Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паладиг с отрядом вернулся лишь к полудню, на этот раз с солидными запасами пищи и воды. И сразу приступил к расспросам.
— Это настоящая крепость, готовая к бою, окруженная глубоким рвом, — начал Гато. — Египтян там — около сотни или чуть больше. В крепость ведет одна лестница, вырубленная в скале, а к ней через ров перебрасывается деревянный мостик, который на ночь убирают. Между крепостью и морем лежит поселок, там большая казарма для воинов и много домиков для семейных командиров и начальников. Охраняют поселок часовые с севера и с юга. Всю ночь под крепостью поддерживают огонь. Напротив казармы, с юга — два каменных склада и один домик без окон — для рабов. Еще там есть конюшня, а с северной стороны — хлева для скотины. Там, где я прятался, — сад и огороды. За ними ухаживают рабы. Воду берут из двух глубоких колодцев, один из них — в поселке, и еще один — где-то около крепости, мне не было видно.
Ответом на рассказ было тягостное молчание. Ни игнорировать египтян, ни бороться с ними не удастся. А договориться мирно — нечего и пытаться, гордые сыны Та-Кемта и разбираться не станут с бывшими рабами Великого дома.
— А чем они занимаются? — прервал молчание Паладиг, просто чтобы что-нибудь спросить.
— Утром, до жары, они заняты военным делом. Маршируют, стреляют из луков, бросают копья. Всадники на полном скаку колют копьями чучела или мечут в них стрелы. Еще выходят в море на рыбную ловлю. Потом занимаются хозяйственными работами, не ленятся. Рабы выполняют только черную работу.
— Ловят рыбу? — даже подпрыгнул ассириец. — На чем?
— У них есть большие лодки, каждая может поднять человек десять. На ночь их вытаскивают на берег.
— А сколько, ты сказал, у них часовых ночью?
— Двое воинов — с северной стороны поселка, двое — с южной. Один сидит у костра, поддерживает огонь. Да еще, по-моему, один находится в крепости, ходит по кругу. Вот и все, шесть человек. Ночью они меняются.
— Так что же головы ломаем! — закричал, вопреки своей обычной сдержанности, Паладиг. — В темноте подкрадемся, снимем часовых внизу, захватим лодки — вот мы и за морем!
— Я уже думал об этом, — ответил Гато, — Ничего не выйдет. У часовых есть собаки.
Вновь установилось тягостное молчание. Конечно, сторожевые псы заранее поднимут тревогу. Кажется, никогда прежде, даже во время бегства в пустыню после мятежа, когда собаки навели преследователей на след рабов, азиаты не ненавидели этих тварей так сильно.
— А много собак?
— Я видел трех кобелей. Здоровенные.
— А собак можно отвлечь, — сказал один сириец. — Мы сядем в засаду, Вальтиа подкрадется, раздразнит собак и побежит к нам. А мы псов похватаем и перебьем.
— Если собаки с лаем убегут в темноту и не вернутся, часовые сразу поднимут тревогу.
— А пусть часовые думают, что псы погнались за дичью. Давайте изловим в горах молодую антилопу и пустим ее ночью через поселок, чтобы часовые ее видели. Тогда Вальтиа и рисковать не нужно.
— А как заставить антилопу бежать именно мимо часовых, да еще прямо на нашу засаду? А иначе собак нам не убить. Они догонят и загрызут антилопу, затем вернутся.
Положение представлялось совершенно безвыходным.
— А что, если собак отравить? — спросил Оя. — Разбросать ночью куски отравленного мяса вокруг крепости.
— А чем отравить?
— А у меня есть сонный порошок, который мне подарил колдун в горах. На трех собак хватит.
— Если египтяне увидят хоть один кусок мяса, они сразу обо всем догадаются. Но даже если не увидят. Собаки от яда или издохнут, или заснут уже днем. И люди сразу заподозрят неладное. Снотворное надо давать поздно вечером, тогда спящие собаки не привлекут внимания. А кто может угостить их в нужное время?
