Рейтинговые книги
Читем онлайн Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41

— Показательная инициатива на фоне полного провала, — коротко отрезал Кафаров. — Вы звонили после этого майору Алиевой?

— Звонил два раза, — ответил Ариф, — но телефон не отвечает. Очевидно, она уже спит.

— После такого случая? — не поверил Кафаров. — Неужели ты ее до сих пор не знаешь? Она не позволила бы себе заснуть ни при каких обстоятельствах. Более того. По логике ее поведения, она должна была вернуться в отель. Почему ее до сих пор здесь нет?

Бехбудов и Салимов переглянулись.

— Я думал, она купается, — пробормотал Ариф, — таким образом она обычно снимает напряжение. Под холодным душем.

— Это тебе сейчас нужен хороший душ, — посоветовал Кафаров.

— У нее маленькая дочь и пожилая мать-гипертоник, — пояснил Бехбудов, — поэтому мы не стали ее беспокоить так поздно ночью, решив, что можно подождать до утра.

— Это ваша очередная и самая большая ошибка, — сурово произнес Кафаров, — сейчас поедем прямо к ней домой. А пока еще раз осмотрим обе комнаты. У меня такое ощущение, что гостя не убили в этом номере, а инсценировали его похищение, чтобы навести нас на ложный след.

— Вы считаете, что его не похитили? — удивился Бехбудов.

— Во всяком случае, все было не совсем так, как нас пытаются уверить. Посмотрите. Здесь остались его очки. Но это не совсем его очки. Осмотрите их внимательнее. Они достаточно новые, и заметно, что ими почти не пользовались. То есть их оставили намеренно, чтобы убедить нас в том, что его внезапно похитили. Зато среди оставленных вещей нет часов нашего гостя, нижнего белья. Рубашки и костюмы, которые висят в шкафу, выглядят достаточно потертыми, но в них ничего нет. Как будто их специально оставили для нас. Ну и еще убитый охранник. Как он оказался в комнате гостя? Почему сюда пришел и получил две пули? Сначала в живот, потом контрольный в голову. Нужно внимательно проверить его биографию. Почему он оказался в такое позднее время в номере Гольдфарба? Что он здесь делал? Вы проверили по заказам? Гость вызывал кого-то из службы сервиса?

— Следователь уже все проверил, — доложил Салимов, — Гольдфарб никого не вызывал из службы сервиса, это точно. Операторы не зафиксировали такой звонок.

— И никто ничего не заметил, — подвел неутешительный итог полковник, — давайте сделаем так. Спуститесь вниз и возьмите списки всех гостей, оставшихся на эту ночь в отеле. Всех, без исключения. А потом начнем проверку. Под видом пожарной тревоги мы попросим всех гостей выйти из номеров и тщательно проверим все комнаты.

— Я все понял, — кивнул Бехбудов, — я останусь и проведу всю проверку.

— Оставайся, — разрешил полковник, — а мы вместе с Арифом поедем в гости к майору Алиевой. Надеюсь, она нас не прогонит. А вы как считаете, майор Салимов?

Самир Бехбудов скрыл улыбку. Об отношениях Арифа и Кеклик знали все члены группы. Все вышли из номера, спустились вниз в кабине лифта. Обращенная к холлу сторона была прозрачной.

— Посмотрите, — строго сказал Кафаров, — если сидевшие в холле офицеры серьезно относились бы к своим обязанностям, то они бы наверняка заметили посторонних, которые поднимались в этих кабинах на верхние этажи. Но они ждали, что преступники войдут в отель в масках и с пистолетами, чтобы их легче было узнать. Таких идиотов, как эти офицеры охраны, нельзя держать в нашем управлении. Я буду настаивать, чтобы их убрали. Пусть работают регулировщиками на улице, там им место.

Оставив Бехбудова в отеле, они вдвоем в автомобиле Арифа Салимова поехали в сторону дома Кеклик Алиевой. Когда машина проехала уже половину пути, полковник негромко спросил:

— Что ты думаешь дальше делать?

— В каком смысле? — не понял Ариф.

— С Кеклик, — пояснил полковник.

— Мы с ней хорошие друзья.

— Это не ответ.

— Хорошо. Мы с ней любовники, — с некоторым вызовом произнес Ариф, — не вижу смысла скрывать. Вы же все равно все знаете.

— И как долго будет продолжаться эта неопределенная ситуация?

— Я вас не совсем понимаю.

— Ариф, ты ведь прекрасно знаешь, что подобные связи всегда мешают работе. Тем более нашей работе.

— Я в чем-то вас подводил? Кеклик, ее работа вас тоже устраивали. Она выросла до майора…

— Ты считаешь, что мы дали ей это звание незаслуженно?

— Нет. Конечно, нет. Она профессионал, отличилась в детском саду. Я говорю не о том, что у нас одинаковые звания, а о том, что мы оба свободные, холостые и самостоятельные люди.

