Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса Дюны - Брайан Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 119
протокол.

Герцог-баши пару раз щелкнул хлыстом, подходя к младшему офицеру. Зенха смотрел прямо перед собой, не проявляя ни малейшего страха. Кончик рукояти замер перед его лицом, но Зенха не дрогнул. Это явно была какая-то проверка для новичков или запугивание.

Ухмыльнувшись, Горамби опустил хлыст.

– Месяц назад вы прибыли сюда с позором, лейтенант, и я принял ваше назначение только в качестве личной услуги моему близкому другу, Падишах-Императору. Но вы проявили себя удивительно способным на своем посту. Это избавляет меня от кучи работы, когда я и так перегружен обязанностями. – Лицо герцога раскраснелось.

– Благодарю вас, сэр.

– Я решил дать вам возможность показать себя на поле боя. Вы получите повышение в должности. Что думаете по этому поводу?

– Это зависит от обстоятельств, сэр.

– От каких? – Встревоженный таким ответом, Горамби постучал хлыстом по раскрытой ладони. – Вам следует быть довольным. Вы сильно упали в глазах верховного командования после катастрофы на Отаке, и вам предстоит долгий путь, чтобы подняться обратно!

Зенха нашел в себе мужество слегка усмехнуться:

– Если вы довольны, то и я доволен, сэр. Но о какой битве идет речь? С момента моего прибытия на Чадо меня загружали только административными обязанностями.

Герцог-баши прошелся туда-сюда с пафосным видом:

– Что ж, я считаю эту битву достаточно важной, чтобы отправить туда свой флагман, а два вышестоящих перед вами офицера неожиданно заболели, что переводит вас на должность старшего помощника в моей команде.

Зенха удивленно прищурился:

– Лет-майор Астоп и штабс-капитан Пилву? Оба заболели?

Ему нравились эти два офицера – они всегда выказывали перед герцогом малозаметные признаки неуважения, и Зенха испытывал чувство солидарности с ними. Наедине оба шептались, что этот благородный болван подрывает моральный дух бойцов, и теперь лейтенант задумался – не является ли их болезнь удобным предлогом. Возможно, они знают об этой миссии что-то такое, чего не знает он?

– Наверняка подцепили какую-нибудь заразу от местной шлюхи, – пренебрежительно фыркнул Горамби. – Их легко заменить. Вы можете занять их место, старший помощник Зенха.

Лейтенанту все это совсем не нравилось, но он решил воспользоваться предоставившейся возможностью.

– Разрешите уточнить, сэр. С этого момента я буду исполняющим обязанности старшего помощника или действительно становлюсь старшим помощником?

Герцог-баши замер, и хлыст задрожал в его руке. От гнева его румяное лицо побагровело еще сильнее. А затем он вдруг расхохотался:

– Я слышал, что вы очень откровенны, Зенха! Ваше честолюбие не доведет вас до добра! Это же надо – просить руки принцессы Ирулан! – Горамби вновь хрюкнул от смеха.

Зенха оставался леденяще-спокойным:

– Так что насчет повышения, сэр? Исполняющий обязанности старшего помощника или старший помощник в качестве постоянной должности? Все-таки это… боевая операция.

– Что бы вы предпочли?

– Я не стремлюсь подсидеть своих товарищей-офицеров, но думаю, что смогу хорошо выполнять работу старшего помощника. – Он глубоко вздохнул. – Как вы и сказали, мне предстоит долгий путь, чтобы дорасти до прежнего звания.

– Очень хорошо, тогда считайте это повышение постоянным. – Близко посаженные глазки герцога поблескивали среди складок жира на его щеках. – До тех пор, пока я не передумаю. Я всегда могу понизить вас в должности позже, если потребуется.

Сквозь герметичные смотровые окна из бронестекла Зенха услышал рев двигателей и, обернувшись, увидел, как большой пассажирский лайнер поднимается с промышленного космодрома и устремляется в небо.

Герцог-баши нетерпеливо кашлянул:

– Что ж, пора отправляться, лейтенант. Или мне следует сказать, старпом? – Он кивнул на документы на своем столе: – Это краткий инструктаж для вас, возьмите бумаги. Мой флагман ждет! Мы спустимся на моем личном лифте и воспользуемся наземным транспортом.

С хлыстом в руке, словно готовый избить любого, с кем столкнется, аристократ зашагал впереди.

Когда они поднялись на борт флагмана, Зенха сразу направился на капитанский мостик – еще до того, как к нему подбежал адъютант, чтобы вручить новые нашивки. Горамби двигался медленнее и отставал, но в обязанности старшего помощника входило проинспектировать команду и присоединиться к ней для основного инструктажа перед вылетом на полевую миссию. Зенха даже сам еще не успел ознакомиться с приказами.

Повышение в должности и боевая операция… Лейтенант твердо решил использовать эту возможность – и наплевать, что она исходит от благородного шута, у которого мало интереса к службе и опыта в управлении флотом.

С момента своего перевода Зенха уже участвовал в трех тренировочных миссиях под командованием Горамби. Несмотря на шумиху вокруг теперешнего задания, он предполагал, что это будет просто очередной учебный вылет, поскольку скучающему герцогу-баши нечем себя занять. А может, их отправляют на подавление еще одного восстания? Исполнять общий миротворческий долг?

Оперативная группа Горамби – флагманский дредноут, два крейсера, эскадрилья истребителей и семь фрегатов – покинула космопорт Чадо и встретилась с ожидавшим их галактическим лайнером. Пилоты всех кораблей оставались на прямой связи, координируя свои перемещения, пока входили в пасть гигантского транспортника, которому предстояло доставить боевую группу к месту назначения. С мостика флагмана Зенха осмотрел строй военных кораблей, зафиксированных в причальных захватах среди многочисленных гражданских судов.

Все еще ожидая прибытия официального командира, старший помощник Зенха оглядел команду на мостике. Кое-кто из экипажа приветствовал лейтенанта, некоторые с искренними улыбками облегчения. Зенха кивнул, чтобы приободрить их.

Экипаж выдал серию докладов, и лейтенант увидел, что все в порядке, хотя по-прежнему не знал, в чем заключается миссия.

Наконец появился герцог-баши и завертел головой по сторонам. Удостоверившись, что новый старпом надежно держит все под контролем, он с довольным видом уселся в командирское кресло – так, словно это трон. Зенха настороженно встал рядом.

Гражданский специалист, которого он не знал, возился возле ряда недавно установленных приборов, с временными проводами и перемычками, которые еще не привели в порядок. Установка включала в себя пять проекционных экранов, цифровые и аналоговые указатели и панели управления. Вместо военной формы незнакомец был одет в яркую спецовку и необычную кепку с астрономическим рисунком. Он перебрасывался короткими фразами с двумя мужчинами и женщиной, которые помогали ему настраивать оборудование. Никто из них не обращал внимания на основную команду мостика.

Горамби заметил интерес лейтенанта и с гордостью пояснил:

– Это Танак Рийю, главный астрофизик Императора, эксперт по эзотерической небесной теории. Вы, разумеется, слышали о нем?

– Боюсь, что нет.

Герцог-баши вздохнул с явным разочарованием:

– Что ж, я представлю вас позже. Сейчас его лучше не отвлекать. Император передал его в мое распоряжение ради особого научного проекта, и его команде нужно подготовить приборы к тому времени, когда мы доберемся до вспыхивающих звезд. Корабль Гильдии изменит маршрут специально для этой цели – чтобы высадить нас.

Прежде чем Зенха

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса Дюны - Брайан Херберт бесплатно.
Похожие на Принцесса Дюны - Брайан Херберт книги

Оставить комментарий