И тут впервые заговорил Нафо, молчавший все время, вопреки обыкновению.
— Я знаю, кто это сделает без труда. Рабы. Нужно только связаться с ними.
Наступило удивленное молчание. Да, такой способ решал многие проблемы, удивительно, что никто не додумался до этого раньше. Все вспомнили свои жгучие мечты о свободе в Та-Кемте. Наверняка и местные рабы захотят помочь тем, кто освободит их из плена.
— Сколько там, в поселке, рабов?
— Я видел только тех, кого ночью держат в домике возле складов. Сейчас скажу. Восемь человек. Пятеро — чернокожие, остальные, видимо, азиаты.
— Собаки их знают, пищу из их рук примут. Вот это — наш единственный путь к спасению. Но как с ними незаметно связаться?
— Я знаю, — подсказал Гато. — Нужно спрятаться там же, где я уже был. Рабы туда ходят без надсмотрщиков. Куда им бежать — вокруг пустыня, часовой из крепости их быстро заметит, всадники или собаки догонят. Но что будет, если я наткнусь на предателя?
— А на этот раз пойду я, — вдруг сказал Нафо. — Предателя я разгляжу раньше, чем заговорю с ним. В крайнем случае, поймают меня одного, а я уж сумею придумать для египтян подходящую сказку. Сделают меня рабом, тогда я сам отравлю собак, да и дело с концом, только будет большая проволочка.
Халдей и раньше считался у азиатов непревзойденным авторитетом, как дипломат, а теперь многие бросились его обнимать.
— Сделай это, — умоляли они, — ты спасешь всех. Ведь иначе нам из Африки не выбраться.
Только теперь до многих дошло, какой глупостью был давний спор о выборе пути к морю. Ведь все, отделившиеся от вожаков, были бы обречены. Только в соединенных усилиях их всех, обладающих разными талантами, мог быть залог успеха.
Глава VII
ХИТРОСТЬ ПРОТИВ СИЛЫ
Ночью опыт разведки был повторен, уже с Нафо. Халдея укрыли более тщательно, между кустами, укрыв голову плащом и присыпав песком, оставили кувшин воды и тряпку, которую можно было смачивать и прикладывать к голове. Сигнал безопасности остался тем же. Товарищи прочли все известные им молитвы за успех дела и ушли в самом тревожном ожидании.
Миссия Нафо предстояла нелегкая. Прежде всего высмотреть подходящего собеседника. Затем заговорить с ним, не привлекая внимания остальных и на понятном языке. Халдей знал несколько языков народов Передней Азии и предпочел бы их египетскому. Нужно уговорить, убедить раба в необходимости бежать на свободу, преподнести свое появление как подарок богов. Ведь в египетском плену доводилось встречать отчаявшихся рабов, смирившихся со своим положением и мечтавших только об облегчении своего труда, готовых даже на сотрудничество с хозяевами. Такие люди были опаснее самих египтян, так как находились в курсе событий и планов. Нафо оставалось рассчитывать только на свою интуицию и на благосклонность судьбы.
- На мопедах по Африке - Вольфганг Шрадер - Путешествия и география
- Собрание сочинений в двух томах. Том I - Довид Миронович Кнут - Биографии и Мемуары / Критика / Поэзия / Путешествия и география
- Плавание на"Индеворе" в 1768-1771 гг. - Джемс Кук - Путешествия и география
- В дебрях Африки - Генри Стенли - Путешествия и география
- Который час в Каире - Виктор Дмитриевич Кудрявцев - Путешествия и география
- Великий путешественник: Жизнь и деятельность Н. М. Пржевальского, первого исследователя природы Центральной Азии - Иннокентий Козлов - Путешествия и география
- Святая Земля. Путешествие по библейским местам - Генри Мортон - Путешествия и география
- Глазами любопытной кошки - Тамалин Даллал - Путешествия и география
- Замкнутый круг: Точка Мебиуса. Там, где встречаются миры - Людмила Романова - Путешествия и география
- Сердце моря - Владислав Павлович Фирсов - Путешествия и география / Русская классическая проза