Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чен не оборачивался. Ему не нравилось смотреть, как умирают люди.
Сидя в своей штаб-квартире он уже спокойно, со всеми предосторожностями, начал просматривать файл с материалами. Да, похоже, это не фальшивка. Люси сама писала ему антивирусную защиту, как раз на случай случайного попадания «саботажника» в систему. Массивы и массивы данных, которые в скором времени Чен передаст сведущим людям, и они уже сами…
«Ку-ку!»
Из маленькой точки в конце строки вырос одноногий пират, нарисованный топорно, но узнаваемо. Невпопад шевеля ртом, пират заговорил голосом Люси.
— Привет с того света, Чен. Забыла тебя предупредить. Я написала новый вирус. Он не удаляет данные, но после каждого клика или нажатия кнопки на клавиатуре данные в массивах перестраиваются в произвольном порядке. При попытке взломать код вся информация исчезнет. При запуске печати вся информация исчезнет. Твоим друзьям из Китая от твоего имени я отправила такой же материал. Они безмерно благодарны тебе, особенно за то, что ты подсказал, и просили передать, что близнецов уничтожат сами. Теперь, если ты всё ещё хочешь разобраться в этой белиберде из знаков, тебе нужен живой близнец, а в идеале — оба. Торопись.
«Торопись! Торопись! Торопись!» — начал повторять попугай на плече пирата.
Чен ударил кулаком по лэптопу.
— Тварь! — в бессильной ярости орал он. — Тварь! Тварь!
Эпизод 21
Они пробыли в больнице до июня. Рана долго не хотела заживать, Барбара психовала, ругалась с Томом, Том психовал и ругался с докторами, но всё же ранение было залечено. Том уже бил копытом.
— Ты что всё время дёргаешься? — спросила Барбара, когда они вошли в номер Тома.
— Мы едем в Лос-Анджелес, мне нужно собрать шмотки.
— Зачем это?
— У меня там яхта. Мы отправляемся на поиски клада, — радостно напевал Майор.
— У меня другие планы.
— Например?
— Искать близнецов. От них до сих пор ни слуху, ни духу, — напомнила Барбара.
— И как ты собираешься их искать? У тебя есть хоть какие-нибудь идеи с чего начать?
В дверь постучали. Майор открыл дверь, и на пороге возник Мезальянц и какая-то юная девушка.
— А вот и идеи! — невозмутимо ответила Барбара и обернулась к вошедшим, — Иван Иванович? Вы опять по мою душу?
— Барбара Теодоровна? Вы опять умирали?
Дуэль взглядов окончилась ничьёй.
— Как вас зовут, девушка?
— Виктория. То есть Викса. Я… как бы это поделикатнее…
— Деликатнее не надо, по существу.
— Мы ищем Егора и Юсю.
— Зачем? Предметов у них нет.
— Я знаю, что предметов у них нет, — сказала девушка. — Они в беде!
Викса рассказала обо всём, что она и Мезальянц успели узнать в Сан-Франциско. Упоминание о китайце заставило Барбару болезненно поморщиться.
— Мы с ним встречались, — кивнула она. — Пренеприятный тип. Он и охотится за близнецами.
— Ему пока очень не везёт. Мы не знаем, где близнецы, но китаец тоже мечется, не понимает, откуда начинать поиски.
— Потому что он не понимает, откуда искать.
— А откуда? — вернулся в разговор Мезальянц.
— Из дома.
— Вы думаете, они на Понпеи вернутся? — удивленно спросила Викса.
— Не «на», а «в» Понпеи. У них ведь там дом.
— Отличное решение! — жизнерадостно улыбнулся Том. — Отправимся за братьями, а заодно найдем клад!
— Ну, все понятно, — разочарованно вздохнул Мезальянц, — вы также как и мы ничего не знаете… Поиски можно прекращать…
Но кое-что Барбара всё же знала.
Викса не верила своим ушам:
— Вы хотите сказать, что их могли разделить?
Теперь предстояло искать двух одноногих инвалидов, что оптимизма не вызывало. Но Барбара настаивала на том, что братья обязательно отправятся домой. Они были слишком близки, они будут искать друг друга, а лучшее место встречи — это дом.
Получалось, что все дороги ведут на Понпеи.
Эпизод 22
К экспедиции на Понпеи Барбара с Томом отнеслись самым серьёзным образом.
Грунт на Понапе каменистый, не помешает немного взрывчатки. Шанцевый инструмент от лучших производителей позволит откопать сколь угодно глубокую яму. Осветительные шашки — для подземных и ночных вылазок, мешки для золота, верёвки, рации, альпинистское снаряжение — для экстремальных ситуаций. Маленькие удобные ручные лебёдки, если вдруг сокровище окажется слишком тяжёлым. А ещё провиант, напитки…
— Мы не утонем? — с тревогой спросила Барбара. — Тут снаряжения — на пять арктических экспедиций.
— Я беру с собой только необходимое, — обиделся Брайдер. — Что я, новичок, что ли?
— Но ты берёшь так много вещей, будто собираешься откапывать, по меньшей мере, город.
