Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71

— Да брось, Ричард, какие деньги? Еще не было никакой рекламы. Ты даже не прочитал ни одной страницы из моей книги. У тебя нет для этого времени. О чем ты говоришь? Пока ты потратил деньги только на обложку. Кстати, она ужасна.

— Спасибо за откровенность, Магнус, но если хочешь знать, я потратил кучу денег на твою книгу: обеды, ужины, встречи с рекламными агентами, интервью с журналистами, я встречался с…

— Чушь собачья! — заорал Магнус. — Абсолютная чушь! Даже если ты потратил на это миллион фунтов, я не могу сдать книгу раньше, чем закончу ее. Мне еще нужно многое выяснить, уточнить. Ты же не хочешь издавать дерьмо собачье, верно? Учти, я вложил в эту книгу гораздо больше, чем ты. Для меня это вопрос чести. Я отверг сотни заманчивых предложении ради нее. Я отказался даже от интервью с премьер-министром, хотя это самая выгодная тема для любого журналиста. Я мечтал об этом всю жизнь. Я до сих пор сгораю от зависти, когда вижу фразу:

«Тед Хит дает интервью газете „Мейл“. Эксклюзивно».

— Мое сердце обливается кровью, — иронично заметил Боуман.

— Надеюсь, что это так. Извини, Ричард, но я хочу сделать настоящую книгу. Это будет полезно и тебе, и мне. Ты же видишь, какие сплетни ходят вокруг нее уже сейчас. Я должен быть на все сто процентов уверен в истинности каждого приведенного в ней факта.

— Хорошо. Сколько времени тебе понадобится для завершения работы?

— По меньшей мере шесть месяцев.

— Шесть месяцев! Магнус! Но я не могу ждать шесть месяцев! Мне нужно поговорить с Генри.

— Валян! — Магнус с облегчением вздохнул.

— Магнус, ты нарушил профессиональную этику. — сказал Генри Ченслор и укоризненно покачал головой.

— В этом нет ничего непрофессионального, — возразил Магнус. — Книга становится лучше с каждым днем. Мне нужно уточнить некоторые детали. Вот если бы я не сделал этого, ты был бы прав. Уверен, что ты правильно поймешь меня, Генри.

— Сомневаюсь. Над этой книгой можно работать всю жизнь, Магнус. Ее тема неисчерпаема. Я понимаю возмущение Ричарда. Твоя отсрочка принесет ему серьезный ущерб и разрушит все его планы на лето.

— Да, если иметь в виду поток наличных денег, — ехидно заметил Магнус. — Послушай, Генри, ему не за что обижаться на меня. Я получил массу заманчивых предложений, но решил издать книгу именно у него.

Почему бы тебе не напомнить ему об этом? Ты же сам договаривался с ним по поводу нашего контракта.

— Да, но ты сначала пообещал, что книга будет готова к осени. Затем перенес ее на раннюю весну. А теперь хочешь убедить его в том, что сдашь ее к следующей осени.

По-моему, у Ричарда Боумана есть все основания для беспокойства. На его месте и я бы встревожился.

— Генри, не хитри, — усмехнулся Магнус. — Я же знаю, что интересует тебя больше всего. Ты хочешь получить аванс, и как можно скорее. Ты получишь его, уверяю тебя. Причем сумма возрастет, если ты оставишь меня в покое. Ты же нормальный парень, Генри, так не дави на меня. А сейчас извини, мне еще нужно многое сделать.

— Хлоя, где Пирс? — озабоченно спросил Людовик. — У меня к нему важное дело.

— Его нет, — ответила Хлоя. — Он уехал в Штаты на несколько дней. А что случилось?

— Ничего страшного, дорогая, не пугайся. Дело в том, что Николае Маршалл хочет немедленно встретиться с Пирсом. По его словам, секретарша Пирса ничего не смогла толком объяснить ему. Вообще им за то и платят, чтобы они никому ничего толком не объясняли, но это не тот случай. Поэтому он позвонил мне и попросил выяснить насчет Пирса.

— К сожалению, его действительно нет дома. Надеюсь, это дело можно немного отложить?

— Да, но только ненадолго. Кстати, у тебя нет адреса или телефона Пирса?

— Есть. Он остановился у Герба Леверсона в Голливуде. Это тот продюсер, который снимал фильм «Сон в летнюю ночь». Правда, Пирс не любит, когда я звоню ему без особой нужды.

— Думаю, сейчас она есть. Это действительно очень важно.

— Хорошо, я попытаюсь связаться с ним как можно скорее.

Хлоя тут же набрала номер Герба Леверсона.

— Нет, мадам, — ответил ей бесполый голос, — к сожалению, мистер Леверсон уехал на несколько дней.

Мистер Виндзор? Да, он тоже уехал, но собирался вернуться завтра. Что ему передать? Кому он должен позвонить?

— Скажите ему, что звонила миссис Виндзор. — Хлоя чуть не заплакала от отчаяния.

После этого она позвонила Людовику.

— Его там нет. Он куда-то уехал на пару дней.

— А почему ты расстроилась?

— Нет, все в порядке.

— Хочешь, я приеду к тебе?

— Нет.., то есть да. О, Людовик, я не знаю! Я так устала от всего этого!

— Поставь чайник. Я еду.

— Ну ладно, — сказал Людовик, выслушав се исповедь. — Думаю, этого достаточно. Надо что-то делать.

— Что?

— Решать вопрос о твоей судьбе.

— Нет, Людовик, только не сейчас.

— А когда же? По-моему, это самое подходящее время. — Они сидели на диване в ее лондонском доме.

Людовик держал Хлою за руку и пристально смотрел ей в глаза. — Ну что тебя удерживает, скажи, пожалуйста?

— Что за глупости, Людовик? Мой брак, что же еще?

— Хлоя, у тебя нет никакого брака. Неужели ты не понимаешь этого? У тебя нет ничего. Посмотри на себя.

Ты разочарованная, одинокая и оскорбленная женщина, преданная мужем.

— Не стоит драматизировать, Людовик. — Хлоя через силу улыбнулась. — Я чувствую себя прекрасно, — добавила она и неожиданно разрыдалась.

Людовик протянул к ней руки:

— Иди ко мне, дорогая.

Хлоя доверчиво прильнула к его груди, заливаясь слезами.

— Прости меня, — сказала она наконец. — Мне было необходимо выплакаться.

— Тебе нужно нечто большее, — уточнил Людовик, нежно гладя ее по голове.

— Ты правда так думаешь? — спросила Хлоя и вытерла слезы.

— Да. Тебе нужна настоящая любовь. Тебе нужен .человек, который ухаживал бы за тобой, заботился о тебе и защищал тебя. — Он наклонился к Хлое и нежно поцеловал ее. — Тебя следует беречь, целовать и делать все возможное, чтобы ты не забывала о существовании настоящего счастья. А сейчас я хочу спуститься вниз и купить тебе немного бренди…

— Я ненавижу бренди.

— Тогда тебе нужно выпить крепкого кофе, принять ванну и привести себя в порядок. А потом мы пойдем куда-нибудь поужинать.

— Нет, Людовик, ты же знаешь, что я не могу пойти с тобой в ресторан.

— Почему?

— Нас могут увидеть.

— На это я и надеюсь.

— И Пирс может позвонить.

— Я и на это надеюсь. Розмари сообщит ему, что мы пошли ужинать. В чем проблемы? Перестань плакать, Хлоя.

Вытри глаза; я вернусь через несколько минут.

— Хорошо, — сказала она, поняв, что лучше уступить ему.

— Ну а теперь, Хлоя, — сказал Людовик, когда они уселись за уютный столик в ресторане, — мы должны достичь соглашения.

— О чем ты говоришь? Какое соглашение?

— Соглашение со мной, — очень серьезно ответил он. — Я вполне серьезно все эти годы уговаривал тебя выйти за меня замуж. Я влюбился в тебя с первого взгляда, а потом твое отчаянное положение убедило меня, что тянуть нельзя.

— Да, но с тех пор я сильно изменилась. Я уже ничего не боюсь и чувствую себя гораздо увереннее, хотя нередко впадаю в отчаяние. Я уже зрелая женщина, Людовик, и…

— Знаю, знаю, — прервал он ее и нежно погладил по щеке. — Ты вполне зрелая, самостоятельная и сильная. Вот поэтому я и люблю тебя.

— Не опекай меня, Людовик. Я терпеть этого не могу.

— Я и не опекаю тебя. Боже, ты ничего не поняла!

Я люблю тебя, Хлоя. Люблю так сильно, что не могу это выразить. А я, между прочим, всегда отличался умением выражать свои мысли. Прошу тебя: взгляни трезво на свою жизнь, на свой так называемый брак и прими решение, о котором, смею надеяться, ты никогда не пожалеешь.

— Какое же это решение? — улыбнувшись, спросила она.

— Свяжи свою судьбу со мной.

— Я не могу, Людовик. Не могу, и ты прекрасно это знаешь.

— Что тебя останавливает, Хлоя? Ты будешь счастлива со мной. Может, я недостаточно привлекателен?

— Нет, ты мне очень нравишься, но я никогда не понимала адюльтера.

— Ну что ж, я переживу и это.

— Людовик, но я говорю о себе.

— А ты не говори о себе. Вообще не надо ничего говорить, Хлоя. Надо делать. Переспи со мной. Я уверен, что ты не пожалеешь.

— Но, Людовик…

— Послушай, — прервал он ее так страстно, что она даже вздрогнула от неожиданности. — Послушай, Хлоя, я люблю тебя! Очень люблю! Я наблюдаю за тобой уже много лет, стараясь быть сдержанным, любезным и деликатным. Ты очень хорошая — добрая и верная. По-моему, пора перестать быть такой хорошей и доброй.

Ты заслужила это. Да и я тоже, — добавил он и улыбнулся. — Все эти годы я был верен тебе.

— Людовик, не смеши меня. После нашей первой встречи у тебя было по меньшей мере три романа с очаровательными созданиями.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий