Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще нет. Веришь или нет, он получает истинное удовольствие от своей временной работы в строительной компании. Я не удивлюсь, если он скоро откроет собственную строительную фирму. — Она снова улыбнулась и покосилась на свой округлившийся живот. — Теперь он уже знает, что у нас будет мальчик, и хочет построить маленький домик на заднем дворе, чтобы ребенку было где играть.
Теперь настал черед улыбаться Элизабет. Она опять посмотрела туда, где резвились мужчины.
Первое время она беспокоилась о том, как Эндрю воспримет их новые родственные отношения с Тэлботом. Но Эндрю удивительно легко отнесся к появлению Тэлбота в жизни своей матери, впрочем, как и Эрики в жизни своего отца. Элизабет слышала, как Эндрю хвастался друзьям своей новой семьей. У него были самые лучшие в мире папа и отчим.
Солнечный луч ярко сверкнул в бриллианте на обручальном кольце Элизабет… Ричард и Эрика справили шумную свадьбу, а через месяц у Элизабет и Тэлбота состоялась очень простая и скромная церемония.
Уже восемь месяцев она была миссис Тэлбот, и эти месяцы стали самыми счастливыми в ее жизни. Но счастье стало по-настоящему полным, когда через три месяца после свадьбы она узнала о том, что у нее будет ребенок.
Эндрю сильно разволновался, узнав о такой перспективе, но его детская ревность к еще не родившейся сестренке вскоре поутихла. Он искренне собирался стать самым лучшим старшим братом в целом мире.
Элизабет улыбнулась, наблюдая за тем, как мужчины, изрядно уставшие, закончили игру и подтянулись к обеденному столу, где сидели они с Эрикой.
— У парней, надеюсь, разыгрался аппетит?
Тэлбот уселся рядом. Он явно устал от напряженных попыток завладеть мячом.
— С меня на сегодня хватит… — Его дыхание сорвалось, и он виновато посмотрел на нее. — У этого ребенка слишком окрепла рука.
— О да, — бойко вставил Эндрю, — но мне еще нужно попрактиковаться. — И он отправил в рот целую пригоршню чипсов.
— Мы обязательно еще поиграем после того, как приготовим и слопаем все эти гамбургеры, — сказал Ричард. Он схватил блюдо с заготовками и, подмигнув, поглядел на сына. — Ты не поможешь мне со всем этим расправиться?
— С превеликим удовольствием, папа, — ответил Эндрю.
— Я пойду с вами, — сказала Эрика. И спустя секунду они втроем отправились к грилю.
Улучив момент, Тэлбот наклонился и поцеловал жену.
— Как ты себя чувствуешь? Все нормально? — Он приложил ладонь к ее еще совсем плоскому животу. — Эй, там!.. Как дела?..
Элизабет засмеялась и накрыла его ладони своими ладонями.
— Мы оба целы и невредимы. И никогда не были счастливее, чем сейчас.
Он улыбнулся обольстительной улыбкой, от которой у нее внутри мгновенно разлилось тепло.
— Ты потрясающе выглядишь. Просто вся светишься. Впрочем, я слышал, что беременность украшает женщин.
Элизабет расхохоталась.
— Беременность здесь ни при чем. Это сверкает моя любовь к тебе.
— Что ж, и я люблю тебя. И даже очень. — Он потянулся к ней и стал целовать ее, мягко, нежно. — Ты самое лучшее, что есть в моей жизни.
— Мне кажется, я чувствую то же самое.
Они сидели рядом, прижавшись друг к другу и поглядывая на Ричарда, Эрику и Эндрю.
— Он совсем не тот человек, что год назад, — едва слышно сказал Тэлбот.
Элизабет рассмеялась и посмотрела на мужа.
— Мы уже все не те, что год назад.
И она знала, что это действительно так. Супружество с Тэлботом открыло для нее новый мир, о существовании которого она прежде и не подозревала. И этот новый чудесный мир сотворил для нее мужчина, который любил ее.
— Ты не будешь разочарован, если у нас будет девочка?
Его глаза раскрылись от удивления.
— Разочарован? Я буду любить дочурку точно так же, как и ее мать. У нее наверняка будут такие же светлые волосы и сияющие голубые глаза.
— А что, если у нее будут светло-карие глаза и яркие голубые волосы?
— Пусть у нее будут фиолетовые волосы и оранжевые глаза. Я буду любить ее всем сердцем.
Слезы навернулись на глаза Элизабет, слезы радости. Жизнь, казалось, до краев наполнилась счастьем. Ее ладонь легла на его ладонь. И Элизабет радостно улыбнулась, почувствовав, как цепко сплелись их пальцы.
Теперь рядом с ней была Эрика, милая и добрая подруга. Ее бывший муж стал для нее надежным другом, а сын, который быстро привык к переменам, подавал самые лучшие надежды. И еще у нее был Тэлбот — мужчина, который наполнил ее сердце счастьем, звонким смехом и любовью.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Неистовое сердце - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Поможет Санта-Клаус - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Преступивший (СИ) - БризЪ Галина - Короткие любовные романы
- Сестра моей жены (СИ) - Пиратова Лана - Короткие любовные романы
- Разведенная жена, или новый союз - Дарья Кова - Короткие любовные романы
- Ложь во благо - Элизабет Хардвик - Короткие любовные романы
- Спасение в любви - Нэйма Саймон - Короткие любовные романы
- Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон - Короткие любовные романы
- Долгая помолвка - Люси Монро - Короткие любовные романы