Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чувствуйте себя, как дома! – Посоветовал гостям рыжий Варух. – К вам тянутся дети, и для нас это добрый знак.
– Спасибо. – Вежливо поблагодарили немного покрасневшие от неловкости симпатичные необычному племени гости, озадаченно и весело улыбаясь, поглядывая друг на друга.
Спустя некоторое время герои подошли к одному ветхому расписному древу, где сидевший под его раскидистыми ветвями вождь разговаривал с одним из своих соплеменников, что-то вырисовывая на песочной почве усыпанного листвой корневища великолепного, величественного растения. Должно быть, оно лучше всего подходило в качестве приметного указателя места торжественных встреч, важных переговоров и советов старейшин. Седовласый брат, завидев незнакомцев, сделал знак своему собеседнику и встал, дабы поприветствовать странников.
– Кто вы такие, молодые люди? – Прозвучал первый вопрос со стороны предводителя племени.
– Меня можете звать Тальвером, а это моя подруга Фетиль. Мы к вам с дороги. Устали в пути и не отказались бы от воды и пищи, и ночлега… – Смело выложил мужчина суть дела серьезному дядьке.
– Преподобный Моджо, эти дети света прилетели к нам на Злой птице! – Вмешался опытный Варух, знавший своего вождя как охотника до всех мелочей и подробностей. Резонно, когда лежит на плечах ответственность за всю деревню.
– Я вижу… – Начал предводитель несколько внушительно и таинственно, притом глаза его были полны мудрости и проникновения. – Вы люди весьма необычные, как кажется мне, и похоже, вам можно доверять…
– Извольте, та Злая птица, как вы её называете, вовсе не злая. Её зовут Сирена, и она очень даже хороший друг… для нас. – Вставил Тальвер, последние два слова чуть не выдавив из себя так, как зубную пасту из сплюснутого до предела тюбика.
– Я надеюсь, она не будет представлять для нас опасность? – Насторожившись, спросил предельно внимательный ко всем эмоциональным сигналам со стороны непрошеных гостей вождь.
– Вы действительно можете нам доверять. – Перейдя на сугубо серьезный и деловой тон, заключил Тальвер.
– Хорошо. Идемте со мной.
Фетиль с Тальвером переглянулись. Молодым людям оставалось лишь последовать за старцем с длинной бородой. Дед опирался на посох, и было видно, что предводителю племени осталось совсем немного. Тем не менее, тому это не мешало руководить и давать мудрые наставления вопрошателям. В какой-то момент и парень, и девушка решили, что действительно хотят прийти в дом этого человека. В одном его взгляде сочеталось столько проникновенных эмоций, включающих в себя чувство удовлетворения и жажда проникать в глубь всего сущего…
Не успели Фетиль и Тальвер сконцентрировать своё внимание на чем-либо конкретном, ведь всё кругом казалось таким интересным и необычным, как их пригласили войти в жилище самого вождя. По дороге ищущая принятия у неведомого племени пара наблюдала, как и чем люди занимаются, кто строительством, кто земледелием, кто ремеслом. Жизнь так и кипела в деревне. В конце же пути герои так и ахнули: им открылось то, что они никак не ожидали здесь увидеть. По крайней мере, Тальвер точно. Хижина седовласа представляла собой вполне прочную и надежную конструкцию, весьма удачно нашедшую себе место под солнцем на одном из самых крепких и здоровых деревьев, какие только могли заметить здесь парень и девушка. Аккуратно идущие друг ко другу бревна, скрепленные древесными прутами; раскидистая соломенная крыша, живописно сливавшаяся с кроной ветхого древа; упирающиеся в основания ветвей подпорки, поддерживающие стены со всех сторон – всё было сложено строптиво и гармонично, так что радовало глаз, и трудно сталось оторваться от такого восхитительного произведения человеческого труда.
Но, как ни удивительно, а не на это прежде всего остального обратили внимание герои. Их взору предстала следующая картина: странный объект был подвешен за лианы большого древа и находился в непосредственной близи к строению. Тело давало отблески ещё не до конца заржавевшего металла и слишком сильно походило на «карету» небесного принца. Увиденное особенно ошеломило космонавта, а вместе с ним и Фетиль, которая также нашла непомерное сходство развалюхи с небесным кораблем её господина.
– Как? Фетиль, глянь… – Тихо произнес Тальвер, не в силах поверить, что то, что он видит, есть самая настоящая правда.
– Да, мой господин… – Девушка медленно и протяжно ответила, как бы додумывая за Тальвера, в чём дело. После чего обратила свой взор на онимбийца.
– Так ты не единственный беглец с планеты Онимбия…
Умная девушка определенно попала в точку. Тальвер ничего не ответил. Он и так это понял. Но никак не мог поверить в понятое. А глаза-то ставили космического суицидника перед фактом. Верно, он не один такой, кто додумался до столь безумной идеи. Как такое может быть?
– Эй, в чем дело? – Недоуменно посмотрев на озадаченные лица героев, спросил вождь. – Вы… уже видели такое? К нам спустился один неведомый нам до его появления, конечно, бог вот на этой штуке. – Моджо остановился. – Я немного не понимаю, вы… уже встречались с подобным явлением?
– И да. – Подтвердил Тальвер. – Я с той же Онимбии, что и тот бог. Только дело в том, что вы зря назвали его богом.
Проницательный взгляд Тальвера заставил предводителя племени поверить в сказанное. Но что показалось несколько удивительным для мужчины, так это то, что глаза его видят ещё одного небесного человека, который, как и тот предыдущий, утверждает, что он не бог.
– Тот тоже так говорил. – Заметил Моджо, пытаясь найти в глазах Тальвера скрытое лукавство, но так и не обнаружил. – Что ж, добро пожаловать… кем бы вы ни были, небесные чада Тальвер и Фетиль.
– Ах, вы не совсем верно поняли, – слегка выдавив из себя тихий и скромный смешок, вмешалась Фетиль. – Тальвер, мой господин, и есть небесный принц, а я отсюда, такая же земная, как и вы. Просто он выбрал меня. – Последняя фраза прозвучала особенно нежно и мелодично из уст милой чаровницы, которая в своё время взяла верх над сердцем онимбийца и сейчас, посмотрев на того с неподдельной, искренней любовью и благоговейным восторгом, искала в очах красавца ответные чувства. И конечно же, нашла.
Тальвер, в растерянности взглянув на вечернее небо, возвысив свой взор к заходящему за горизонт солнцу, глубоко вздохнул. Глаза парня не могли уставиться в одну точку, а всё бегали туда-сюда, словно пытались что-то найти. Губы сжались, сердце забилось быстрее… После чего немного погодя, по истечении полминуты неловкого молчания и осмысления всего произошедшего и обговоренного, опомнившийся онимбиец обратился к седому брату.
– Слушайте… давайте я вам позже всё расскажу, кто я и откуда, а пока…
– Ваше преподобие, моему господину нужен отдых. – Закончила за потерявшего
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Пепельный свет - Андрей Ливадный - Космическая фантастика
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Отступники Старого мира - Георгий Воробьёв - Триллер
- Лазарет на перекрестке миров. Начало - Мария Ермакова - Космическая фантастика
- Двенадцать световых лет - Николай Валентинович Гончаров - Космическая фантастика / Прочие приключения / Путешествия и география
- Укус скорпиона - Виталий Пищенко - Киберпанк
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика