Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В принципе, я был с ним согласен, деньги таяли с угрожающей скоростью.
И вот пришел день, когда мы должны были забрать ограненный камень у ювелира. Гамлет обратился в охранное агентство и привел двух очень крупных специалистов в деле охраны и сопровождения. Они были настолько крупными, что мне приходилось задирать голову, обращаясь к любому из них, а им поворачиваться боком, чтобы пройти в дверь. Одеты специалисты были не в цивильные костюмы, а в некое подобие военной униформы украшенной множеством шевронов, нашитых порой так плотно, что с трудом различался служивший основой всему этому великолепию камуфляж. Охранники напоминали бы посконных, российских дембелей, если бы не цвет и не размер. В отличие от подарка подготовленного Пятачком ослику Иа-иа, они были не того цвета, и не того размера. Как и следовало ожидать, охрана банка пропускать внутрь, этих вооруженных гигантопитеков категорически отказалась. Вернее, их пропускали, при условии, что они оставят свои железяки в камере хранения. Но добры молодцы, со своими игрушками расставаться, не менее категорично не желали. Дикость какая-то! После получаса уговоров и угроз, бодигарды все же сдали свои позиции и оружие. К моему величайшему раздражению, на этом приключения сладкой парочки не закончились. По нашему замыслу, мы должны были изъять из арендованной нами ячейки, еще пять кило драгоценностей. Клерк, к которому мы подошли с этим вопросом, покосился на амбалов, но сам задавать вопросов, не относящихся к делу не стал. Взяв документы, он принялся изучать символы на экране компьютера. После пяти минут елозания мышкой, он ответил, что пропустить нас в депозитарий не может, нас видите ли, слишком много, и отдав документы демонстративно потерял к нам всяческий интерес. Я прорычал: — Мамба, пусть, твои громилы посидят, как девчонки в сторонке! Иначе мы опоздаем на встречу. — Гамлет, похоже дословно перевел парням мое пожелание. Они начали, что-то гневно лопотать, бия себя пудовыми кулаками в широченную грудь, что твой Кинг-Конг. Под эти громкие песни и барабанный бой, я шипел вскипевшим чайником на МБванбву: — Гамлет, уйми охрану! Пусть присядут и остынут, нам работать надо! — Наконец-то, все успокоились и мы снова подошли к окошечку со служащим. — Ваши документы! — Потребовал этот паршивец. Хорошо, что не спросил по какому вопросу, мы хотим его побеспокоить! Я вручил ему, пачку бумаг, которую продолжал держать в руках. — Мы арендовали депозитную ячейку, начал я свои объяснения по новому кругу.
— Я помню! — Ответил служащий, и застучал клавишами клавиатуры. Странно, в прошлый раз он обошелся одной мышью…, но все было нормально и он позвав охранника, пригласил нас проследовать за ним в депозитарий. В защищенном помещении, мы достали из бокса нужное нам количество свертков с разнокалиберными рубинами и поспешили в зал. Каково же было мое удивление, когда я не увидел наших бравых телохранителей в креслах занимаемых ими в момент нашего погружения в глубины банковской системы Танзании.
— Гамлет! Где они!?
— Может в туалет пошли?
— Что вдвоем? Они, что там делать собрались?
— Не знаю!
— Так узнай! Черт тебя побери! — Гамлет сорвался с места и порулил в сторону банковского охранителя.
— Слава богу! — Вздохнул я. — Ты знаешь родная, если бы он кинулся к туалету, меня бы наверное хватил удар!
— Ты Влад не расслабляйся, лучше посмотри на нашего друга. — Да! Посмотреть было на что! Мамба пристроился рядом с охранником, и прислонившись в расслабленной позе к стене, о чем-то болтал с совершенно беспечным видом.
— Мля!!! Что за день то такой!? — Воскликнул я и направился в сторону трепачей.
— Дорогой, я пока схожу в дамскую комнату!
— Да вы что, сговорились, что ли!? Иди! — Не останавливаясь ответил я. Гамлет увидев, что я целенаправленно двигаюсь в его сторону, вдруг резко свернул разговор и отправился туда же, куда и Лариса перед ним. — Гамлет, стой! — Заорал я. Вызвав на себя целый сонм удивленных взглядов. Похоже на меня в недоумении воззрились все находящиеся в банке люди, включая охрану и служащих. Гамлет остановился поджидая меня. — Ты о чем с охраной трепался? — Прошипел я — подходя вплотную к этому… недоумку.
— Я спросил его, где туалет. Ты ведь сам просил проверить где наши боди-гарды!
— Мамба, ты Мамба и есть! Надо было узнать у него, куда эти остолопы пошли. А не вести душевные разговоры на туалетную тему! Банковские охранники должны отслеживать перемещение посетителей, особенно таких экзотичных.
— Я спросил, он не видел. К тому же у них вид вовсе не экзотичный!
— Как это не экзотичный? Ты сколько вокруг здоровяков в камуфляже видишь?
— Нет тут таких.
— А эта парочка приметна! Как можно не обращать на них внимания!?
— Ну, они не клиенты банка, они охрана!
— Охрана банка?
— Нет наша, и все об этом знают!
— Еще бы! Такой цирк устроили при входе! Но я все равно не понимаю этой беспечности! — Тут Гамлет привлек мое внимание.
— Так вот же, они! — И указал пальцем в сторону входа. Два бравых телохранителя, как раз заходили в двери с улицы. Они бодро обошли рамку металлоискателя, и устремились к своим креслам, игнорируя нас. Так же, как и охрана на входе проигнорировала их маневр. А вот я схватился за голову. Это же надо, люди вышли из охраняемого помещения на улицу и какое-то время там протусовались, а охране наплевать, что они могли получить из рук третьих лиц, или вытащить из багажника автомобиля. Ну конечно, их ведь сегодня уже проверяли! — Педзиц! — Только и смог сказать я. — Гамлет, пойдем, я их поучу службу тащить! — Подойдя к нашим героям, я начал по-английски объяснять принципы охраны объекта. Оба-двое уставились на меня, выражение их лиц, не то, чтобы не изменилось, оно стало скучающе-заинтересованным. Типа: «Смотри, прикол! Оно еще и звуки издает!».
— Гамлет, они, что, по-английски не понимают? — Поинтересовался я у своего компаньона.
— Нет, не понимают! — А чего это, я распинаюсь, а ты ничего мне не говоришь?
— А надо было?-
Похоже, любимым словом на сегодня у меня будет «Мля».
— Мля! Гамлет, если я обращаюсь к кому-то, кто, как ты знаешь, меня понять не может, потому что, не знает языка, на котором я к нему обращаюсь, будь добр, либо переведи на понятный этому человеку язык, либо сообщи мне об этом. Тогда я смогу, попросить тебя перевести мои речи. Ладно?
— Влад, но я к тебе переводчиком не нанимался!
— Так! Это значит, что мы больше не партнеры?
— Партнеры.
— Но почему ты не хочешь работать со мной в связке?
— Но я же не переводчик, я партнер!
— Ты халявщик, а не партнер! Нам что, еще тратить наши общие деньги на переводчика? Был бы ты наемным работником, я бы еще понял, зачем тебе устраивать итальянскую забастовку, это когда, без прямого указания ничего не делается, если ты не знаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сказка о найденном пространстве или Ударим пробегом по бездорожью по - Николай Романецкий - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Банка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Слышу ! Иду ! - Феликс Дымов - Научная Фантастика
- Я иду по ковру - Людмила Безусова - Научная Фантастика
- Я иду по Арсенал-роуд - Павел Сенников - Научная Фантастика
- Планета развлечений (Агент космического сыска - 2) - Владимир Трапезников - Научная Фантастика
- Дезавуация - Гаевский Валерий Анатольевич - Научная Фантастика