Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она же спит!
— Или не спит?
Алиса судорожно шарила по полу, разыскивая в темноте очки, как вдруг остановилась и прислушалась.
— Эй, это вы? — спросила она у голосов из темноты.
— Мы, конечно! — ответили ей странные дети.
— Вот, держи! — мальчик протянул ей очки.
— Спа-асибо. Погоди, а почему я вас понимаю? — пробормотала Алиса, не подумав, и тут же прикусила язык. Вот молодец, так сразу и прокололась перед охранниками школы.
— Ты нас понимаешь, потому что мы на человеческом языке разговариваем, — серьезно ответила девочка.
— А-а-а, ну ладно…
Алиса криво натянула очки на нос и уставилась в темноту.
— А почему ты не спишь? — спросил ее из этой темноты детский голос.
— Потому что рано еще! — огрызнулась Алиса. — А почему я должна спать?
— Потому что у тебя свет не горит.
— Свет… — Она боялась, что сейчас точно с треском провалится. — А вы зачем тут? — решила она перевести тему.
— Тебя дедушка к себе зовет.
Алиса резко вскочила.
— Господин Рикмор меня вызывает? Сейчас? Отлично!
Она начала шариться по комнате и наткнулась на стул, ударила коленку.
— Это жмурки? — с надеждой спросила девочка.
— Нет! — зашипела Алиса. — Это стул.
— Тоже весело. Давай руку, мы тебя поведем!
За нее в темноте уцепились две детские ручки и вывели из темной комнаты.
Она ожидала, что в коридоре тоже темнота, но тут почему-то все было видно. Алиса огляделась в поисках источника света и… ничего не нашла, неяркий свет просто был, сам по себе, даже без маломальской лампочки, чудеса!
— Если тебе нравится темнота, свет можно убрать назад, — предложил мальчик.
— Нет! Пусть горит! — испугалась Алиса.
Детишки, подпрыгивая, довели ее по пустым коридорам и лестницам до замурзанной двери без таблички.
— Заходи, мы тебя тут подождем.
— Да ладно, не переживайте, назад я сама дойду.
— Нам нетрудно тебя проводить, мало ли кто в пути встретится.
Алиса выдохнула и постучала. Дверь отворилась сама.
Прекрасный золотой цветок по-прежнему освещал комнату. Все понятно — он тут вместо лампочки. Алисе показалось, что в кабинете стало еще хуже пахнуть, но это было не ее дело.
— Звали, господин Рикмор? — спросила она так бодро, как только смогла.
Старик как будто дремал в кресле, криво облокотившись на спинку. Еще чуть-чуть, и упадет. Не открывая глаз, директор прокряхтел:
— Вызывал-вызывал. Садись, поговорим.
Алиса помнила свою клятву ни к чему не прикасаться в этом кабинете, но делать было нечего. Она аккуратно приземлилась на стул, надеясь, что эта жертва не напрасна… и еще, что в волшебном мире найдутся стиральные машинки.
— Молодец, что сориентировалась.
— Вы про то, что смогла уговорить деток меня впустить?
Господин Рикмор поморщился, опрокинув голову назад. Алиса заметила, что шею директора пересекает давний шрам… выглядело жутковато.
— Не, за это не молодец. Я рассчитывал, что ты не сможешь войти, и пока я не перестану болтать со Стивеном, проторчишь на улице.
— А… Стивен, давно ушел?
— Минут пять назад.
— То есть вы хотели, чтобы я до ночи у дверей школы стояла? — спросила Алиса с идеально выдержанными нотками иронии и вызова в голосе.
Господин Рикмор развел руками.
— Согласен, план говно — примерно такой же, как переехать в чужой мир и усесться на плечи старику, никак не доживущему свой век.
— Простите… — неуверенно промямлила Алиса
— А, ну теперь, конечно, все в порядке. Так вот, отвлеклись. Молодец — что не стала перед Стивеном откровенничать про свой… эхм-м… переезд. А теперь рассказывай, кто ты, откуда, чего хочешь и всю остальную лирику, на которую мне, по сути, плевать, но придется разбираться.
Алиса отвела взгляд в сторону.
— Вы тоже многим обязана Регине?..
Господин Рикмор приподнялся в кресле и просверлил ее взглядом, будто рентгеновским жестким излучением. Она ужаснулась, что ненароком обидела его. Пару секунд директор держал Алису под прицелом, как вдруг закаркал… засмеялся.
— Занятная ты барышня… Хех… Да уж, обязан я Регине, скажешь тоже. Своими испорченными нервами я Регине обязан!
Алиса удивленно скосила глаза на золотое сияние в углу комнаты.
— Я просто подумала, раз вы цветочек в ее честь назвали…
— Да понятно, почему ты так подумала, — закряхтел старик. — Тут ведь все, с кем ты успела познакомиться, ради Регины стали бы евнухами, еще и с радостью. Давай, начинай рассказ.
Алиса решила, что терзания совести по поводу своей лжи можно отменить. Судя по всему, Регина с господином Рикмором были не очень большими друзьями.
Она вновь рассказала немного подкорректированную историю своего попадания в Первый Мир и вновь приготовилась оправдываться.
— Ну вот, так все и было. Я понимаю, вы думаете, это странно — увидеть сон и куда-то там нестись, но поймите я…
— Успокойся, в этом я как раз не вижу ничего странного.
Алиса облегченно вздохнула. Возможно, с этим стариком у нее сложатся хорошие отношения… даже несмотря на его отвратительный внешний вид, пагубные привычки и почти нецензурную лексику. Наверняка в глубине души он мудрый и добрый.
— Знаешь, что странно, — продолжал потенциальный добряк и мудрец, — насколько людям свойственно переоценивать мертвецов. Мы настолько боимся и не понимаем смерть, что людям, прошедшим через нее, начинаем приписывать самые невероятные бредовые способности. А еще странно, нет это скорее смешно, то, насколько мы недооцениваем живых. С чего ты решила, что я поверю в этот бред? С того, что в него поверили кретины на переходе? Так я тебе докладываю, они идиоты. Регина с ней связалась, как же!
Алиса заморгала и поправила очки.
— Я… эмм…
— Решила, что самая умная… Но потом столкнулась с редким представителем человека разумного и села в какашку. Можешь уже начинать мямлить: виновата, врать больше никогда не буду, иначе вылечу на улицу как… пробка из бутылки.
Старик пошарил под столом, вытащил откуда-то полупустую бутылку и на последних словах
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Все краски магии (СИ) - Юлия Меркурий - Фэнтези
- Дядя самых честных правил 2 - Александр Горбов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Дядя самых честных правил - Александр Михайлович Горбов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Непоседа - Сергей Лукьяненко - Фэнтези
- Слуга государя 2 (СИ) - Александр Гаврилов - Попаданцы
- Сын архидемона - Александр Рудазов - Фэнтези