Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я склонен думать, что ты сейчас обманываешь меня, Юриэль. За это я прилюдно выпорю тебя и изгоню не только из дворца, но и из страны.
– И вашего спутника, сына Такеро Ито, вместе с вами, – добавил Эо. – За то, что якшается с лгуньей, и за то, что привел змею в наш дом.
Комей Ку махнул рукой – и хомто, стоящие за его спиной, направились к Юри.
– Нет! Стойте! – крикнула Юри, но стражники слушались лишь одного человека.
Они схватили ее, заломили руки за спину и силой потащили к выходу.
– Стойте! – Юри упиралась ногами и пыталась вырваться.
– Соно Ито ищите у лекаря, – сказал Эо стражникам.
– Вчера я коснулась вашей руки, – у самых дверей закричала Юри. – И увидела ребенка…
Комей Ку остановил стражу.
– Маленький ребенок, укутанный в простыню с вышитой на нем сливой, громко плакал. – Хомто развернули Юри лицом к трону.
Комей Ку встал с трона. Его тело напряглось, кулаки сжались, а плечи подрагивали из-за быстрого дыхания.
– Но малыш, рожденный в стенах дворца, сейчас не здесь. Его душа где-то далеко. Но ваши с ним сердца связывает нить, и она еще не порвана.
– Замолчи! – крикнул Комей Ку, будто боялся, что она скажет лишнего. – Замолчи…
Он осел на трон и спрятал лицо в ладонях. Потер глаза, помассировал виски, погладил усы – но ничего не помогало ему успокоиться.
– Ты… Ты заслужила наряд сиафа, – выпалил он. – Отпустите ее.
Хомто поклонились Юри, и она, освободившись, одернула задравшееся платье. Ее сердце стучало так же бешено, как и сердце Комея Ку. Они оба были напуганы, но причины на то у каждого были свои.
– Иди к себе, сиаф. И… и не говори никому, что увидела.
– Слушаюсь, император.
Юри поторопилась скрыться в коридоре, из которого пришла. Она не запомнила, куда и какая дверь ведет, поэтому вскоре заблудилась. Опустившись на пол в конце коридора, Юри пыталась отдышаться. Она вытирала слезы и махала рукой у лица, осушая их. Ей нужен был воздух. Она очень хотела выйти на улицу, но в этом лабиринте из дверей не смогла найти даже уборную.
– Вы потерялись, госпожа Юриэль? – в коридоре появился Ичиро.
Юри вскочила и поспешно отряхнула юбку.
– Нет… то есть да… то есть…
– Отец наказал вернуться вам в ваши покои? – Он медленно подходил ближе.
– Да, я просто…
– Так почему вы сидите на полу в коридоре?
Юри сделала шаг назад и ударилась спиной о стену.
– Если бы я знала, куда мне идти, то давно бы уже закрылась в своей комнате. Будто мне по нраву рыдать на виду у всех. Особенно перед тем, как меня чуть не выпороли и не выгнали отсюда.
– Но вы все еще здесь.
– К сожалению.
Ичиро подошел совсем близко и, упершись рукой в стену, перегородил путь Юри. Она почувствовала его горячее дыхание на своем лице. От Ичиро пахло жареным мясом и сельдереем, которые он ел на завтрак.
– У вас много секретов, госпожа Юриэль. Расскажите хоть один из них?
– Осмелюсь отказаться. – Она, не боясь, смотрела ему в глаза.
– Откуда вы? Почему пришли во дворец? Как стали другом сына умершего советника? Кто вас учил пользоваться даром? – давил Ичиро.
– Слишком много вопросов для первого знакомства. Разве об этом мужчины спрашивают женщину на первом свидании?
– Мы не на свидании. А значит, и вопросы выбирать не нужно.
– Да? Тогда почему вы так близко ко мне? Кажется, вот-вот поцелуете.
Ичиро убрал руку и, улыбнувшись, шагнул назад.
– А вы и вправду особенная, – сказал он, сложив руки за спиной.
– Вы не представляете, сколько раз я это слышала. – Юри натянула улыбку и прошла мимо.
Она не знала, куда идти, но сейчас ей просто нужно было избавиться от надоедливого сына императора.
– Вы не ответили на мой вопрос. – Ичиро схватил Юри за локоть и остановил.
– Пригласите меня на свидание – и тогда поговорим. – Она попыталась вырвать руку, но Ичиро был сильнее.
– Вчера, взяв за руку отца, вы что-то увидели, верно?
– Это не ваше дело.
– Вы увидели ребенка?
Юри растерянно нахмурилась и перестала сопротивляться.
– Вы можете доверять мне, госпожа Юриэль.
Но его прищур и пристальный взгляд говорили об обратном, поэтому Юри промолчала. Тогда Ичиро отпустил ее.
– О! Вот вы где! – раздался голос Масаши. – А я искал вас, прекрасная Юриэль.
Масаши, скользя носками по полу, подкатил к ним. В руках он нес мешочек с едой. Юри почувствовала запах клубничных сладостей.
– Вы так и не поели, госпожа. – Масаши погладил свой живот и скорчил лицо, будто от боли. – Поэтому я несу вам угощения.
– Вы очень добры! – Юри потянулась к еде, но Масаши отдернул руку.
– Но какие же сладости без молока? Вы любите молоко?
