Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что мне теперь делать?! — воскликнула она и, подняв залитое слезами лицо, обняла пса…
После бессонной ночи девушка заставила себя пойти утром в мастерскую. Теперь смысл жизни заключался в работе и следовало к этому привыкать. Чувствовала же она себя счастливой до встречи с Ричардом, значит, будет счастлива и после расставания с ним!
Когда-нибудь.
Конечно, вздыхала Джессика, мрачная безысходность исчезнет, она снова начнет улыбаться. Но это будет ох как не скоро.
Девушка бездумно месила глину, не замечая, как по лицу текут слезы. До самого обеда она так и не смогла заняться делом, лишь смотрела, как вертится пустой гончарный круг, такой же бесполезный, как ее нынешнее существование. Настроению Джессики вполне соответствовал бы дождливый день. Однако в окна врывались солнечные лучи, напоминая о том, как они с Ричардом лежали возле озера.
Девушка резко поднялась, надеясь избавиться от прошлого. Отчаянно пытаясь представить что-нибудь другое, она вышла во двор и села на скамейку, приказав себе не думать о том, как здесь стоял Ричард, перебирая пряди ее волос. Опершись головой о стену, Джессика сосредоточилась на мирном жужжании пчел и пригревающем лицо солнышке.
Это помогло… почти. Она даже расслабилась, но стоило на секунду потерять контроль, как перед глазами сразу возник возлюбленный. Девушка отчетливо увидела внимательные серые глаза, четкие черты лица, подбородок, губы, смуглую кожу.
Тут она услышала какой-то звук. Оказалось, пес открыл носом задвижку на калитке.
— Ко мне! Ко мне! — обеспокоенно крикнула Джессика, но было уже поздно. Пес мчался к поместью, которое привык считать своим домом.
Захватив поводок, девушка бросилась за ним, надеясь, что Прайса привлечет какой-нибудь запах и он остановится. Однако, выбежав на аллею, увидела, что пес нашел того, кого искал.
Ричард как раз закрывал дверцу автомобиля. Рядом с ним стояла высокая блондинка. Она очень удивилась внезапному появлению огромного пса, который с восторгом приветствовал Скотта, как будто тот уже много лет считался его хозяином.
Джессика резко остановилась, но ее уже заметили. Уходить было поздно. Глубоко вздохнув, девушка подошла к ним. Рано или поздно пришлось бы столкнуться с Ричардом, так пусть такая встреча произойдет сейчас, подумала она. Скотт придержал Прайса за ошейник и передал Джесс. Он выглядел усталым и напряженным.
— Прошу прощения, — тихо сказала Джессика, неожиданно вспомнив крепкие мужские объятия, — я не успела его поймать.
Ричард кивнул. Они посмотрели друг на друга и отвернулись. Сара с любопытством наблюдала за молодыми людьми. Скотту ничего не оставалось, как представить Джессику.
— Познакомься, мисс Фостер, — невыразительно произнес он.
— Привет! А я — Сара Брайтон. — Блондинка дружески улыбнулась. — Вы тоже живете здесь?
— Да, в бывших конюшнях, — с трудом ответила Джессика.
Сара светилась радостью и здоровьем. Широкая улыбка открывала великолепные ровные зубы.
— Правда? — заинтересовалась подруга Ричарда. — А ты не говорил, что у тебя есть соседи, — повернулась она к Скотту. — Я-то полагала, что ты как перст одинок. — Сара снова посмотрела на Джессику. — Это ваш пес?
— Да, — еле слышно произнесла она, глядя на Ричарда и Сару. — К сожалению, он очень непослушный.
— Но такой забавный! — Сара погладила Прайса по голове. — Здесь ему так привольно! Я вообще не ожидала, что поместье такое красивое. Наверное, тут приятно жить, да?
Да, до вчерашнего дня, подумала Джессика.
— Вы правы, — сказала она, выдавив улыбку, затем наклонилась и пристегнула поводок. — Желаю приятного отдыха. — Не решаясь поднять на Ричарда глаза, добавила: — Постараюсь, чтобы Прайс вам не надоедал.
И я тоже не буду мешать, молча решила она про себя, удаляясь от поместья.
Джессика лежала, не раздеваясь. Смотрела в потолок, прижимая к себе Прайса. Ричард запретил бы брать собаку в постель.
Ричард… При каждом воспоминании девушке хотелось завыть от одиночества. Лучше бы она не видела Сару. Знать о ее существовании — плохо, но еще хуже было встретиться с ней лично. Это значило, что ее любовь потерпела полное фиаско. Если бы Сара не была такой красивой, а она сама не оказалась такой неудобной для Ричарда, тогда оставался бы шанс…
Джессика долго изводила себя, представляя Сару рядом со Скоттом. Они так органично подходили друг другу, что можно было сразу догадаться: Ричард и Сара — любовники. Спали ли они сегодня ночью вместе? Задыхалась ли Сара под тяжестью мужского тела? Сжимала ли его плечи, наслаждаясь близостью? От этих мыслей Джессике стало так больно, что она крепко прикусила губу, чтобы не расплакаться…
Когда забрезжил рассвет, девушка приняла решение. Невыносимо трудно жить рядом со Скоттом, зная, что возле него находится Сара. Отношениям с Ричардом пришел конец. Собрав сумку, Джессика посадила Прайса в фургон и закрыла конюшни. Она не наметила определенной цели. Главное — поскорее покинуть эти места.
Сначала Джесс отправилась в Олбани. В салоне Барри по-прежнему проходила ее выставка. Следует предупредить Хопкинса, что она уезжает. Оставив фургон на стоянке, Джессика направилась к салону мимо базарчика, где Ричард дарил ей розы. Казалось, события происходили тысячу лет назад.
Неожиданно появился знакомый автомобиль. Девушка стояла на перекрестке, ожидая, пока загорится зеленый свет. У нее сжалось сердце. Спрятавшись за спиной какой-то полной женщины, Джессика переждала, пока машина скрылась из виду. Она видела, что Ричард и Сара смеялись и выглядели счастливыми. Немудрено, что они не заметили на обочине Джессику.
— Я пришла попрощаться, — твердо заявила она Барри, который устанавливал на мольберт картину, написанную маслом. Увидев бледное лицо девушки, он встревоженно спросил:
— Что, черт возьми, случилось?!
— Просто мне нужно переменить обстановку.
— Ты поссорилась с Ричардом?
При упоминании его имени Джессика съежилась. Она молча кивнула. Барри забеспокоился.
— Мне он, правда, особо не нравится, но, полагаю, ты должна со Скоттом помириться. Он же твой муж в конце концов!
— Ричард — мне не муж, — слабо вздохнула Джесс. — Извини, что я обманывала тебя, мы разыгрывали спектакль.
— Однако, когда он заметил, что я держу твои руки, он не притворялся влюбленным, — сухо напомнил Барри. — Такой убийственный взгляд невозможно изобразить специально.
— Мы старались убедить Элизабет и Джулию, что являемся супружеской парой. Однако это неправда… — Губы Джессики дрогнули, она поспешила прикрыть их рукой, но было поздно.
- Таинство любви - Джеки Кесслер - Короткие любовные романы
- Блюз «Джесс» - Лина Баркли - Короткие любовные романы
- На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли - Короткие любовные романы
- А + Д. На повторе (СИ) - Палла Иоланта - Короткие любовные романы
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Слишком болею тобой - Райц Эмма - Короткие любовные романы
- Созданы друг для друга - Черил Кушнер - Короткие любовные романы
- Бриллиантовое кольцо - Джессика Стил - Короткие любовные романы
- Потерянный рай - Ронда Гарднер - Короткие любовные романы
- Что будет дальше… - lilichkasky - Классический детектив / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы