Рейтинговые книги
Читем онлайн Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57

Спустя примерно полчаса покрытие стало хуже, впереди показались холмы, и машины сбросили скорость. Мы форсировали наполовину пересохшую реку, и углубились в виляющие и распадающиеся на настоящие лабиринты распадки между холмами.

Еще совсем немного времени — и головной пикап замедлился, свернул в очередную ложбину, и мы внезапно оказались среди поросших мхом развалин. Присмотревшись, я понял, что они имеют одну природу с теми, в которых мы с Корал пытались заночевать, когда на нас напали горкхи. От воспоминаний меня слегка передернуло, и я невольно положил руку на пистолет. Надеюсь, мы здесь ненадолго, не нравится мне в этих руинах… Хотя, полагаю, авантюристы вряд ли стали бы сюда заворачивать, если бы здесь было опасно.

Машина остановилась, дверь практически сразу же открылась, и на пожухлую траву спрыгнул Эдмунд.

— Пока приехали, — провозгласил он, хлопнув ладонью по борту. — Выбирайтесь. Разомнемся, обсудим то, что произошло в Дэдланде, экипируемся.

Я с удовольствием выбрался из кузова и подал руку Корал. Фина, глянув на это, насмешливо фыркнула и пружинисто спрыгнула на землю. От головной машины послышались команды Тиа:

— Тень, заберись куда-нибудь, мне нужен контроль над округой. Ди Кхан, займись экипировкой. Торн, Добрый… Пока можете отдыхать.

Раздав ценные указания, девушка направилась к нам.

— Что, раздери меня морт, это было вообще? Что это был за гребаный биоробот, и откуда он взялся?

— Спасибо, милая, я тоже очень рад, что ты цела, — хмыкнул Эдмунд. — Это был Охотник Техносов. Судья, каратель… Этих уродов называют по-разному. Только он не биоробот, а, скорее, мутант. Техносы посылают таких за отступниками. Охотники практически имунны к магическим воздействиям, умеют поглощать энергию и использовать ее для дозарядки силового поля. Те еще ублюдки.

— Кажется, ты мне рассказывал о них, — кивнула Тиа, опершись о борт машины. — Их посылали… За тобой.

— Да, — Эдмунд невесело кивнул. — Когда-то было дело. Вот только те ребята не были одержимыми. Потому теперь они мертвы. А этот…

— Одержимый?

— Да, — я вступил в разговор. — Мы уже сражались с этиим парнем, когда он еще не был одержимым. Я, Корал, Алекс и Фина. Я его убил. По крайней мере, мне так казалось. Но Тьма его каким-то образом оживила…

— Или ты не добил его, — вставил дядя.

— Вполне возможно, — я кивнул. — Не было возможности, знаешь ли. Когда взрывается робот с полным рюкзаком боеприпасов для импульсного разрядника, не очень хочется лезть в эпицентр, чтобы посмотреть, что там с противником.

Эдмунд хмыкнул.

— Значит, он пришел за тобой? — Тиа повернулась ко мне.

Я лишь пожал плечами.

— Мортово дерьмо! — выплюнула Тиа ругательство. — Есть идеи, как они тебя отследили?

— Одно из двух, — пожал я плечами. — Либо им удалось добраться до Кейлона, и он выдал, где нас искать, во что лично я не особенно верю, либо…

— Ублюдок Харлан сдал нас! — прорычал дядя. — Если б они добрались до Кейлона — это означало бы, что Технополис пал. И тогда за ним пришли бы не два десятка бойцов с парой чахлых Владеющих и одним дебиловатым Охотником во главе. У этих уродов не хватает сил, вот они и отправили тех, кто был под рукой. Думаю, они даже не сильно рассчитывали на успех, так, на удачу бойцов бросили…

— Но как они так быстро добрались до Дэдланда? — я посмотрел на Эдмунда. — До Технополиса путь неблизкий, а они появились буквально через несколько часов…

— Портал, — пожал плечами Эдмунд. — Перебросились по маяку. Если Харлан торговал с Кейлоном, у него обязательно была парочка. Джампер пришел по маяку, установил переносной портал и забросил остальных и технику.

Я с трудом сдержал удивленное восклицание. А что, так можно было? Какого же хрена тогда мы на сюда на честном слове и на одном крыле ковыляли, а потом через леса ломились? Впрочем… Насколько помню, портальную сеть во время вторжения отключили… Дерьмо, но все равно обидно. Был такой простой способ, а мы чуть головы не сложили… Ну, ладно, теперь-то чего уж. Живы — и хорошо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А что с Виго? — вспомнила вдруг Тиа. — Я…

— Виго мертв, — мрачно проговорил Эдмунд. Тиа стиснула зубы.

— Когда мы вернемся в Дэдланд… — прошипела девушка.

— Сначала нужно сделать так, чтоб было кому возвращаться, — резко оборвал ее Эдмунд. — Не забывай, куда и зачем мы идем. Я тоже очень хочу поквитаться с жирным ублюдком, но давай сосредоточимся на задании. Нам предстоит забраться в самое сердце Мертвых пустошей, так что давайте для начала экипируемся.

— Эй, а про меня тут никто не забыл? — послышался знакомый голос, и из машины полез полуголый Джулиан. — Вообще-то мне нужно в Долину тысячи озер. Вы не забыли? Так что давайте сначала решим этот вопрос!

Я едва удержался от смачного фэйспалма. Твою ж мечту, гребаный Аквис! Я совсем про него забыл…

— Боюсь, Джулиан, что это в данный момент невозможно, — повернувшись к Аквису, проговорил я. — Как видишь, мы оказались в затруднительном положении, и сейчас не имеем возможности отправить тебя с караваном.

— Если он вообще после ночной заварухи зайдет в Дэдланд, — хмыкнула Тиа.

— И-и-и… — протянул Джулиан, — что вы мне предлагаете?

Я тяжело вздохнул.

— Боюсь, что тебе придется пойти с нами, — кто б знал, насколько мне не хотелось это произносить, но вариантов, судя по всему, не оставалось.

— Ну, или ты можешь пройтись пешком до Дэдланда, — усмехнулась Тиа. — Тут всего километров семьдесят… И, если тебя там не грохнут и не продадут в рабство на раскопки или в бордель Кривой Брунгильды, ты, может быть, договоришься, чтоб кто-нибудь добросил тебя до Озерного края. Правда, не знаю, чем ты будешь платить…

— Вы издеваетесь? — голос Джулиана был полон отчаяния. — Да вы… Да я…

— Да, мы помним, — устало вздохнул я. — Ты — наследник Водного трона, глава Дома Аквис и правитель Долины тысячи озер. Вот только, боюсь, сейчас это не имеет никакого значения. Мы действительно не можем отправить тебя домой. Сказать честно, я сам очень сильно хотел бы этого, но — увы. Так что… Придется взять тебя с собой.

— Смотри на это проще, — с ухмылкой влезла в разговор Корал. — Да, тебе придется идти с нами, но зато домой ты вернешься героем… Ну, если выживешь.

— Героем? — Джулиан растерянно оглядел нас. — Если выживу? Морт вас всех дери, а куда вы вообще идете?

* * *

Погрузить оружие и снаряжение еще с вечера было самым здравым решением, принятым за последнее время. Если бы не это — мы бы остались без всего. А так… Да, что-то, конечно, осталось в таверне у Виго, мир его праху, но все самое важное было с нами. И переоценить это было сложно.

Натянув боевой костюм, купленный у Соломона, я потянулся и почувствовал, как костюм отозвался на мое движение. Приятно, морт раздери! Отличная штука, ничего не скажешь!

Надев сверху гвардейскую разгрузку, я занялся подгонкой и снаряжением подсумков и прочей навесной экипировки. Приладил кобуру с «Отбойником» на ногу, подогнал и затянул ремень. Дотянувшись до рюкзака, достал оттуда магазин, снаряженный эфирными патронами и заменил на него тот, что стоял в пистолете. Еще один магазин с магическими боеприпасами вложил в подсумок на груди. Так, с этим закончили. Поехали дальше.

Дальше были магазины для винтовки и дробовика. Винтовочные были снаряжены обычными патронами — стрелять из скорострела эфиром выходило чересчур дорого, а вот в магазины для дробовика были вразнобой заряжены патроны с различными эффектами. С красным, синим и серебристым донцем. Красные — Игни, огненные, синие — Аква, конкретнее — лед, и серебристые содержали силу Источника Техно — электричество. Один магазин для винтовки я снарядил сразу, еще три рассовал по подсумкам. Точно так же поступил с магазинами для дробовика. Сам дробовик — «Опустошитель», как его назвал Соломон, я убрал в кипер, не желая таскать на себе дополнительный вес. Да, нас повезут машины, но мало ли… Пусть лучше будет при мне, но плечо не оттягивает.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий бесплатно.
Похожие на Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий книги

Оставить комментарий