Рейтинговые книги
Читем онлайн Волны экстаза - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 109

— Дерек! — радостно вскрикнула женщина. — Регина сказала мне, что ты здесь. — Подойдя, она пожала ему руку. Потом обернулась к Меган и Дружелюбно ей улыбнулась. — А это кто? Неужели тебя можно наконец поздравить…

— Нет, Далей, — засмеялся Чандлер, — я еще не окончательно сошел с ума. Это Меган Бэнбридж, моя приятельница. Меган, познакомься — Далей, хозяйка этого заведения.

Обе женщины с явной симпатией пожали друг другу руки.

Только сейчас Дерек обратил внимание на человека, который стоял к ним спиной, опершись на стойку бара.

— Кажется, я вижу Гарта Мактэвиша? — спросил он внезапно изменившимся тоном.

— Ах, Дерек, Дерек. Я знаю, что у вас с Гартом в прошлом были размолвки, но он очень много значит для меня. Уже не говоря о том, сколько раз Мактэвиш спасал это заведение, — тихо проговорила Далей. — Не трогай его и держись подальше — мне совсем не хочется неприятностей, — предупредила она.

— Он подонок, Далей, и ни одна уважающая себя хозяйка не станет связываться с ним. От него можно ожидать чего угодно, — резко произнес Дерек.

Далей рассмеялась.

— Но ведь это мое дело, не так ли? — Не придавая особого значения его словам, она перевела разговор на другую тему:

— Почему бы вам с Меган не пройти наверх, чтобы она смогла привести себя в порядок с дороги? А потом спускайтесь в столовую, и мы спокойно поужинаем. — Проследив за его взглядом, она увидела, что Дерек по-прежнему мрачно смотрит на Мактэвиша, и Далей дала упрямцу легкий шлепок под зад. — Убирайся! Надеюсь, ты не забыл дорогу наверх?

Что-то пробормотав себе под нос, Дерек грубо схватил Меган за руку и, недовольный тем, что пришлось уступить, почти потащил ее за собой. Проходя мимо человека, о котором говорил Дерек с хозяйкой, Меган оглянулась и поймала его взгляд, который заставил ее похолодеть. Она инстинктивно прижалась к Дереку и поспешно отвернулась, но потом еще долго не могла забыть этот взгляд, полный холодной ненависти и злобы. Меган почувствовала благодарность к Дереку за то, что он вывел ее из комнаты.

Когда они поднялись по широкой роскошной лестнице и остались наедине, Меган первым делом спросила Дерека:

— Кто этот ужасный человек?

— Вряд ли я найду слова, не оскорбляющие твой слух, чтобы описать этого грязного ублюдка, — злобно пробормотал Дерек.

За время их знакомства Меган впервые видела Дерека в таком состоянии. Порой он бывал груб, даже жесток, но она не подозревала, что Чандлер может кого-то так ненавидеть. Девушка невольно поежилась. Похоже, он был в состоянии убить этого Мактэвиша.

Подойдя к окну, Дерек уставился на ленивые волны Миссисипи. Казалось, он забыл, что не один в комнате. Подойдя ближе, Меган слегка дотронулась до его руки.

— Что с тобой, Дерек? Из-за чего ты так расстроился?

Он отвернулся от окна, и выражение его лица смягчилось. Дерек рассеянно прикоснулся своей загорелой рукой к ее бархатной щечке.

— Это не очень приятная история, которая совсем не предназначена для ушей чувствительных молодых леди, — шутя произнес он, хотя лоб его все еще оставался нахмуренным.

Но Меган хотелось, чтобы между ними было полное доверие, и поэтому она продолжала настаивать:

— Если ты решил оставить меня здесь, не лучше ли будет рассказать мне все об этом человеке, чтобы я знала, как вести себя с ним?

Дерека начало раздражать ее упрямство, но он сдержал себя, понимая, что Меган права.

— Хорошо, я постараюсь.

Чандлер подошел к буфету, стоящему около кровати, и вынул оттуда графин с бренди. Прежде чем ответить, он налил себе бокал золотистой жидкости.

— Недалеко от города у меня есть плантация, которую я купил несколько лет назад у человека по имени Сэм Иверсон.

Дерек выпил бокал и сел на обитый бархатом диван, приглашая Меган сесть рядом с ним.

— Мактэвиш служил у Иверсона надсмотрщиком, — продолжал Дерек, — и я оставил его у себя, потому что он был хороший и толковый работник. В то время как раз создавалась моя корабельная компания, и я нуждался в таком человеке, как Мактэвиш, поскольку я искал того, кто управлял бы делами во время моих частых отлучек. Это и было моей самой большой ошибкой, — сказал Дерек мрачно.

— Что же произошло? — тихо спросила Меган.

Дерек подвинулся поближе и положил руку ей на плечо.

— Мактэвиш очень грубо обращался с рабами на плантации, заставляя их работать до изнеможения и беспощадно наказывая даже за самые малые провинности. Я ничего не знал, пока соседи не рассказали мне о том, что у меня творится.

— Но, Дерек, — прервала его девушка, — если он так жестоко обращался с рабами, почему они сами не пришли к тебе и не рассказали об этом?

— Тебе еще многое предстоит узнать об этой стране и странных поступках ее граждан. Скоро ты поймешь, что чернокожие здесь всегда неохотно обвиняют в чем-нибудь белых людей по той простой причине, что их слова не вызывают доверия. Рабы боялись, что, если они придут ко мне, я ничего не сделаю, чтобы защитить их, а, наоборот, поверив Мактэвишу, стану обращаться с ними еще хуже.

Подняв глаза, Меган посмотрела на его красивое мрачное лицо.

— Я не верю, чтобы ты мог быть таким жестоким и несправедливым, — тихо пробормотала она.

— Мне приятно, что ты так думаешь обо мне, но что говорить о том, чего не было. — Внезапно он снова встал возле окна. — Мактэвиш убил одного из рабов с плантации — отца молодой девушки, которая ему приглянулась. Сначала он изнасиловал девушку, а когда ее отец узнал об этом, то решил убить Гарта, чтобы отомстить за дочь, но в результате сам погиб. — Дерек покачал головой.

— Неужели ты ничего не сделал и он не понес наказания за содеянное? — Меган казалось невероятным, что человек может спокойно убить другого человека и остаться при этом безнаказанным.

— Было установлено, что Гарт убил его, защищаясь, — ответил Дерек.

— Но ты ведь сказал, что он изнасиловал…

— Я помню, что сказал! — раздраженно перебил Дерек. — Но я также предупреждал, что это история не для твоих ушей, это ты настояла, чтобы я ее рассказал! Меган, изнасилование вообще не так просто доказать, а уж тем более в отношении молодой красивой рабыни, которая полностью зависит от своего хозяина и его прихотей. — Немного успокоившись, он опять стал смотреть в окно. — Мне не удалось ничем помочь девушке. Я мог лишь уволить Мактэвиша, что и сделал, как только узнал обо всем.

— А что случилось с девушкой потом?

— Спустя некоторое время она поняла, что беременна, и, будучи не в силах вынести свой позор и смерть отца, покончила с собой. — Помолчав, Дерек добавил:

— Ей было всего шестнадцать.

Потрясенная услышанным, Меган подошла к Дереку и обняла его.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волны экстаза - Луанна Уолден бесплатно.
Похожие на Волны экстаза - Луанна Уолден книги

Оставить комментарий