Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя Макоби сказала, что это больше не имеет значения, поскольку они знают, что за всеми убийствами и во главе заговора стоит Миал, Дариан не успокаивался. Он был уверен, что должен что-то вспомнить, прежде чем рухнут Оковы Души, не отпускавшие его дух на покаяние. Эта мысль терзала его бесплотные нервы.
Макоби для себя решила, что орки прояснят ситуацию и, возможно, освежат память Дариана, поэтому старалась не обременять голову лишними проблемами.
Так они и шли, погруженный каждый в свои мысли.
Дождь лил не переставая, и путники промокли до костей. Все чаще им приходилось шлепать по лужам, а мелкие ручьи сменились на бурлящие потоки жидкой грязи. Когда накануне ночью Макоби увидела труп орка, убившего ее брата, она подумала, что ничего хуже быть не может. Теперь она знала, что ошибалась.
Когда в очередной раз путешественники наткнулись на мертвое тело орка, Гларт остановился и наклонился, чтобы разглядеть его получше. Это было маленькое уродливое существо, павшее жертвой типичного для его племени развлечения под названием «Поймай кинжал». Миниатюрный игральный нож до сих пор торчал из одной глазницы. Гларт обшарил труп и, сняв что-то с его шеи, повернулся к Макоби. Он держал на шнурке вращающийся кулон из черного металла, изображавший фигурку в непристойной позе.
– Вот, – протянул он девушке вещицу, – наденьте.
– Ты что, смеешься?!
– Послушайте! Если мы угодим в ловушку, то орки обыщут вас в поисках амулета или подвески. Этот кулон введет их в заблуждение, и они могут не обратить внимания на кольцо.
Макоби нехотя согласилась. Взяв гадкий предмет, она с отвращением надела его на шею.
– Хорошо, – согласилась она, – но если тебе взбредет в голову сказать, что эта штука мне идет, я засуну ее тебе в нос.
– Кому, мне?… – удивился Гларт, собиравшийся сказать, что он пока еще в своем уме.
Макоби достала из заплечного мешка хлеб. Хотя нудный дождь промочил девушку насквозь, прочный кожаный мешок, произведенный эльфами, надежно защищал хранившиеся в нем продукты от сырости. Принцесса разломила хлеб пополам и отдала один кусок монаху. Жуя хлеб, они продолжили путь.
К вечеру путешественники вышли к развилке. Одна дорога вела на юг, где находился Восточный Тошнотик и другой оркский город, Зам. Вторая уходила на север и, змеясь по горным перевалам, спускалась на просторную болотистую равнину между реками Аловак и Большой Лено. Там располагался оркский городок Малый Тошнотик-на-Болоте.
Поскольку конечным пунктом их следования был Великий Тошнотик, подземная столица Ирридской земли орков, путники выбрали третью дорогу, идущую прямо. Сделав короткий привал, они наполнили бутылки свежей водой из ручья, почти вертикально падавшего со скалы, и устало побрели дальше.
Начало смеркаться, когда перед путешественниками вырос крутой утес, и они поняли, что достигли цели.
Далее дорога сворачивала влево, обходя скалистый выступ, а затем поднималась в горы и устремлялась на запад. Однако Гларту с принцессой нужно было идти прямо, а туда вела вторая дорога, исчезавшая в широком темном тоннеле.
Этот тоннель и был входом в Великий Тошнотик.
Подойдя поближе, они обнаружили, что кто-то выставил стражу. Охрана, вооруженная копьями, состояла из нескольких мелких орков с мрачными лицами. Сбившись в кучу у обочины дороги внутри тоннеля, они развлекались игрой в кости, громко орали и время от времени колотили друг друга тупыми концами копий.
Хотя Гларту прежде не доводилось наносить визиты в оркские города, из монастырского учебного курса он хорошо разбирался в племенах и традициях орков.
Ему было известно, что такие тривиальности, как сторожевой пост, их никогда не волновали, так как орки знали, что никто в здравом уме в оркский город не сунется. По всей видимости, местного городского старшину заботила высокая вероятность акта возмездия в ответ на непрошеное вторжение. Но может статься, что его кто-то предупредил о возможном появлении двух неожиданных гостей…
Макоби догнала призрак Дариана и шепотом приказала ему держаться в тени и как можно дальше от них с Глартом. Затем вместе с юношей принцесса бодро направилась к караульным.
Раззадоренные игрой и бранной перепалкой орки не сразу заметили приближение людей и обнаружили присутствие посторонних только тогда, когда расстояние между ними сократилось до трех десятков ярдов. Охранники выпрямились, образовав неровную шеренгу, и ощетинились копьями.
Обдавая незнакомцев зловонным дыханием, орки недоверчиво пялили на них глаза.
– Э-э-э… Шта вам двоим нужна? – прорычал самый рослый из них, оказавшийся командиром отряда.
– Мы – официальная делегация из города Кумаса. Пожалуйста, передайте наш поклон вашему городскому старшине и скажите, что мы просим об аудиенции.