— Запас карман не тянет.
Барбаре в Лос-Анджелесе не нравилось. Если Вегас был целиком построен для увеселения, то столица Калифорнии казалась ей какой-то безосновательно самодовольной. Было здесь шумно, многолюдно, суетливо, но смысла за всем этим Барбара не видела никакого. Скорей бы уже отплыть.
— Мы что, никого с собой не берём? — спросила Барбара у мужа, когда рано утром к причалу подъехал грузовичок со всеми заказанными по интернету продуктами и снаряжением. Два грузчика ловко разгрузили полуторатонный кузов, получили на чай, взяли с Майора расписку о доставке и отбыли. Майор начал перетаскивать снаряжение на борт.
— А что, нам брать с собой команду? Парусное вооружение простое, я один справлюсь. Навигационные приборы, горючее, двигатель — всё в порядке, у меня тут специальный человек всё проверил и отревизировал.
— Да, но это же, пардон муа, неделя автономного плавания, нет?
— Шесть дней, если погода хорошая. Если начнёт штормить, можно и все две недели на воде провести, у меня однажды такое было.
— Мы же свихнёмся со скуки.
— А покер? Я, между прочим, когда один ходил, наловчился сам себя обманывать перед зеркалом. Это, скажу я тебе, не в Лас-Вегасе…
— Майор, нам нужны попутчики.
— Что? Дармоеды? Ни в коем случае!
— Не дармоеды, а попутчики.
— Барби, не морочь мне полушария. У нас не будет остановок в пути. Сели в Лос-Аджелесе, вышли на Понпеи.
— Я лучше сразу разведусь.
— Ну конечно, я так и знал! Я ей помог провернуть аферу, а она мне подыграть не может. Между прочим, путешествие, в которое мы с тобой отправляемся, у нормальных людей называется «медовый месяц».
— Но среди нас только один нормальный человек!
— Вот именно. И я требую нормального медового месяца. Или хотя бы медовой недели.
— Я тебя утоплю во время этой недели.
— Только яхту не трогай, она под заказ сделана.
Так, ругаясь и переругиваясь, молодожёны закончили подготовку к экспедиции, на которую сам Майор возлагал большие надежды.
Или бог есть, или Барбара подозревала, что предложение отправиться на Понпеи не останется без внимания, а только незадолго до отправления «Лары» на борт яхты ступила девичья нога.
— Ты Викса — я Барбара, и никаких отчеств, — предупредила Барбара гостью. Ты правильно сделала, что собралась с нами. Не бойся — найдём мы твоих друзей. А где Мезальянц?
Как Викса не уговаривала Ивана Ивановича отправиться с нею прямиком на Понпеи, тот не соглашался.
— Пойми: ты потеряла друзей — и ты беспокоишься, а я ребёнка потерял.
— Не фига себе ребёнок — восемнадцать лет, лось вымахал больше вас.
— Я ему жизнью обязан. Им двоим. Не могу я его бросить, русские на войне своих не бросают.
— Не война же сейчас.
— Будут свои дети — поймёшь.
— Но они ведь не ваши дети.
— Мои! Я в них столько за это время вложил, что они — мои.
— А они в вас?
Подобная мысль Ивану Ивановичу в голову не приходила. Может, Кемаль поэтому и сбежал, что опекун не давал в себя что-то вкладывать?
— Не могу, — сказал Мезальянц Виксе. — домой мне нужно. Я Рифата уже завтраками закормил, он моего возвращения ждёт.
Иван Иванович привёз Виксу в Лос-Анджелес, и отсюда же вылетел в Стамбул.
Рифат был безумно счастлив, когда амджа пришёл утром домой, открыл дверь своим ключом и сварил кофе.
— Я скучал, — сказал он.
— Я тоже, Рифат. Очень скучал. Скажи, ты у Кемаля в комнате прибирать не давал?
— Нет, амджа.
— Рифат, возможно, я тебе это редко говорю, но если бы ты был моим сыном, я знал бы, что твои мозги — это моя хорошая наследственность.
Иван Иванович вошёл в комнату Кемаля. Все стены увешаны красотками, качками, мастерами единоборств… только физическая карта мира выглядела на фоне всего этого спортивного мяса чуждым элементом. На карте были обведены синим фломастером Москва, Прага, пустыня Наска, Мальта, Калькутта, и ещё масса городов, месторождений золота и алмазов, исторических местностей.
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Чёрный властелин - Алексей Шеховцов - Альтернативная история
- Смарагд - Сергей Бойко - Альтернативная история
- Дети Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал - Вук Задунайский - Альтернативная история
- Золото Соломона - Нил Стивенсон - Альтернативная история
- Зов Крови (СИ) - Стерх Юрий - Альтернативная история
- Избранница волка (СИ) - Лис Алеся - Альтернативная история
- Выбор моей реальности ТОМ 1 - Мануйлов Александр - Альтернативная история / Прочее
- Инквизитор тьмы 3 (СИ) - Алексей Валерьевич Шмаков - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания