- Доктора вызывали? - Светлана Алешина - Детектив
- Ангарский Сокол [СИ] - Дмитрий Хван - Альтернативная история
- Землескреб. Выхода нет - Ильфат Фахриев - Боевая фантастика / Боевик / Вестерн
- Смарагд - Сергей Бойко - Альтернативная история
- Призрак в храме - Robert van Gulik - Детектив