Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не торопясь вдова подняла вуаль. Ее лицо было покрыто толстым слоем грима. Призывная улыбка заиграла на ее губах.
– Я знаю, ты считаешь, что как мужчина мало меня интересуешь, однако, должна сознаться, я нахожу тебя очень привлекательным. Признаюсь, подавлять желание нелегко, я и так делала это слишком долго. – Улыбка превратилась в озорную усмешку. – Если тебе не противно целовать сморщенную старуху…
Клэрис не удержалась и ехидно хихикнула. Вдова Стюарт совсем сдурела! Сейчас Ридж со смехом выставит ее за дверь. Однако лицо у Клэрис тут же вытянулось, а ехидная улыбка исчезла с лица, когда она увидела, как Ридж шагнул навстречу вдове. К полнейшему изумлению Клэрис, он был очень серьезен. Ридж смотрел на старую каргу таким взглядом, каким ни разу не посмотрел на Клэрис за все время, пока они добирались до форта. Лицо его стало удивительно нежным. Клэрис отдала бы все на свете, лишь бы увидеть сморщенное лицо старухи, но вдова Стюарт стояла спиной к окну.
– Я надеюсь, правильно понял тебя, Сабрина? – спросил Ридж, пытливо вглядываясь в бездонные фиалковые глаза.
– Поцелуй меня и узнаешь ответ, – страстно прошептала вдова, проведя по его лицу рукой в тонкой шелковой перчатке.
Клэрис и все, что было с ней связано, мгновенно вылетело из головы Риджа. Устоять перед этой волшебной красотой и не поддаться ее очарованию он был не в состоянии. Рядом с Сабриной он вспыхивал мгновенно, его не смущал даже толстый слой грима на ее лице. Он знал, что к утру от грима не останется и следа и перед ним откроется ангельская красота.
Он обвил Саманту руками за талию и притянул к себе. Ридж хорошо помнил каждый изгиб, каждую округлость ее божественного тела, помнил, как в миг страсти они слились в одно целое.
– Я, наверное, схожу с ума, – тихо проговорил он. – Разве нормального человека может тянуть к старой сморщенной старухе?
Сабрина улыбнулась про себя. Даже если бы они отрепетировали эту сцену заранее, лучшие слова подобрать было бы невозможно.
Руки мнимой вдовы мягко легли на мощные плечи Риджа, лаская его тело под рубашкой из тонкой кожи.
– Значит, мы оба сумасшедшие, – проговорила она так, чтобы Клэрис обязательно услышала ее слова. – Какая еще старуха станет вешаться на шею мужчине, который на тридцать лет моложе ее?
Темная голова Риджа склонилась над ней, и губы Сабрины потянулись ему навстречу. Сабрина обмякла в его руках, поцеловав его так, что любой другой на его месте просто бы растаял. Она хотела разыграть сцену как можно правдоподобнее, но в тот миг, когда губы Риджа прикоснулись к ее губам и она вдохнула его мужской запах, притворяться уже не пришлось. Этот красавец повеса действовал на нее магически, здравый смысл сразу куда-то исчезал, она забывала обо всем на свете.
Руки Риджа крепко сжимали Сабрину, она почувствовала, что он хочет ее. Нельзя было допускать этого, но все опять повторялось! Воспоминания об их близости обожгли девушку, нахлынули на нее, унося в бурлящую бездну страсти.
Ее тело еще не забыло его искусных, возбуждающих прикосновений, его мужского запаха, дразнящего вкуса его страстных поцелуев. Оно жаждало почувствовать их снова, даже когда разум твердил Сабрине, что она просто разыгрывает спектакль для одного зрителя – для Клэрис.
– Я хочу тебя, Сабрина. Всегда хотел, ты знаешь, – горячо прошептал Ридж.
Клэрис, спрятавшаяся за окном, едва держалась на ногах. Казалось, малейшего ветерка будет достаточно, чтобы свалить ее. Она просто не могла поверить своим глазам! Этот молодой, полный жизни красавец признается старухе, что мечтает переспать с ней, когда рядом она, молодая и красивая Клэрис? Господи, да он же совсем выжил из ума и не соображает, что делает!..
Гнев и унижение подтолкнули Клэрис к действию. Один лишь вид Риджа, обнимающего толстую старуху, подействовал на нее, как сигнал атаки на кавалерию. Она стремглав обежала дом и без стука ворвалась в комнату.
– Ридж, как ты мог? – закричала Клэрис и устремила свой гневный взгляд на лицо, которое ни разу не имела возможности увидеть раньше.
Она была так разъярена, что плохо соображала. В тусклом свете она даже не заметила грима на лице вдовы. Клэрис просто трясло от злости.
– Ты… ты… предпочел эту… эту старую развалину мне?
Ридж отступил, проклиная так некстати появившуюся девицу. У этой шлюшки прямо настоящий дар портить настроение. Ее появление разрешило его затруднение, но нисколько не остудило желания обладать нимфой с фиалковыми глазами, которая наконец-то сама пришла к нему, после того как он столько времени гонялся за ней. Вдова поспешно прикрыла лицо вуалью, а Ридж предстал перед разъяренной рыжеволосой красоткой.
– Ты что, шпионила за нами, Клэрис? – с нескрываемой злостью спросил он. – Ты и за мужем своим будешь так же шпионить?
– Ну… я бы уж точно не допустила подобного, если бы мы должны были пожениться… Да еще с этой старухой! Боже, неужели у тебя нет ни капли самоуважения?! – не скрывая своего отвращения, кричала Клэрис. – Как ты только смог заставить себя обнять и поцеловать ее? Она же тебе в бабушки годится! – бушевала от ярости Клэрис.
– У Саманты много скрытых достоинств. И она уже научилась понимать, что красота и молодость не заменяют подлинной привязанности, – бросил в ответ Ридж, буравя рыжую красотку сверкающими от гнева синими глазами. – Вдова знает, что я собой представляю, и принимает меня таким, какой я есть. А ты задумала надеть мне на палец кольцо уже в первую минуту нашего знакомства.
Черт побери, он вовсе не хотел нагрубить Клэрис, но ее уже понесло, и она даже не пыталась сдерживаться. Риджу было совсем не по душе, как девушка ведет себя, после того как сама попыталась привязать его к себе. Будучи опытной лицемеркой, она не имела права обвинять других.
Клэрис гордо выпрямилась, услышав оскорбительные слова Риджа, и разъяренным взглядом обвела комнату, ища какое-нибудь оружие. Она не помнила себя от ярости и мечтала только об одном – продырявить их обоих. Когда девушка заметила приставленное к стене ружье Риджа, она одним прыжком подскочила к нему и, схватив его, направила на Риджа и вдову.
– Отлично, если тебе так нравится эта старая толстуха, почему бы тебе не взять ее в жены? Вы стоите друг друга.
Ридж встал между Сабриной и Клэрис. Он боялся, что охваченная гневом девчонка способна выкинуть любую глупость.
– Клэрис, прошу тебя, успокойся, – попытался утихомирить ее Ридж. – Отдай мне ружье, пока ты не натворила бед.
– Попробуй только подойти ко мне! Я изрешечу ту часть твоего тела, которая управляет твоей головой, – визгливо закричала озлобленная красотка, – Свинья! Правильно вдова говорила про тебя! Все твои мозги – в штанах, ты готов удовлетвориться с любой женщиной!
- Дикий мед - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Зов одинокой звезды - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Невеста для герцога - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- В плену твоих желаний - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Ночь для любви - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Вкус победы - Кэрол Хови - Исторические любовные романы
- Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем - Исторические любовные романы
- Осень на краю - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- От счастья не убежишь - Каролин Лэмпмен - Исторические любовные романы