Рейтинговые книги
Читем онлайн Тебя не заменит никто - Хелен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41

Эшли сжала кулаки. Собственная реакция потрясла ее какой-то первобытной свирепостью. Ревность пронзила сердце словно кинжалом, и ей захотелось причинить ответную боль — разбить бутылку о белокурую голову Эрики, расцарапать это красивое лицо, стереть с него выражение торжества.

Отчаянным усилием воли Эшли взяла себя в руки. К счастью, Холлингс сидел спиной к парочке. Эшли мысленно молила бога, чтобы он их не увидел. Надо во что бы то ни стало сосредоточить все его внимание на себе.

— Все просто восхитительно, — беспечно произнесла она. — Может быть, забудем на время о нашей непримиримой вражде и насладимся обедом?

Холлингс улыбнулся в ответ, надолго задержавшись взглядом на ее губах и груди. Господи, да он считает себя просто неотразимым!

— Я больше ни о чем и не прошу… пока, — сказал он, поднимая бокал. — И все-таки еще раз — за более тесное знакомство!

Эшли стыдливо отпустила глаза:

— Во всех отношениях, — закончила она, намеренно повторив его слова, и заметила, как глаза мужчины торжествующе блеснули.

Попробовав паштет, Эшли принялась им восхищаться, и Холлингс постепенно расслабился, довольный ее похвалой. Как сытая акула, рассеянно подумала она, ибо ни на секунду не обманулась насчет причин, побудивших его пригласить ее на обед. Конечно, он по-прежнему охотится за «Лэндонс» и готов ради этого на любую подлость. Но его новое предложение не имело никакого смысла. Зачем платить бешеные деньги за компанию, которую ты собираешься утопить? Что же касается его комплиментов, то он, наверное, решил, что молодой женщине, вступившей в брак по расчету, должно быть лестно, что к ней хоть кто-то проявляет интерес.

Придется все же объяснить, что ее не интересуют его предложения — ни деловые, ни личные.

Принесли лососину и к ней голландский соус.

Пол Холлингс оживленно болтал. Он оказался прекрасным собеседником, и теперь выяснял вкусы Эшли относительно театра, музыки и литературы. Ищет точки соприкосновения, машинально отметила она. Впрочем, будь она наивной дурочкой, какой он явно считал ее, и испытывай она к нему хоть каплю интереса, обед был бы изумительным от начала и до конца. Но сейчас каждый глоток давался ей с огромным трудом.

Краем глаза Эшли заметила, что Джо собрался уходить. Он уже подписал чек и теперь помогал Эрике надевать жакет. Эшли проводила их взглядом до двери. Голова Джо заботливо склонилась к спутнице, которая весело чирикала, явно наслаждаясь всеобщим вниманием. На Эшли он даже не взглянул. Когда парочка исчезла из виду, девушка откинулась в кресле, чувствуя, что ее трясет.

— Что случилось? — Холлингс прервал тираду, восхвалявшую Королевский Шекспировский театр, и озадаченно смотрел на Эшли.

— Все прекрасно, — отозвалась она. — И очень вкусно. Но, боюсь, мне пора бежать.

Не будь у Холлингса железного самообладания, у него наверняка отвисла бы челюсть. Однако он быстро оправился от изумления.

— Неужели вы уже уходите? Ведь нас ждет еще десерт и кофе. И потом, — он одарил ее улыбкой, от которой, по его расчетам, она должна была сразу растаять, — у меня были планы на вторую половину дня.

— Мне очень жаль, — покачала головой Эшли и встала. — Я буду занята. И вы тоже. Для начала вам предстоит визит в химчистку.

На сей раз Холлингс был явно ошарашен:

— Я что-то не совсем вас понимаю…

— Вот и хорошо, — сказала она. — Пусть так будет и впредь.

И, взяв со стола соусник, опрокинула его прямо на костюм своего спутника.

В наступившей гробовой тишине Эшли неторопливо покинула ресторан.

10

Ее все еще трясло, когда она вернулась в офис. Она тут же позвонила Джо, но ответила Сью, сообщившая, что тот еще не пришел с обеда. Собрав все силы, чтобы казаться спокойной, Эшли попросила дать ей знать, как только мистер Мэррик вернется.

Каждый раз, когда раздавался звук внутренней связи, она вздрагивала. В какой-то момент Эшли с ужасом осознала, что ждет уже два часа. Единственное, чем можно было объяснить столь долгое отсутствие Джо, это тем, что раз она застала его с Эрикой в публичном месте, ему больше не было нужды соблюдать хоть какую-то видимость конспирации.

Эшли мерила шагами кабинет, стараясь отогнать мучительные видения — Джо с Эрикой в постели, их тела, слившиеся в порыве страсти. Но стоило ей закрыть глаза, как ненавистные образы снова вставали перед глазами.

— Я больше так не могу, — наконец вслух произнесла она, но в эту минуту загудел зуммер, и голос Сью произнес:

— Миссис Мэррик, вам удобно зайти прямо сейчас?

Как только Эшли вошла в кабинет мужа, секретарша тактично испарилась. Лицо Джо было застывшим, как маска, однако в глазах его сверкал гнев.

— Надеюсь, обед был приятным, — ледяным тоном заметил он.

— Местами.

Эшли твердо решила не устраивать сцен. И хотя ей отчаянно хотелось разрыдаться и осыпать его обвинениями, она понимала, что сейчас для этого не время и не место.

— Ах, вот как. — Рот Джо был твердо сжат, в голосе звучали стальные нотки. — Может, потрудишься объяснить, что ты там делала?

— Удивляюсь, что ты задаешь мне такой вопрос, — пожала плечами Эшли. — Тем более что я могла бы спросить тебя о том же.

— Спрашивай, — проскрежетал он. — Я охотно тебе отвечу.

— По-видимому, ты считаешь такую откровенность одним из своих достоинств, — невозмутимо отозвалась она. — К сожалению, я не разделяю твою точку зрения на этот счет. И я ничего не хочу знать, Джо. Ты волен делать, что хочешь, и обедать с кем угодно. Но и я имею на это право, — Она положила перед ним папку. — Я пришла не затем, чтобы тебя допрашивать, а чтобы вернуть вот это.

Брови Джо сошлись на переносице.

— Где ты это взяла, черт побери? — прорычал он.

— Папка лежала на твоем столе, — отозвалась Эшли. По-видимому, ты так торопился на свидание, что совсем позабыл о своей хваленой конфиденциальности.

Ах ты черт! — мысленно выругалась она. Последняя ремарка слишком отдавала ревностью.

Однако Джо, похоже, даже не заметил этого. Свирепо выругавшись, он стукнул по папке кулаком и поднял глаза на Эшли:

— Могу я узнать, где она находилась после того, как ты ее взяла?

— Я положила ее в ящик своего стола. По-моему, там она была в большей сохранности, чем здесь, у всех на виду.

— Хм. — Лицо его приняло задумчивое выражение. — Кто-нибудь знал о том, что она у тебя? Ты с кем-нибудь об этом говорила?

— Например, с Полом Холлингсом? — спросила она. Тебе лучше знать.

— Я теперь не уверен, что вообще что-то знаю. — Джо смерил ее тяжелым взглядом, — Ну ладно, Холлингса мы оставим в покое. Но мне действительно необходимо знать, говорила ли ты о содержании этой папки с кем-нибудь в этом здании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебя не заменит никто - Хелен Кинг бесплатно.
Похожие на Тебя не заменит никто - Хелен Кинг книги

Оставить комментарий