её новый знакомый, русский студент, в конечном итоге по-ступает с ней так же. И только в начале его поверхностного и непродолжи-тельного влечения к Виолете, по весне, катая её в лодке по Кему, он вдруг воображает, что: 
И может быть, не Виолета, и в смутной тишине ночной
 другая, и в другое лето, меня ты полюбила снова, в другую ночь плывёт со мной… с тобой средь марева речного
 Ты здесь, и не было разлуки,
 ты здесь , и протянула руки, я счастья наконец достиг… 5
 «Звук английской речи, – заключает Бойд, – спасает его в тот самый момент, когда он чуть было не дотронулся до пальцев своей русской возлюбленной»6 (курсив мой – Э.Г. ). И что же это, как не момент ностальгии (с которой
 после «Машеньки», по его мнению, было покончено).
 «Университетскую поэму» Набоков в свой последний стихотворный сборник не поместил, но датируемое 1930 годом стихотворение «Первая любовь»
 там, как ни странно, есть. В этой публикации – пугающе неприязненная и даже
 адресно угрожающая (Люсе?!) трактовка памяти о своей первой любви. Если в
 первых двух четверостишиях он вспоминает «твой образ лёгкий и блистаю-щий», которым «благоговейно» дорожит, то в третьем – хоть и «счастливо я
 прожил без тебя», но «думаю опасливо: жива ли ты и где живёшь». Чего опаса-ется Набоков? Чем может угрожать ему память о первой любви? Объяснению
 посвящены три последних четверостишия. Для убедительности приведём их
 полностью:
 Но если встретиться нежданная
 судьба заставила бы нас,
 меня бы, как уродство странное,
 твой образ нынешний потряс.
  Обиды нет неизъяснимее:
 ты чуждой жизнью обросла,
  5 Набоков В. Стихотворения и поэмы. М., 1991. С. 467-468.
 6 ББ-РГ. С. 315.
 75
  Ни платья синего, ни имени
 ты для меня не сберегла.
  И всё давным-давно просрочено,
 и я молюсь, и ты молись,
 чтоб на утоптанной обочине
 мы в тусклый вечер не сошлись.1
 Это признание – третье звено в цепочке последовательного нарастания
 негативного переосмысления образа: от предэкзаменационного стихотворения
 1921 г., посвящённого В.Ш., где этому положено начало, через лукавые приёмы «Машеньки» – к откровенно мрачной и озлобленной «Первой любви».
 «Но это признание, – комментирует вышеприведённые строки В. Старк, –
 не противоречило ощущению неразрывной внутренней связи с нею».2 «И всё
 же, – продолжает он, – она являлась ему в снах, не отягощённая своей биографией. Последний раз это случилось 9 апреля 1967 года, за полгода до смерти В. Шульгиной».3 Старк приводит три четверостишия без указания источника, в которых Набоков сетует, что «вдруг … посетила ты меня во сне», что ему
 «претит сегодня каждая подробность жизни той», но что «не терзать взялась
 ты мукой старой, а лишь сказать, что умерла».4
 Демонизация образа первой возлюбленной и самозапугивание им – очевидные признаки того, что ни в романной, ни в поэтической формах творчества писатель не справился с мирным помещением его в анналы памяти и обретением покоя. Повторные приёмы дискредитации не помогали – память о
 первой возлюбленной упрямо отказывалась узнавать её отражение в кривом
 зеркале домыслов и намеренных искажений.
 Привыкший всегда и всюду властно устанавливать свой контроль, в данном случае Набоков оказался бессилен. И только умудрённому жизнью мему-аристу удалось, наконец, в «строго-правдивом автобиографическом изложении»1 поставить всё на свои места, даже и с благодарным, великодушным признанием, что «на самом деле она была и тоньше, и лучше, и умнее меня».2
 Первая любовь Набокова только с виду могла показаться банальной интрижкой барчука с заезжей дачницей «из мещаночек». Валентина Шульгина
 была личностью глубоко незаурядной, с щедрым сердцем и трезвым, не по
 возрасту, разумом. Ради второго лета в Выре она обещала матери отработать
 осенью в конторе – «с твёрдой кротостью андерсеновской русалочки». О, как
 сумел он теперь, оглядываясь назад, оценить этот её поступок, – тем более, что
 клятвами в вечной любви и обещаниям жениться юного поэта она нисколько
  1 Набоков В. Стихи. С. 244-245.
 2 Старк В. В.Ш., или Муза Набокова // Искусство Ленинграда, 1991. № 3. С. 18.
 3 Там же. С. 20.
 4 Там же.
 1 Набоков В. Машенька. Предисловие автора к американскому изданию. Собр. соч. в 4-х т.
 Т. 1. С. 7.
 2 ВН-ДБ. С. 187.
 76
  не обольщалась: «…ты или очень ошибаешься, или нарочно говоришь глупости».
 И совсем не случайно в бегстве семьи на юг, именно она, единственная из се-мерых детей (и не самая старшая), осталась ухаживать за умирающей от туберкулё-за матерью – остальные ринулись дальше и успели прорваться в эмиграцию. И
 только похоронив мать, в 1919 году, Валентина двинулась в том же направлении, но
 по пути, в Краснодаре, вместе с другими беженцами от большевиков, была снята с
 поезда и отправлена под арест. В конце 1920 года, по рассказу её дочери, «в самый
 драматический момент её судьбы», её каким-то образом «встретил» председатель
 Кубано-Черноморской Ч.К., а «в феврале 1921 года они стали мужем и женой». В
 1924 она родила дочь; всю жизнь проработала стенографисткой. Муж умер в 1936
 году, в Краснодаре; она – 6 сентября