Рейтинговые книги
Читаем онлайн В оковах драконьей души - НатаЛисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Шакс.

Братья хмуро переглядываются.

— Я слишком рано овдовела, а книги стали моим утешением. Здесь огромная библиотека, которая хранит в себе не просто древние трактаты еще со времен павшей цивилизации, но и секреты нашего рода. Я нашла это письмо в одном дневнике около десяти лет назад. Он был хорошо спрятан.

Волнение и трепет перед тайнами окутал всех.

— Но зачем вы его принесли? В нем есть ответы на наши вопросы? — спрашивает Нейт.

— Отчасти.

Драконы вопросительно выгибают брови.

— Время взяло свое, страницы давно пожелтели, а чернила стерлись, но все еще можно разобрать некоторый смысл, — леди Берта делает затяжную паузу, осматривая каждого. — Мария не первая, кто пришел из другого мира к нам. В нашей семье известно как минимум два случая, когда душа дракона призвала свою истинную из другого мира.

Не первая… Это обнадеживает, но и пугает. Насколько же сильно эта связь, раз способна призвать душу из другого мира?

— Здесь не так уж и много об этой связи, но могу сказать наверняка, что истинной герцога Дэйма Шакса тоже была девушка, чья душа принадлежала не нашему миру, — продолжает леди Берта.

В комнате слышится глубокое дыхание.

— Вы сказали, есть как минимум два случая… — задумчиво протягивает Нейт.

— Здесь лишь несколько страниц, вырванных из дневника. Не знаю, кому они принадлежат, но и в них есть упоминание о том, что в теле жены живет некто другой.

Все эти факты жуткие, и не я одна так считаю.

— Есть среди этого еще одна важная деталь, которая объединяет эти два случая, — внезапно говорит леди Берта, заставляя напрячься еще сильнее.

— Что же это? — спрашиваю я.

— Все вы знаете, что Натаниэль обладает уникальным даром нашего рода. Он способен менять свою внешность. Но я уже говорила, это скорее проклятие, чем дар, — мрачно добавляет леди Берта.

— Я помню, как вы говорили об этом ранее, но что это значит? — хмурится Элира.

Нейт больше всех ждет ответа на этот вопрос, прожигая свою бабушку взглядом.

— Не знаю, как это все связано, но знаю, что этот дар сводит с ума своих владельцев, — печально вздыхает леди Берта. — Однако Натаниэлю повезло, ведь именно истинная способна спасти от этого проклятия.

Вот этого-то я и опасалась, что не все так просто. Даже если это объясняет причину моего появления здесь, мне не нравится идея о том, что наши жизни уже были предопределены судьбой, Богами или какой бы то ни было высшей силой.

— Значит, и первый герцог, и тот неизвестный предок обладали этим даром? — уточняет Нейт.

— На это лишь косвенные указания, но я уверена, что это именно так. Возможно, именно потому, что ваши души так отчаянно нуждаются в истинной, они и способны призвать ее душу даже из другого мира, — говорит леди Берта.

Мы с Нейтом бросаем друг на друга мимолетные взгляды. Через связь я чувствую, что он рад этим новостям ничуть не больше меня.

— Скажите, вы поняли, что я иномирянка еще при нашей первой встрече? — спрашиваю я, вспомнив тот странный взгляд хозяйки.

— У меня были подозрения на этот счет, но я не была в этом уверена, ведь только читала обо всем этом.

— Вы поняли это только по моей ауре, или было что-то еще? — не знаю почему мне так остро стало необходимо это узнать.

Леди Берта протяжно вздыхает, заметив на себе и взгляды остальных, которым хочется услышать ее ответ не меньше моего.

— Думаю, Луна отчасти ответила на этот вопрос.

— О чем вы? — непонимающе смотрю на нее.

— Она сказала, что твоя аура похожа на радугу.

— И что это значит? — все еще не удается сопоставить мне факты.

— В тот день я заметила в твоих глазах едва заметный радужный отблеск, — пояснят леди Берта.

Теперь я окончательно запуталась.

— Луна сказала, что только у магов аура имеет цвет, тогда… — подмечает Тэйвел.

Леди Берта одобрительно улыбается сообразительности своего внука, а вот я до сих пор нахожусь в полном неведении.

— На самом деле, я кое-что не рассказала. Тех, кто был призван из другого мира, еще именовали радужными девами за их радужный оттенок глаз, который они приобретали, когда использовали свою силу.

— Чего? — хором удивляется мы.

— Возможно, не все попадали в тела с магическим ядром, однако, преодолев само пространство, оказавшись в совершенно ином мире, где действуют другие законы, души могли повлиять и на новое тело, — продолжает леди Берта.

— То есть…

— Я почти уверена, Мария, что в тебе есть магия, но она отличается от той, что была дарована нам, уроженцам этого мира, — загадочным тоном заканчивает леди Берта.

Глава 42

Слова леди Берты повисают в воздухе, мне требуется несколько минут, чтобы осознать сказанное.

— Если все так, то это же чудесно, — высказывается Тэйвел. — Разве нет?

— Не думаю, — тихо говорю я. — Если у меня есть магия, и она отличается от вашей, то это, скорее, опасно. Она же непредсказуема.

— Не волнуйся, милая, — успокаивает меня леди Берта. — Прошло уже шесть лет, и ты никому не навредила, значит, твоя магия не опасна.

— Или ее нет, — добавляет Нейт.

Никому не навредила…

Я поднимаю взгляд, встречаясь с янтарными глазами дракона. Он лишился части своей души, когда встретил меня. Может, это и есть моя магия?

Ужас медленно окутывает тело, но я старательно не подаю вида.

— И как это проверить? — задумывается Элира.

— Это обязательно? — с тревогой спрашиваю я.

— Нет, это совсем неважно. Просто любопытно, — мягко отвечает хозяйка.

Испытывать судьбу у меня нет ни малейшего желания. Да, я думала о магии, но теперь это пугает меня.

Заметив мое бледное лицо, леди Берта спешит замять разговор.

— Натаниэль, тебе следует отдохнуть. Разговоры могут и подождать, — строго говорит она.

Спорить с ней никто не решает.

— Точно, нам нужно многое обсудить, — лицо Тэйвела становится мрачным. — Особенно о том, кто стоит за всеми нападениями.

От слова брата Нейт бледнеет еще сильнее.

— Мне известно немного, — тихо говорит он.

— Сейчас для нас все имеет значение.

— Я расскажу все, завтра, — соглашается Нейт, тяжело вздыхая.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В оковах драконьей души - НатаЛисс бесплатно.
Похожие на В оковах драконьей души - НатаЛисс книги

Оставить комментарий