Рейтинговые книги
Читем онлайн Жена за один пенни - Энн Хампсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Несмотря на внешнее равнодушие, Нигель почти всегда сопровождал Лиз и Даниеля в их прогулках. Конечно, это можно было приписать простой вежливости, и все-таки Лиз чувствовала, что Нигеля не волнуют правила хорошего тона, особенно в том, что касалось Даниеля. Нет, должна быть другая причина, и у Лиз появилась слабая надежда, что, может быть, Нигель и испытывал ревность.

Глава десятая

После отъезда мужа Лиз почувствовала себя необычайно подавленной. Дома, в Англии, она была вынуждена признать, что скучает по нему, а здесь, в Греции, это ощущение было еще сильнее. «Боже, что со мной происходит?» — думала она, глядя из окна на Даниеля, который расположился загорать на траве. Она была удивлена, что Нигель все-таки решил уехать в Афины, потому что последнее время он все время наблюдал за ней и никогда не оставлял ее одну с Даниелем. А этим утром он спокойно попрощался, в душе явно наслаждаясь появившимся на ее лице выражением удивления, смешанного с огорчением.

Лиз не могла перенести мысль о том, что Нигель едет к Грете, и в то же время понимала, что этого бы не случилось, попроси она его остаться.

Но ее удержала гордость, а сейчас Лиз горько в этом раскаивалась. И все же она не могла представить себе, как бы стала просить Нигеля.

В каком же запутанном положении они оказались!

Если они хотят, чтобы у них был счастливый брак, кто-то должен уступить. Она не может, а Нигель, очевидно, не хочет, так что, выходит, им придется всегда находиться в состоянии войны.

Глубоко вздохнув, она спустилась вниз к Даниелю.

Ей больше не нужно было кокетничать с ним, и очень скоро Даниель заметил, насколько Лиз стала сдержанней после отъезда мужа. Во время ужина он сказал:

— Похоже, у тебя ничего не получилось.

— Что не получилось?

— Ну… ты старалась заставить Нигеля ревновать. Но ничего не вышло, иначе он никогда бы не уехал, оставив нас одних.

Лиз почувствовала прилив ярости. Больше чем когда-либо она жалела, что пригласила сюда этого человека.

— Я не понимаю тебя, Даниель. Почему ты думаешь, что я хотела заставить Нигеля ревновать?

— Прости, но это бросалось в глаза. — Он рассмеялся и добавил успокаивающе: — Не стоит злиться, Лиз.

Если ты будешь честной сама с собой, то признаешь, что использовала меня. — Он помолчал, а потом спросил: — В чем дело? У вас с Нигелем какие-то проблемы?

— Ты прекрасно знаешь, почему мы поженились — об этих завещаниях ходило столько разговоров.

— Конечно, но когда я встретил тебя у Грейс два месяца назад, мне показалось, что ты вышла замуж не только по расчету.

Лиз вздохнула:

— Я не хотела бы говорить на эту тему.

Даниель пожал плечами:

— Извини.

Чуть позже заехал Спирос, и Лиз, на короткое время отстранилась от участия в разговоре, позволяя мужчинам самим развлекать себя. Внезапно осознав, что Лиз молчит, Спирос постарался вовлечь ее в разговор. Он пробыл у них до вечера, хотя уже в половине одиннадцатого Даниель оставил их, с улыбкой объяснив, что в этом климате он просто не может долго держать глаза открытыми.

— Удивительно, что Нигель уехал, когда у вас в доме гость, — Спирос вопросительно посмотрел на Лиз и покачал головой.

— У него возникли неотложные дела. — Мысленно Лиз представила Нигеля и Грету вместе и прикусила губу.

— Он вернется через несколько дней, — добавила она, пытаясь уговорить себя, что краткость поездки не позволит ее мужу проводить слишком много времени в обществе любовницы.

Спирос пожал плечами:

— Не понимаю, — пробормотал он себе под нос. — Я бы… — Спирос бросил взгляд на Лиз, — я бы не смог оставить свою жену одну, и уж конечно, с этим Даниелем.

Лиз улыбнулась, потому что Спирос залился краской, понимая, какую бестактность допустил. Однако она не стала его щадить.

— Ты бы не доверял мне?

— Прости, что ляпнул такое. Конечно, доверял бы.

— Тогда почему ты бы не оставил меня с Даниелем?

— Я бы вообще не смог тебя оставить… Боже мой, Лиз, разве ты не знаешь, какая ты красивая! — Спирос начинал горячиться, и глаза Лиз расширились. Только бы не возникло никаких осложнений со Спиросом. А могли бы быть, если он догадается, что Нигель ее не любит.

— Нигель должен был поехать по делам, — произнесла она ровно. — Он не может их оставить просто потому, что женился.

— Но ты могла бы поехать с ним. Он всегда брал…

— И снова Спирос оборвал себя, густо покраснев.

— …Грету? — закончила за него Лиз, морщась, когда произносила это имя:

— Да, ее. Слава Богу, ты все знаешь, так что я могу говорить открыто. И я хочу сказать, что для меня большая загадка, Лиз…

— Ты это уже упоминал.

— И если бы я не знал точно, что Грета сейчас здесь, в Дельфах, — продолжал он, — я бы решил, что она проводит время с Нигелем.

Лиз могла только безмолвно смотреть на Спироса, который уже было открыл рот, чтобы снова извиниться, когда Лиз спросила:

— Грета… здесь?

— Конечно. — Он выглядел еще более удивленным. — Лиз… неужели ты думала? Я тебе уже говорил раньше, Нигель никогда тебя не предаст. Ты не могла думать, что он с Гретой!

На губах Лиз появилась радостная улыбка. И все же она заметила:

— У тебя короткая память, Спирос. Ты же сам сказал, что, если бы Грета не была здесь, ты бы решил, что она с Нигелем.

— Да, сказал, но я совсем не это имел в виду.

Спирос был явно смущен, и Лиз решила пока оставить эту тему. Все равно все ее мысли были заняты той замечательной новостью, которую он принес. Интересно, почему Нигель был уверен, что его обман не раскроется?

Стоит ли говорить ему, что она все знает? Нет, лучше промолчать.

Нигель вернулся перед обедом, а значит, как рассчитала Лиз, ему пришлось выехать из Афин очень рано. Он отсутствовал полтора дня. Лиз внимательно разглядывала его, когда, войдя на террасу, он первым делом поинтересовался, как она провела время с Даниелем.

— Неплохо, даже очень. — Она продолжала смотреть на мужа. — А как ваша встреча с Гретой?

— Весьма впечатляюще.

Лиз улыбнулась:

— Ты набрался… э… э… новых впечатлений?

— Конечно. — Нигель искоса посмотрел на нее. — А как ты?

Он явно насмехался, и на мгновение Лиз захотелось тут же сообщить ему, что у нее тоже есть повод посмеяться над ним. Но это оборвало бы их маленький фарс, а Лиз так наслаждалась представлением, что хотела продлить его как можно дольше.

— Так себе, но могло бы быть и лучше, если бы ты отсутствовал подольше.

Нигель расхохотался, и через мгновение она уже была в его объятиях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена за один пенни - Энн Хампсон бесплатно.
Похожие на Жена за один пенни - Энн Хампсон книги

Оставить комментарий