class="p1">— Было. Пока не нашли Карту мародеров, — ответила Одри. 
— Карту Мародеров? — чуть ли не подпрыгнул на сиденье Сириус. — Где? У нас ее Филч отобрал на седьмом курсе, даже не успели потом выкрасть.
 — У нас? — оживился Гарри. — То есть ты — один из мародеров?
 — Да, — легко засмеялся Сириус. — И твой отец тоже. И еще Ремус, с ним я тебя чуть позже познакомлю.
 — И кодекс мародеров вы написали? — радостно поинтересовалась Одри, разом забыв, что Говард о нем не знает.
 — Кодекс? А его-то вы где нашли? — что-то царапнуло Сириуса, но он пока не мог понять, что именно.
 — Ну да. Там же, — важно кивнула Одри. — В классах, куда ведет лестница с лозами винограда.
 — Там витражное окно с пейзажем? — уточнил Сириус.
 — Да.
 — Мы ненавидели тот коридор, там на младших курсах преподавали этикет, пока мадам Эрджвуд не ушла на пенсию. Покажи-ка мне тот кодекс.
 Гарри полез за бумажкой в рюкзак, а Сириус, заметил настороженность Говарда, пояснил:
 — Просто Кодекс хранился в доме Джеймса. Не понимаю, как он мог оказаться снова в Хогвартсе.
 Гарри протянул Сириусу листы пергамента. Тот, чуть нахмурившись, их пролистал.
 — Даже не думал, что когда-нибудь подобное скажу… но это подделка.
 — Подделка? — Говард хмыкнул за рулем.
 — Ага. Кто-то подделал Кодекс, который Джеймс с Ремусом написали на втором курсе и добавляли к нему пункты каждый год.
 — Почему подделка? — нахмурилась Одри.
 — Потому что мы были просто любителями поржать. Кодекс писался шесть лет, правила добавлялись вразброс, разными чернилами и разным почерком. А вот это… чья-то милая стилизация.
 — А правила? — уточнил Гарри.
 — Да вроде те же. Я наизусть не помню, как-то не пытался выучить.
 Все в машине замолчали, обдумывая данное событие. Было оно каким-то странным, ненастоящим. Одни дети в шутку написали Кодекс, а его кто-то переписал.
 — Может, просто были еще мародеры? — допытывался Гарри.
 — Честно говоря, сомнительно, — улыбка Сириуса словно извинялась за нелепость происходящего. — Мы никому не рассказывали о карте. Про Кодекс вообще молчу, это был практически позор, потому что Ремус начал писать его, чтобы как-то регламентировать размах наших шуток. Мы еще подписи ставили под каждым правилом — типа принимает необходимость таких мер. После одного случая Люпин даже включил запрет на заклинание Левикорпус. И мы подписались… в общем, это была дружеская шутка и о ней никто не знал.
 Тут Сириус задумался на секунду, а потом с усмешкой посмотрел на крестника:
 — А вы, совершенно случайно, себя в мародеры не посвящали.
 Гарри тут же спрятал взгляд от крестного, ожидая законной трепки. Но Сириус лишь усмехнулся и подмигнул, когда Гарри все же посмотрел на него.
 — Потренируем вас в защите. Я так понимаю, эта забавная девочка, Гермиона, тоже с вами?
 — Да, — обреченно вздохнула Одри.
 — Нужно будет предложить ей к вам присоединиться. Чтобы вы могли себя защитить.
 — А как ты нас учить будешь? — оживилась Одри.
 Обычно ей не давали участвовать в разборках. В любой опасной ситуации Дадли снимал часы, подаренные отцом, передавал их Одри, и, набычившись, шел в сторону обидчиков. А если Одри все же рвалась в драку, то смотрелось это комично. Потому что даже Гарри мог удерживать ее от «необдуманных поступков». Но дуэли — это совсем другое. Она читала: ведьмы так же принимают участие в сражениях: у магов нет строгих запретов по половому признаку.
 — Посмотрим, что вы уже можете, потихоньку разработаем вам программу, начнем обучать…
 — Подожди, — нахмурился Гарри. — Но ведь нам нельзя колдовать на каникулах…
 — Ты плохо читал бланк, — засмеялся Сириус. — Там внизу есть уточнения, в каких случаях можно использовать магию.
 — Да? — оживился Гарри и полез в снова полез в рюкзак за бланком.
 Чуть нахмурился, читая сухое послание заместителя директора и не находил никаких условий. Пока Сириус, наклонившись к нему, не перевернул бланк и не ткнул пальцем в крохотные буковки внизу листа.
 — Разрешается применять магию для самозащиты, а также во время обучения в присутствии взрослых магов, — удивленно прочитал Гарри. — То есть мы сможем колдовать, когда ты рядом?
 — Не совсем так, — ответил Сириус. — Вы живете в магловском районе, поэтому там колдовать нежелательно. Слишком велик риск быть замеченными, даже для меня. Но Френк Лонгботтом будет рад видеть у себя в доме друзей своего сына. Мы уже договорились, что после Рождества сможем к ним заходить тренироваться.
 — А ты где живешь? Тоже у маглов? — спросила любопытная Одри.
 Сириус на мгновение задумался, он немного боялся этого вопроса, но ведь все равно придется сказать.
 — Я живу в Хогсмите с твоей мамой. Ко мне в гости вы отправитесь, когда ты будешь готова с ней познакомиться.
  * Джи — это первая буква фамилии Грейнджер. Знаю, что подобные сокращения больше в ходу среди американцев, да и сокращают до первой буквы чаще имя, а не фамилию. Но называют же у нас Гаврилова Гавриком? Трехсложные имена часто сокращаются друзьями, причем иногда далеко не общепринятыми способами.
   Глава 17. Семейные узы
  Автомобиль припарковали у дома Говарда, но, прежде чем успели вытащить из багажника тяжелые сундуки, на них налетел яростный ураган по имени Дадли Дурсль. Он сгреб кузена в поистине медвежьи объятия, отчего Поттер полузадушено пропищал:
 — Спасите! Гризли!
 — Да ладно, не заливай, — добродушно ответил Дадли, отпуская брата на землю.
 — Ты там вообще учился? — Гарри театрально похлопывал себя по груди, изображая крайнее недомогание. — Потому что лично мне кажется, что ты там только спортом занимался.
 — Не без этого, чернявый, — хмыкнул тот.
 Чернявый и Кабаненок — так их называл охранник в школе в первом классе. Они разбили окно в коридоре и, как ни странно, по этим описаниям их поймали, допросили и вызвали тетю Петунью. С тех пор кузены не любили полицию и охрану.
 Они были одного роста, но Дадли казался выше, во многом из-за худосочного телосложения Гарри. И заподозрить в них кузенов… да даже отдаленных родственников, было практически невозможно. Но оба смотрели друг, на друга с улыбкой, радуясь встрече.
 — Ну, зная тебя, у нас будут насыщенные каникулы, да? — Дэ шутливо ткнул его кулаком в плечо.
 — Придется менять все планы, — хмыкнул Гарри. — Представляешь, только я запланировал прогулки по местам боевой славы, утренние тренировки, чтение книг Говарда…
 — Не продолжай, — Дадли подхватил чемодан Гарри и понес в дом, прямо через сад, где уже давно была протоптана тропинка.
 Говард ходил по ней к Петунье пить кофе с булочками, дети бегали друг к другу в гости, а по вечерам в выходные все мирно усаживались за одним столом ужинать. Гарри скучал по