Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дракон развернулся и направился к правителям. Первой конверт получила моя мать, затем отец. И только после этого приглашение легло в руки Найгаарда. Судя по лицу кронгерцога, его это взбесило. Но он не посмел даже пикнуть. Также прижал к груди письмо и поклонился, обязуясь явиться по вызову своего сюзерена.
Гольдбергу приглашения не досталось, чему я была несказанно рада. После этого дракон еще раз обвел всех взглядом и негромко произнес:
— Бал уже завтра вечером, господа. Для прибытия воспользуйтесь выделенным порталом. Байланги будут ожидать вас в загоне при дворце, как велят традиции. И еще одно… С головы участников за это время не должен упасть ни один волос. В ваших интересах явиться в полном составе и добром здравии. Иначе, боюсь, Императору придется уделить Северу еще более пристальное внимание.
Тревога и ликование смешивались у меня в душе. Тулун ясно дал понять всем, что прикопать нежданную наследницу Севера уже не получится. Но взгляды, которым обменялись Найгаард и мой отец, пугали. А еще беспомощное лицо матери, которая во время облета была другой…
Тулун направился в сторону. Толпа расступалась перед ним. За пределами посланник остановился и еще раз бросила взгляд в нашу сторону. Миг — и перед нами снова появился дракон. Он неторопливо расправил крылья, позволяя разглядеть янтарную чешую, темно-коричневый гребень вдоль спины и огромную пасть, полную острых зубов. И только после этого взмыл в небо.
Как только посланник скрылся из виду, Найгаард рыкнул:
— Стройтесь. Мы возвращаемся.
С этими словами он направился к своему байлангу. Ни на меня, ни на Веста он не смотрел. Герцогиня молча шагала вслед за супругом.
Два клина байлангов поднялись в воздух, но адепты не спешили расходиться. Отец обвел взглядом глазеющую толпу и обратился к своему товарищу:
— Роден, иди в Академию. Я переговорю с Анной и ректором, а затем вернемся на Запад.
Тот молча кивнул и сделал то, о чем его попросили. После этого отец повернулся ко мне и вкрадчиво произнес:
— Пройдемся, дорогая дочь. У меня к тебе и твоему куратору есть разговор.
Повода отказать у меня не было. Поэтому я медленно выдохнула и опустила приглашение в карман куртки. А затем нервно улыбнулась и последовала за отцом. Вестейн шагал рядом, и от этого было хоть немного легче. Свейт и Стужа расправили крылья и отправились в свои загоны.
Мы шли вдоль обрыва, оставляя плац позади. Сначала отец молчал. Примерно на середине пути к учебному корпусу он резко остановился и заглянул мне в глаза. Я инстинктивно отпрянула и натолкнулась на Веста. Куратор придержал меня за плечо. И этот жест не укрылся от моего отца.
Он бросил на Вестейна ледяной взгляд и начал:
— Я не знаю, на что ты рассчитываешь, отказывая Родену, Анна, и чего ждешь от аудиенции. Сейчас ты сделала большую глупость.
— Глупость сделали вы с матерью, — неожиданно для себя ответила я.
Брови отца поползли вверх. Я никогда не смела разговаривать с ним в таком тоне. Но нагоняя не последовало.
— И я намерен эту глупость исправить, — твердо ответил он. — Ты выйдешь за Родена, хочешь ты того или нет.
Тут заговорил Вестейн:
— Возможно, у вашей дочери есть веские причины для отказа.
— Девичья влюбленность такой причиной не является, — резко сказал отец. — Мы с твоей матерью, Анна, один раз поддались чувствам… И теперь расхлебываем это всю жизнь. Учись на наших ошибках. Я подобрал тебе достойную партию.
— Ваша дочь достойна большего, — возразил Вест. — По крови она наследница Севера. Она прошла Лабиринт и сумела прикоснуться к древней магии этих земель. Источник Найгердов может подтвердить ее родство.
— Если ее к этому источнику допустят, — покачал головой отец. — В чем я лично сильно сомневаюсь. Ни я, ни ее мать не собираемся публично признавать свой грех. Репутация родов важнее. А Рихард сможет убедить императора в том, что Анна не имеет никакого отношения к его супруге.
Я подалась вперед с намерением вспылить, но Вестейн сжал мое плечо и бесстрастно произнес:
— Или я смогу убедить императора, что Рихард Найгаард занял трон незаконно.
Отца его слова совершенно не впечатлили:
— Мальчик, твой род проиграл битву за Северный трон. Твои домыслы — пустой звук. Сначала сделай что-нибудь стоящее, докажи это. Тогда и поговорим. И учти, что если ты проиграешь, то…
Он бросил выразительный взгляд на руку Веста, которая лежала на моем плече, и продолжил:
— Если я узнаю, что ты тронул мою дочь хотя бы пальцем, потребую наказания. У вас с этим строго, правила я знаю. До встречи в Пурпурном дворце.
С этими словами он развернулся и пошел к учебному корпусу. Я обернулась к Весту и заглянула ему в глаза. Больше всего мне хотелось упасть в его объятия, но издалека за нами наблюдали другие адепты. Куратор покосился на них и негромко спросил:
— Что ты обнаружила? Свейт сказал, ты должна рассказать мне что-то важное.
Я убедилась, что нас никто не слышит, и прошептала:
— Кажется, я поняла, что произошло с моей матерью. Осталось это доказать.
Глава 13. Выбор
— Магия горцев?.. — задумчиво протянул Вест. — Это серьезное обвинение.
Я уверенно кивнула и стала загибать пальцы:
— Тебя несколько раз пытались убить с помощью горных тварей. Чейн сказал, горцы умеют с ними договариваться. И на нас напали горцы тогда, у Ржавого пика. Их магия отличается от нашей. Именно поэтому никто не смог обнаружить подчиняющий амулет.
Куратор медленно кивнул:
— Возможно, это так. Но ты же понимаешь, что доказать это будет сложно. А нам придется представить доказательства уже завтра вечером. При дворе императора.
— Если я смогу снять эту вещь с герцогини, то она сможет свидетельствовать против мужа, — возразила я. — Или придет в себя и…
Тут я замолчала. Озвучить слабую надежду, что мать сама признает меня, не хватило сил. Вест улыбнулся ободряюще и едва заметно коснулся моего запястья. Противный зуд внутри проснулся снова, а взгляд куратора стал немного отсутствующим. Солнце садилось, окрашивая снег в оттенки розового. Ветер развевал наши белые волосы, и кончики прядей время от времени сплетались в воздухе.
Зуд пошел на спад, и я поежилась. А Вестейн
- Багровая ведьма - Дин Кунц - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Последняя из рода Леер - 5 Глава 1-9 - Ольга Ильина - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Амброзия - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Мир лабиринта и костей (СИ) - "mikki host" - Фэнтези
- Бешеный лев - Александр Никитин - Фэнтези
- Убийца Богов 2: Царь Пантеона (СИ) - Александр Робский - Боевая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Стража последнего рубежа - Сергей Волков - Фэнтези