Рейтинговые книги
Читем онлайн Срочно требуется жена - Ирен Беллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Не успела Джойс ответить, как он снова посмотрел на Эмили, которая начала поправлять волосы.

– Ну, не буду вам мешать. Я пройду в магазин… и заберу свой чемоданчик.

– Я сейчас приду, – застенчиво улыбнулась ему Эмили.

Джойс демонстративно посмотрела на часы.

– О боже, неужели уже столько времени? Мне пора бежать.

– Значит, увидимся в секции? – глядя на Эмили, спросил Джон.

– Да. – Эмили стиснула чашку.

Когда он исчез в толпе, Джойс во все глаза уставилась на мать.

– Кажется, я догадалась… Это и есть твой новый управляющий?

– Ужасный человек. Подозреваю, что он вернулся только для того, чтобы посмотреть на меня и проверить, действительно ли я пью кофе.

– О да, он действительно пришел посмотреть на тебя.

Эмили подняла брови.

– Не понимаю, о чем ты.

– Мама, вы неравнодушны друг к другу.

– Джойс, не смеши меня.

– А ты не смеши меня.

– Хватит об этом. Куда тебе пора бежать?

– На встречу с клиентом.

– Милая, ты слишком много работаешь. Это меня тревожит.

– Я в полном порядке.

– Серьезно?

– Да. Как ты его назвала? Джон?

– Замолчи.

– Он симпатичный. Совсем не такое чудовище, каким я его себе представляла. Очень даже ничего.

– Думаю, он не лишен привлекательности. Но не в моем вкусе. В конце концов, он мой босс.

– Знаешь, мама, тебе нужно расслабиться. Дай старине Джону шанс. А вдруг что-нибудь получится? Если ты этого не сделаешь, будешь жалеть всю жизнь.

Эмили нахмурилась и встала.

– Поговори со своим братцем и скажи ему, что эту несовершеннолетнюю нужно немедленно вернуть.

– Мама, ты меняешь тему.

– Милая, тебя ждут дела. А мне пора возвращаться на рабочее место. – Морщины на ее лице стали глубже. – Ты не думаешь, что нам нужно обратиться к адвокату? Я имею в виду Джимми.

– О боже… Надеюсь, что нет.

Джойс встала и обняла мать.

– Все образуется. Я уверена, что со стороны девушки это всего-навсего детская влюбленность. Я все выясню. Но одно знаю точно: Джимми может сделать что угодно, но он никому не желает зла. Наверняка с виду все выглядит куда хуже, чем обстоит на самом деле.

– Дай-то бог… Потом позвонишь мне, ладно?

– Конечно. – Джойс повернула голову набок и лукаво улыбнулась. – Ладно, ступай к нему.

Эмили смерила ее сердитым взглядом, отвернулась и пошла в свою секцию.

14

Бернард подъехал к тротуару у входа в гипермаркет «Северное сияние», куда его попросила подъехать Джойс, и уставился в лобовое стекло. Тревога, охватившая его еще во время их телефонного разговора, усилилась. В голосе Джойс звучала чуть ли не паника. Что случилось?

Джойс поднялась со скамьи и зябко обхватила себя руками.

– Привет. – Она опустилась на пассажирское сиденье. – Спасибо, что приехал.

– Нет проблем. Ты в порядке?

Она заерзала на месте, потом широко улыбнулась и наконец рассмеялась, изрядно удивив Бернарда. Джойс хохотала, пока по ее щекам не покатились слезы.

– О господи… Извини.

Чувство облегчения боролось в Бернарде с досадой. Видимо, эта история не стоила выеденного яйца.

– Что происходит? У тебя был такой расстроенный голос. И звуки на заднем плане раздавались странные…

Она справилась со смехом и вытерла глаза.

– Ты не поверишь… Я была на вечеринке с демонстрацией нижнего белья, и события слегка вышли из-под контроля.

– Что?

– Началось с показа белья, потом на свет появилась бутылка текилы, а дальше пошло такое…

– Какое?

– Подробности рассказывать не буду.

Бернард улыбнулся.

– А жаль. С удовольствием послушал бы.

Джойс смерила его суровым взглядом.

– Может быть, как-нибудь потом… Ты очень удачно выбрал время, чтобы позвонить мне. Сомневаюсь, что кто-то заметил мой уход. Хотя я могу потерять своего самого крупного потенциального клиента, мне все равно. Я хотела как можно скорее убраться оттуда.

Он кивнул и отъехал от тротуара.

– К тебе?

– Да, пожалуйста.

Какое-то время они ехали молча.

Бернард покосился на Джойс. Она успокоилась и задумчиво смотрела в окно. Бернард сцепил зубы. Нужно прямо сейчас признаться ей в том, что ее тайный поклонник не он, а совсем другой человек.

– Когда мы доедем до твоего дома, я бы хотел войти и немного поговорить. Конечно, если ты не против, – добавил он.

– Ладно. – Джойс повернулась к нему. – Ты Джимми сегодня не видел?

– Мы пили пиво после работы.

Она сложила руки на груди.

– Он случайно не произносил имя Джеймса Толбота?

Бернард нахмурился.

– Не помню. А что?

– У этого человека дочь подросткового возраста, и он утверждает, что Джимми ее где-то прячет.

– Ох… – У Бернарда свело живот.

– Ох? – Джойс наклонилась и прищурилась. – Что это значит? Что тебе известно?

– Послушай, Джойс, солнышко… тут не из-за чего расстраиваться. Джимми уладил это дело. Они нашли девушку.

– Выкладывай. Какое дело?

– Эта девушка… Бриджет… приехала к Джимми из Суонси без его ведома. Он не звал ее. Она появилась у него на пороге с сумками в руках…

– Она что, убежала из дому? – Джойс уставилась на него во все глаза.

– Вроде того. Ей восемнадцать лет. Она жила вместе с отцом и не сочла нужным предупредить его, что уезжает. Но я уговорил ее вернуться домой, и мы думали…

– Ты уговорил? Как, когда и зачем ты влез в это дело?

– Меня попросил Джимми. – Он пожал плечами. – Точнее, сначала попросил, а потом передумал.

– Опять за свое? Пытаешься уладить его дела, а мне ни слова?

– У тебя и так хватало забот…

– И поэтому ты решил, что мне не следует знать, что происходит с моим собственным братом? Этот человек мог обратиться в полицию. Джимми могли обвинить в…

– Этого бы не случилось.

– Откуда ты знаешь? Очень даже могло случиться. И когда ты собирался поставить меня в известность? После его ареста? Слава богу, что ей уже восемнадцать… – Она покачала головой. – Если ты думаешь, что молчание – это помощь, то сильно ошибаешься.

Бернард остановился у светофора и повернулся к ней.

– Я забочусь о тебе. Хочу облегчить твое бремя. Что в этом плохого?

– Облегчить? Это не облегчение. Просто утаивание правды. Ты считаешь себя богом и заботишься обо всем и вся. Но ты не бог!

Он тяжело вздохнул.

– С этим трудно не согласиться.

Она склонила голову набок.

– И ты делаешь это уже не в первый раз, правда? Что еще ты скрывал от меня?

Бернард ощутил досаду.

– Можешь успокоиться. Я усвоил этот урок. И именно поэтому сказал Джимми, чтобы он сам улаживал свои дела с этим Толботом.

– Замечательно. А тебе не пришло в голову позвонить мне и сообщить, что Джимми снова попал в беду?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Срочно требуется жена - Ирен Беллоу бесплатно.
Похожие на Срочно требуется жена - Ирен Беллоу книги

Оставить комментарий