— Безусловно. Но я тебе об этом уже говорил. Вашу связь могут использовать в своих целях наши враги.

— Да. Но пока никто не использовал. Мы же не маленькие дети, Микаил Алиевич. Вы можете не беспокоиться. Кстати, мы уже приехали.

— Позвони ей, — предложил полковник.

Салимов достал телефон, набирая номер. Долго ждал, потом покачал головой.

— Телефон не отвечает.

— Позвони по городскому, — решил Кафаров.

Ариф набрал городской номер. Опять долго ждал.

— Нет, — наконец сказал он, — наверное, крепко спит.

— Пошли, — вместо ответа предложил полковник.

Они вошли в подъезд. Кафаров шел первым. Салимов следом. Остановились у ее двери. Ариф позвонил в дверь, прислушался. Никто не отвечал. Он достал телефон и позвонил на городской номер. Было слышно, как звонит городской телефон. Но никто по-прежнему не отвечал. Ариф позвонил на мобильный. Прислушался.

— Мобильного не слышно, — сказал он, — значит, ее нет дома. Может, поехала к матери?

— Подожди, — полковник достал из кармана связку ключей, проверил два из них. Третий подошел. Он открыл дверь.

— У вас есть ключи от всех наших квартир? — поинтересовался Салимов. — Или случайно оказались только эти?

— Ценю твое чувство юмора, — заметил полковник, входя в квартиру.

Здесь все было перевернуто. Салимов вошел следом за ним и с нарастающим изумлением увидел разбросанные вещи. Было понятно, что здесь побывали непрошеные гости.

— Теперь все понял? — спросил Кафаров, доставая свой телефон.

— Срочно оперативную группу на квартиру Кеклик Алиевой, — распорядился он, — пусть приедут наши эксперты.

Ариф испуганно оглядывался по сторонам. Было заметно, как сильно он волнуется. Исчезновение Кеклик его просто потрясло.

— Вы говорили, что все будет в порядке, — судорожно выдавил Салимов, — а они ее увезли. Это я виноват…

— Успокойся, — мрачно посоветовал Кафаров, — очевидно, у нас произошел какой-то непредсказуемый сбой.

— Сбой? — не выдержал Ариф. — Какой сбой? Это был ваш план…

— Тише, — остановил его полковник, — нас могут услышать.

— Я не думал…

— Не здесь, — снова перебил его Кафаров, — они могли оставить «жучок». Умей держать себя в руках.

Салимов обреченно махнул рукой.

— Спустись вниз и осмотри улицу перед домом, — приказал полковник Арифу, — проверь, сколько там есть камер. Возможно, на камеры видеонаблюдения мог попасть кто-нибудь из похитителей. И постарайся успокоиться.

— Почему они ее похитили? — никак не мог успокоиться Салимов.

— Во всяком случае, не убили. Иначе труп был бы прямо здесь.

— Это я виноват в том, что произошло, — снова убежденно произнес Ариф.

— Не говори глупостей, — резко прервал его полковник, — иди и все проверь. Потом вернешься сюда, и мы вместе продумаем план дальнейших действий.

— Я уничтожу их всех, найду и убью, — пообещал Салимов.

— И пойдешь под суд за самоуправство, — предупредил Кафаров, — иди и меньше думай об этом. Сейчас нужно сделать все, чтобы ее спасти. Постарайся успокоиться. В такие моменты и проверяется наша способность к самоанализу.

Салимов поморщился. Потом молча вышел. Кафаров прошел по комнатам, поднял упавшую игрушку и поставил ее в угол. Это была кукла Барби, очевидно принадлежавшая дочери Кеклик. Затем снова достал телефон. Набрал номер.

— У нас работает «крот», — сообщил он своему собеседнику, — теперь в этом нет никаких сомнений. Они забрали майора Кеклик Алиеву.

— И ты допустил, чтобы ее взяли? — не поверил его собеседник. — Чем ты занимаешься? Вся твоя операция с самого начала была абсолютной авантюрой. И теперь она так позорно закончилась. Убит Тушиев, сначала пропала одна женщина, теперь вторая. Из отеля похитили нашего гостя. Я отменяю операцию. Мы слишком увлеклись этими ненужными играми.

— До начала конкурса осталось две недели, — устало напомнил Кафаров, — сейчас ничего нельзя поменять. Мы должны либо все выяснить и закончить нашу игру, либо признать свое поражение. Это не тот случай, когда мы можем все остановить и выйти из игры. Мы играем не в покер.

— Именно поэтому мы не можем блефовать, — разозлился его собеседник. — Чем ты занимаешься со своими людьми все последние месяцы? Как я буду докладывать о твоем провале?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев бесплатно.
Похожие на Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев книги

Оставить комментарий