Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саксон медленно поднялся.
– Погубят? Вы от меня что-то скрываете, Руби?
– Я обещала молчать!
– Вы сказали, что ей грозит смерть. Теперь вы говорите, что поклялись молчать. Ваше молчание может привести к ее гибели! – Саксон наклонился вперед, упершись руками в стол и не позволяя Руби отвести глаза. – Вы знаете так же хорошо, как и я, что Мэллори сделает все возможное, чтобы доказать королеве, что достойна уважения и доверия. Она ни за что не отступит. Остановить ее может только смерть.
Руби судорожно вздохнула и задрожала.
– Я обещала ей, что ничего не скажу.
Саксон подошел к служанке, положил руки ей на плечи и сказал:
– Я высоко ценю ваше нежелание нарушить слово, Руби, потому что не собираюсь удерживать Мэллори от выполнения того, что она считает своим долгом перед королевой. Но я также знаю, что вы, как и я, не хотите, чтобы она погибла.
Служанка с облегчением кивнула.
– Пусть лучше она меня выгонит, чем я буду знать, что леди Мэллори умерла из-за того, что я не раскрыла рта, когда было нужно. Она что-то упомянула о рынке, возле которого строится новая церковь.
– Зачем?
– Чтобы найти его.
– Кого? – спросил он снова.
– Жака Злодея.
Саксон пулей вылетел из комнаты. Он слышал, как Руби что-то крикнула ему вслед, но не остановился. Необходимо остановить Мэллори, прежде чем она один на один встретится лицом к лицу с грабителем. Злодей заставит ее заплатить за то, что она унизила его и его дружков, и плата будет очень высокой.
Услышав впереди мерный стук капающей воды, Мэллори подняла фонарь выше. К аромату влажной земли примешивался легкий металлический запах. Девушка увидела перед собой широкую, заполненную водой впадину, и у нее не оставалось выбора, кроме как преодолеть эту преграду или повернуть назад и выбраться из пещеры. Одной из многих, расположенных под городом Пуатье. Крутые склоны обоих берегов реки Клэн были испещрены большими и маленькими отверстиями, ведущими в сложный лабиринт пещер, разукрашенных белым в тех местах, где из скалы вымывался известняк.
Вдруг Мэллори услышала позади себя звук потревоженного чьей-то ногой камня. Повернувшись, девушка вытащила свой короткий меч и приготовилась защищаться. Воспользоваться луком в извилистом туннеле было невозможно.
– Мэллори?
Звук ее имени таинственным многоголосым эхом разнесся по туннелю, но она сразу же узнала этот голос. Вдоль стены металось, приближаясь к ней, пятно света. Девушка вложила меч в ножны и снова подняла фонарь.
– Я здесь, Саксон!
Он появился из-за большого камня, почти перегородившего туннель. Над камнем виднелась большая дыра, где эта глыба, должно быть, когда-то являлась частью потолка. По краям дыры свисали небольшие сосульки, образованные камнем, а не водой.
Саксон принялся стряхивать пыль и паутину с волос, и Мэллори догадалась, что он побывал в нескольких пещерах, отпугнувших ее слишком толстым слоем паутины, закрывавшей вход. Она молча смотрела, как он отряхивал свою бледно-зеленую тунику и счищал грязь, налипшую на темно-зеленые лосины. Как бы ей хотелось, чтобы ее собственные пальцы проделали тот же путь!
Подняв ярко горящий факел, Саксон спросил:
– Во имя святой Радегонды, что вы здесь делаете?!
Все ее фантазии мгновенно увяли, подобно растениям, слишком долго лишенным солнца.
– Я разыскиваю…
– Я знаю, кого вы ищете! Жака Злодея и его сообщников! – Саксон встряхнул головой, и серая пыль посыпалась на его черный плащ, закрепленный на левом плече серебряной застежкой. – И что же вы собирались делать, если бы повстречали их под землей?
– Я хотела узнать, где они скрываются днем. Потом намеревалась вернуться и попросить вас помочь мне поговорить с ними.
Саксон рассмеялся, точнее, фыркнул, и этот звук эхом разнесся по извилистому туннелю. Отбросив плащ за правое плечо, чтобы освободить руку, он схватился за рукоять кинжала, который носил на боку.
– Вот так?
– Почему бы нет?
– Потому что Злодею нет никакого смысла разговаривать с вами. Он просто закончил бы то, что начал Манго, и перерезал вам глотку. – Саксон подступил ближе и провел пальцем по ее горлу, отняв руку прежде, чем коснулся заживающего пореза на шее.
– Но Жаку Злодею есть прямой смысл поговорить со мной. – Мэллори поставила фонарь на камень. – Если злоумышленники, напавшие на вас с братом, не имеют к нему отношения, значит, у него появились конкуренты в его и без того малодоходном промысле на берегах реки Клэн.
Саксон ответил не сразу, а когда заговорил, в голосе его послышалось восхищение.
– Должен признаться, что не учел данного обстоятельства!
– Но мне не удалось их найти. Я расспрашивала разных людей на базарной площади, но не узнала ничего определенного и подумала, что он, возможно, скрывается со своими дружками где-нибудь в пещерах, недоступных как для королевской стражи, так и для тех, других, напавших на вас с сэром Годардом. – Оглянувшись через плечо, она добавила: – Если Жак Злодей и его шайка скрываются за этой лужей, сегодня я их уже не найду.
Саксон протиснулся мимо нее и попытался разглядеть что-нибудь по ту сторону водной преграды. Мэллори сцепила пальцы за спиной, чтобы не поддаться искушению снять обрывок паутины, приставший к его тронутым солнцем волосам в том месте, где они прикрывали ухо.
– Не вижу способа преодолеть это препятствие.
Низкий рокот послышался где-то в глубине пещеры.
Потянуло ветерком. В нос ударил смрад старой и свежей мертвечины и гниющих отбросов. Мэллори поняла, что ветер проник через еще одно отверстие в скале, и подняла фонарь. Ей уже расхотелось продолжать расследование.
– Если тут и есть проход через эту лужу, – сказала она, – сегодня нам его не найти. Я хочу уйти отсюда прежде, чем еще какая-нибудь тварь заползет сюда и подохнет.
Держа перед собой факел, Саксон двинулся к выходу, Мэллори с фонарем в руке последовала за ним.
– Не стоит об этом беспокоиться, Мэллори, если только вы не боитесь пауков и жуков. Уверен, здесь полно летучих мышей, прячущихся в скалах у нас над головой.
– Пауки и жуки меня не волнуют. Я имела в виду нечто более объемистое.
– Чудовище, обитавшее в этих пещерах, давным-давно убито святой Радегондой. – Обняв девушку за талию, Саксон увлек ее к выходу из пещеры. – Святая жила тогда в монастыре Святого Креста, расположенном, должно быть, где-то у нас над головой, и народ Пуатье пришел просить ее заступничества против чудища Гран-Гуль, которое по ночам выбиралось из-под земли и пожирало горожан. Взяв кусочек истинного креста, святая Радегонда предстала перед монстром, бывшим наполовину драконом, наполовину змеей, и чудище сдохло
- Бесстрашный рыцарь - Джослин Келли - Исторические любовные романы
- Желание под солнцем - Карен Робардс - Исторические любовные романы
- Обрести любимого - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Игры на брачном ложе - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Музыка ночи - Лидия Джойс - Исторические любовные романы
- Белый рыцарь - Жаклин Рединг - Исторические любовные романы
- Черный рыцарь - Тереза Медейрос - Исторические любовные романы
- Черный рыцарь - Медейрос Тереза - Исторические любовные романы
- Вальс среди звезд - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Тень Роксоланы - Севги Адывар - Исторические любовные романы