Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это совсем не так. Не позволяй яду Леннокса отравить тебя. Ты не одинок.
– Полукровка, – произнес отвратительное слово Джоктар.
– Ффаллианин, – поправил Хоган. – А это совсем другое дело. Я знаю… поверь мне, я знаю.
– Откуда? – вызывающе спросил Джоктар.
– Думаешь, твой отец и Ксанга были единственными, кто присоединился к чужакам? Четыре года назад… я вернулся.
– Но ты был на Фенрисе… ты торговец!
– Приходилось скрываться… так, как если бы я тоже был ффаллианин. Я ждал, когда начнет действовать Кронфельд. Он должен был найти тебя. Мы знали о твоем существовании. А вот где ты – это еще предстояло установить. Да, Леннокс ошибается. Его ошибка жалка и ужасна. Ты веришь мне?
И Джоктар, увидев взгляд Хогана, поверил. Он больше не сомневался. И был готов принять свое неожиданное наследие.
Примечания
1
Названия заимствованы из скандинавской мифологии. Фенрис – чудовищный волк, сын злого бока Локи. Лупис по латыни – волк. Еще одна планета в этой системе называется Хел – «ад». – Прим. перев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рассвет 2050 года - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Принц приказывает - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Поиск на перекрёстке времени - Андрэ НОРТОН - Научная Фантастика
- Перекрёстки времени - Андрэ НОРТОН - Научная Фантастика
- Глазом чудовища - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Испытание в Иноземье - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Суд на Янусе (перевод О.Колесникова) - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Ледяная корона - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Наследство из трясины Сорн (Преданья колдовского мира - 4) - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Камень предтеч - Андрэ Нортон - Научная Фантастика