Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иен развернул коня и под истошное ржание пустил его в галоп. Иней, не будь дурак, и сам смекнул, что ничего хорошего от такого приема ждать не стоит, и улепетывал со всех ног. Пасс рукой, рубящее движение вбок- и один из нападавших, спрятавшийся позади нас, улетел в кусты, отброшенный ледяным вихрем, а другой упал, получив удар поперек груди. Я вцепилась в конскую гриву и расширившимися глазами смотрела на дорогу, боясь издать хоть звук и отвлечь Иена.
К счастью, со скоростью волшебного коня никакие разбойники, тем более отяжеленные доспехами, не могли нас догнать, и вскоре мы выехали на главную дорогу, где альв придержал коня и пустил его шагом, успокаивая и похлопывая по шее.
Я со вздохом разжала сведенные судорогой пальцы. Сердце колотилось, как сумасшедшее, кровь барабанным боем шумела в ушах.
— Похоже, нам тут не рады, — светски произнес Иен, вынимая у меня из волос сухую ветку. Шапка упала где-то в лесу, и Иену пришлось спешно делать новую, чтобы мне было чем закрыть волосы.
— Да, — глубокомысленно отозвалась я дрожащим голосом. Действительно, теплым приемом это не назовешь. — Они ждали нас? Неужели Фердинанд такой догадливый и знал, что мы сюда приедем? Вот и отправил стражников на перехват.
— Может быть, — Иен философски пожал плечами, — Или же у Альфреда такая своеобразная манера встречать посетителей.
Все это топтание на месте, когда нельзя было даже приехать к нужному человеку и спокойно с ним поговорить, начинало действовать мне на нервы.
— Предлагаю спросить у него лично, — свирепо произнесла я. — Не может ли он вечно сидеть в своем поместье, как крот в норе? Едем к маркизе Грильбо!
— К кому? — удивился мой спутник.
— Моя троюродная тетя, — отозвалась я, — вреднейшая старушенция, зато знает всех, все о обо всем, и вхожа во все дома. Если она не устроит нам встречу с Альфредом- то я съем свою шляпу!
Первый же встречный в городе охотно объяснил нам, как пройти к особняку маркизы Грильбо, и покосился на нас с неким ужасом и жалостью- вероятно, о характере тетушки по всему городу ходили толки.
Для визита в городской особняк маркизы нам пришлось спрятаться в подворотне и выйти спустя несколько минут уже в более приличном виде- я была в темно- синем дневном платье, Иен- в строгом костюме-тройке, Иней же недовольно тянул элегантное ландо с откинутым верхом. До сего момента Иен не унижал его подобными заданиями и нас возили заколдованные в коней крысы, собаки, кошки — то есть любое зверье, что попадется под руку. Теперь же не было ни времени, ни желания отлавливать по подворотням крыс, и снежному коню пришлось поступиться своей гордостью и впрячься в экипаж.
К воротам особняка мы подъезжали не без внутреннего трепета- после утренних событий мне казалось, что и тут на нас кто-то набросится- но особняк встретил нас безмятежным спокойствием и вышколенной прислугой. Лакей в аккуратнейшей форме открыл дверь кареты и помог мне спуститься, после чего передал нас с рук на руки дворецкому, зажимавшему глазом блестящий монокль и ступавшему с достоинством эрла.
Препроводив нас в обставленную модной в этом сезоне мебелью с узором из королевских лилий, дворецкий удалился, сжимая в обтянутых белыми перчатками руках визитную карточку. Я невольно вздохнула- как же я соскучилась по привычной обстановке после всех этих шатаний по кораблям и гостиницам! Когда мне не позволяли путешествовать, дальние странствия- это было все, о чем я могла думать, но после месяца скитаний в голову начала закрадываться мысль, что путешествия неплохо бы чередовать с пребыванием дома.
Если честно, я немного переживала, что старая дама решит не связываться с опальной принцессой и просто не примет нас. Кому нужны чужие проблемы? Вся надежда была на ее любопытство: может, ей настолько захочется узнать, что со мной случилось и что мне от нее нужно, что она все таки соизволит спуститься?
Однако через несколько минут за дверью раздалась уверенная, неторопливая поступь, и маркиза Грильбо зашла в комнату. Она была высокой костлявой женщиной, разменявший уже седьмой десяток и по этому поводу решившей пренебрегать всем условностями и носить бриллианты утром, а кофе пить вечером. Хоть тетушка и была уже в почтенном возрасте, но никто бы не осмелился называть ее "старушкой"- именно благодаря ее командирским манерам и острому языку. Всем другим цветам гардероба она предпочитала черный, оттеняя его крупными драгоценностями всех цветов. Подойдя поближе, она раскинула руки и заключила меня в цепкие объятия, и у меня отлегло от сердца: если она так радушно меня встретила, то точно поможет. Да от нее и не нужно многого- пусть только скажет, на какие приемы ходит Альфред, и познакомит с местными сливками общества.
— Тетушка, как вы поживаете? — вежливо осведомилась я, и дама, отстранившись, оглядела меня с ног до головы. Строго говоря, она была мне никакая не тетушка, а являлась двоюродной тетушкой моей матери. Просчитать степень нашего родства я даже не пыталась, и для простоты звала ее "тетушкой". Более дальнее родство можно было бы и вовсе не брать в расчет и обращаться к человеку по имени, как к любому знакомому.
— Александрина, как ты выросла! — громовому голосу маркизы посоветовал бы самый бравый генерал. — Что с тобой стало, бедняжка, исхудала, побледнела! Этот гадкий мальчишка Фердинанд плохо с тобой обращался?
Как я уже говорила, тетушка была знакома со всеми, все про всех знала и благодаря своему богатству и положению в обществе была вхожа в любые круги. С матерью Фердинанда она близко познакомилась во время своего пребывания во Франкии и могла с полным правом отзываться о нем как о "мальчишке"- за глаза, конечно.
Тетушка подвела меня к дивану и только тут обратила внимание на Иена, спокойно стоявшего возле окна.
— Тетушка Дороти, это Иен, — помедлив лишь секунду, представила я. Мы же совсем не обсудили то, кем его представлять! — Мой секретарь и телохранитель.
— Телохранитель? — с годами тетушка растеряла часть резвости, но ум, по прежнему острый, выцепил из моей речи самое главное. — Зачем тебе вдруг понадобился телохранитель?
— Ну… на меня пару раз
- Пропасть между нами. Знак бесконечности (СИ) - Джахи Джамиля - Любовно-фантастические романы
- Невеста для проклятого (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой - НатаЛисс - Любовно-фантастические романы
- Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой (СИ) - НатаЛисс - Любовно-фантастические романы
- Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Кровь в круге (СИ) - Марс Остин - Любовно-фантастические романы
- В сумерках судьбы - Натали Нил - Любовно-фантастические романы / Мистика / Периодические издания
- Сиэль. Следы на снегу (СИ) - Алиса Жданова - Любовно-фантастические романы
- Легенда о Су Эн - Алиса Жданова - Любовно-фантастические романы
- Королева - Карен Линч - Любовно-фантастические романы