– Вы что, парочка заплутавших комедиантов? – гаркнул другой орк, и все рассмеялись.
Звуки их смеха больше напоминали вой схватившихся в смертельной схватке гиен.
– Очень забавно, – сказала Макоби голосом, походившим на угрожающее потрескивание ломающегося льда.
Смех умолк.
– Зачем это старшине Болотному Духу принимать какую-то официальную дегли… дули… дегила… как это вы сказали? – переспросил начальник караула.
– Почему бы вам не спросить у него? – предложила Макоби ласковым тоном.
Орки переглянулись. Хотя их и поставили нести дежурство, никто не удосужился предупредить, как поступить в том случае, если кто-то появится.
– Ладно, – сказал начальник, – Блеб, Мегрим, оставайтесь на посту, остальные следуют за мной.
Он пробурчал еще что-то себе под нос, и группа снова покатилась со смеху, бросая многозначительные взгляды на Макоби. Гларт был рад, что принцесса не поняла смысла отпущенной шутки, иначе, подумал он, ей это не понравилось бы.
Тоннель вел в самое сердце горы.
Он имел ярдов пятнадцать в ширину, ярдов десять в высоту и был освещен вонючими коптящими факелами, закрепленными в грубых каменных канделябрах, тянущихся вдоль стен по обе стороны. Углубляясь в подземелье, Макоби и Гларт слышали несмолкаемый далекий гул, похожий на рев многотысячной толпы. Казалось, что где-то в полумиле от них идет лихая, прямо-таки отвязная гулянка. Впрочем, так оно и было.
В оркском обществе никто не станет тратить время на такие пустяки, как погоня за богатством и накопление имущества. Орков всегда интересовала только одна вещь – веселое времяпрепровождение. Их жизнь – один бесконечный праздник, подогреваемый обильными алкогольными возлияниями. У них есть очень убедительный метод воздействия, обеспечивающий выполнение таких необходимых работ, как строительство, уборка, производство продуктов питания и напитков; более сильные орки грубой силой принуждают мелких и слабых работать. Пока громилы сами прохлаждаются и пируют, малявки вкалывают, а потом присоединяются к общему веселью.
Звуки, доносившиеся до ушей странников, оказались гулом столичного города орков, обитатели которого пили, орали, горланили песни, жрали, пукали, рыгали и опять пили и еще громче кричали. Чем ближе было поселение, тем слышнее становился шум. Когда Гларт и Макоби наконец достигли первой пещеры невероятных размеров, из которых состоял город, гул сделался невообразимым.
Гларт повернулся к принцессе, чтобы что-то сказать, но она его слов просто не расслышала. Девушка пожала плечами и показала на уши, давая понять, что не слышит. Юноша кивнул. Улыбка не покидала лицо монаха. Его выдержка и самообладание восхищали Макоби. Она считала большим везением иметь такого спутника. В знак благодарности принцесса взяла его под руку и доверчиво прижалась к его плечу.
Орки свернули в низкий боковой проход и ускорили шаг. По пути они сделали еще ряд поворотов в боковые ответвления тоннеля, и Макоби совершенно утратила представление о своем местонахождении.
В конце концов, путешественники в сопровождении эскорта очутились в длинном прямом коридоре, который привел их к круглому дверному проему, плотно закрытому хорошо подогнанной дверцей. Последняя удивительным образом смахивала на донышко огромной пивной бочки. Фактически так оно и было.
Шум стал потише, и можно было слышать друг друга, если сложить ладони рупором и что-нибудь гаркнуть в самое ухо.
– Приятное место для отпуска, – заорал Гларт, приложившись к изящному ушку принцессы.
– Я бы предпочла что-нибудь более пустынное, – ответила Макоби.
Рослый орк из их сопровождения остановился перед дверью и, указав на Макоби узловатым пальцем с кривым длинным ногтем, сказал:
– Городской старшина Болотный Дух примет тебя. Без монаха. Он пойдет с нами, пока ты будешь на этой своей аудиенции. Болотный Дух просил тебя подождать здесь. Он придет, как только сумеет.
Макоби посмотрела на Гларта с сомнением, но он приободрил ее улыбкой.
- Основание - Лякмунт - Юмористическая фантастика
- В рядах королевской династии - Мила Ридс - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Лучшая академия магии 3, или Попала по собственному желанию. Новые правила (СИ) - Виктория Свободина - Юмористическая фантастика
- Госпожа «Удачи» - Владимир Лещенко - Юмористическая фантастика
- Чрезвычайное происшествие - Карел Михал - Юмористическая фантастика
- Ваш ход, Маэстро! (СИ) - Коротаева Ольга - Юмористическая фантастика
- Капкан для некроманта - Ольга Громыко - Юмористическая фантастика
- Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) - Сафонова Евгения - Юмористическая фантастика
- Клинки севера - Алина Илларионова - Юмористическая фантастика