Он взял Юри под руку и, подмигнув, повел на улицу.
– Госпожа Юриэль, – окликнул ее Ичиро. – Вот дверь в вашу комнату. Больше не теряйтесь.
Он указал на дверь, рядом с которой они все это время стояли.
– Не беспокойся, Ичиро, я позабочусь о нашем сиафе. И до спальни доведу, и голодной не оставлю.
– За это я и переживаю, Мас, – услышала Юри тихий и веселый голос Ичиро.
Наконец-то Юри оказалась на улице. Масаши отвел ее в открытую беседку, которая стояла посреди небольшого пруда. Съёни уже расставили на столе сладости, омлет, остатки мисо-супа и рыбы. Масаши отодвинул стул, приглашая Юри сесть, и стоило ей это сделать, как он сразу придвинул ее к столу. А пока Юри рассматривала тарелку, прогнал всех слуг. В этой беседке остались лишь они вдвоем.
– Молока? – подняв графин, спросил Масаши.
– Не откажусь, спасибо. – Юри подставила стакан.
Масаши наклонился ближе к столу, и длинные волосы упали ему на плечи. От них пахло вишней и сладкой ванилью. Юри подумала, что, наверное, именно так и должна пахнуть любовь.
– Вы не знаете, как там Соно? Может, вам позволили его навестить? – спросила Юри.
– Дуэ Мэ – наш главный лекарь – занимается господином Ито. – Масаши подошел к краю беседки и кинул лебедю горсть риса. – Не волнуйтесь и не тревожьтесь. Я видел, как съёни относили в лечебную комнату разные травы и иглы. Поверьте мне, в умелых руках Дуэ Соно не только вылечится, но и обретет новые силы. Поэтому не будем им мешать, – улыбнувшись, хлопнул в ладоши Масаши.
Лебедь в озере махнул крыльями и, подняв фонтан брызг, поплыл к другому берегу.
– Часто за вами ухаживают, госпожа? – Масаши сел напротив нее.
– Можно просто Юри. – Она отпила немного молока. – И… принц за мной ухаживает впервые.
– А многим ли позволено называть вас Юри? Ваше полное имя невероятно красиво. Впрочем, как и вы. – Масаши тоже сделал глоток.
– Почему все в этом дворце хотят узнать мои секреты?
– Они помогают овладеть человеком. Лишить его свободы. Но я лишь хочу узнать вас поближе.
Перед Юри стояло слишком много еды, и живот тут же завыл от голода. Тошнота отступила, стоило выйти на свежий воздух, поэтому Юри пододвинула к себе тарелку с аппетитным омлетом и, намазав его сверху бобовой пастой, разделила палочками на две половинки.
– Мне нравятся девушки с аппетитом, – усмехнулся Масаши.
– А мне не нравятся болтливые юноши. Люблю, когда они молчат.
Юри закинула кусочек в рот и расплылась от удовольствия. Нежный, почти воздушный, с кусочками бекона и горохом омлет пробуждал аппетит еще сильнее. Но доедать его Юри не стала, оставив половину на тарелке, чтобы попробовать суп.
– Шисуно представил вас как странницу без рода и дома. Где вы бывали?
– Схиала, Эверок, Рокрэйн, – безучастно перечислила Юри.
Ей хотелось поскорее набить живот и сразу после этого навестить Соно.
– И как вам Схиала? Говорят, там лучшие бордели. Отец не отпускает меня на этот чудесный остров. Боится, что там я и останусь. Правда, уже не как клиент.
– М… – задумалась Юри, вспоминая единственный публичный дом, в котором была. – Там душно, громко и пахнет развратом. Много грязных, пьяных мужчин и женщин, ублажающих их прямо на лестнице. Много скромных и воспитанных леди, которые срывают с себя корсеты, стоит луксуру подышать в их сторону. – Юри подняла глаза на Масаши, который заинтересованно слушал. – Да. Думаю, вам бы там точно понравилось.
– А вам?
– Мне больше по душе тишина. Запах леса, мха и листвы.
Юри не заметила, как в ее воображении возникла четкая картинка с высокими Арасийскими горами, но она умолчала об одной ее детали. О человеке, стоящем среди стволов деревьев. С высоким пучком и растрепанными волосами. Вернувшегося после долгой вылазки в горы. О взгляде, уверенном и спокойном. О губах, застывших в скромной улыбке. Она умолчала о Соно. И мурашках, которые побежали по ее спине от одной мысли о нем.
– Тогда что же вы делали в борделе, если не были одной из тех, кто сбрасывал с себя корсет?
– Спасала мир. Точнее, положила этому начало.
Масаши, ехидно улыбаясь, наблюдал, как Юри набивает рот сладостями.
– И как? Удачно вы его спасли?
– Узнаем в скором
- Мальн. Кровь и стекло - Мира Салье - Героическая фантастика
- Зимопись. Книга первая. Как я был девочкой - Петр Ингвин - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Преломление - Олег Геннадьевич Фомин - Героическая фантастика / Фэнтези
- Космолетчики. Градиент неба - Людмила Витальевна Макарова - Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Кейн. Ветер ночи - Карл Вагнер - Героическая фантастика
- Воланте. Ветер песков - Алёна Волгина - Героическая фантастика
- Знак Огня - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Касгор - Tom Paine - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика