Рейтинговые книги
Читем онлайн Плавление Айрона - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53

Отряхнув комбинезон, Дон сосредоточилась на женщине, посмевшей коснуться Айрона, и быстрым шагом направилась к ней. Айрон так и стоял неподвижно, в то время как та уже терла шов его брюк, лаская член.

— Ты знаешь, насколько нам было бы хорошо, и…

— Убери от него руки!

Дотянувшись до этой суки, Дон тут же отдернула ее ладонь от промежности Айрона, схватив за пальцы и сильно вывернув их назад. Фиона вскрикнула от боли.

В лицо Дон летел кулак, но она резко отвернулась, поэтому удар не попал в цель и челюсть задели лишь суставы. Использовав захват на пальцах женщины, Дон дернула сильнее, от чего та снова вскрикнула от боли, но Дон так разозлилась, что ей было плевать, пострадает ли пристававшая к Айрону сука.

Дон не заметила движение и получила удар в бедро настолько сильный, что он мог сбить с ног. Она упала бы, если бы сильные руки не удержали ее, и Айрон не помог ей вернуть равновесие.

— Хватит, — взревел он.

Освободив пальцы, Фиона нанесла удар, от которого Дон увернулась, и вместо этого кулак угодил Айрону в горло. Айрон начал издавать ужасающие звуки удушья и, отшатнувшись, отпустил Дон. Когда она обернулась и увидела, что он схватился за горло и изо всех сил пытается вдохнуть, тут же перепугалась. Дон замедлилась, пока Айрон не сделал глубокий судорожный вдох, начиная приходить в себя, и бросилась на Фиону с удвоенной силой.

Сосредоточившись на второй женщине, она врезалась в нее всем телом и повалилась вместе с ней на землю. Дон потребовалась лишь секунда, чтобы прийти в себя, подняться и схватить Фиону левой рукой за горло, а правой нанести ей в челюсть хорошо поставленный хук. Руку Дон пронзило болью, но она замахнулась снова, чтобы ударить суку во второй раз. Вот только удар не достиг цели, поскольку кулак поймала твердая рука, а еще одна обхватила Дон за талию. Айрон оторвал Дон от Фионы и оттащил в сторону.

Фиона перевернулась, схватилась за лицо и села. Повернув голову, она осмотрела руку, ища следы крови, но их не было, и тогда разъяренный взгляд зеленых глаз уперся в Дон.

— Как ты посмела напасть на меня?

— Как ты посмела трогать Айрона? — выплюнула Дон, извиваясь и пытаясь вырваться. — Держи свои проклятые руки при себе, — она с неприкрытым бешенством смотрела на Фиону. Эта женщина позволила себе вольности с чужим мужчиной. — Он отказал тебе, поэтому исчезни.

Прищурившись и мрачно изогнув губы, женщина-киборг поднялась на ноги.

— Как ты смеешь так говорить со мной? Ты посмела на меня напасть?

— Посмела, — Дон не собиралась отступать. — Держи свои грязные руки подальше от Айрона, иначе я помогу тебе с этой маленькой проблемой.

— Дон! — резко одернул Айрон. — Хватит, — он поставил ее на ноги и встал между женщинами. Фиона попыталась шагнуть вперед, намереваясь продолжить драку, но Айрон схватил ее и не позволил этого сделать. — Нет, Фиона. Она не понимает, о каком нападении ты говоришь. Она моя и считает, что таким образом защищает меня.

— Она твоя? — Фиона перевела разъяренный взгляд с Дон на Айрона.

— Да, — подтвердил он.

— Ты совокупляешься с человеком? — черты лица Фионы исказил гнев.

— Да. Я уже говорил тебе, что состою в семейной единице с человеческой женщиной, — Айрон отпустил Фиону, но продолжил стоять между женщинами. — Она даже маркирована как принадлежащая мне.

— Я не понимаю.

— Тебе говорили, что по прибытию на Гарден на теле каждого напишут его имя. Дон отмечена как моя, и на ее теле такие же татуировки, как у меня.

На лице Фионы отразился шок, и она округлившимися глазами посмотрела на Айрона.

— Зачем ты это сделал? Это всего лишь человек. Я думала, ты лгал о том, что законтрактован с одной из них. Эти контракты кажутся долговременными.

— Так и есть.

— Это неприемлемо, — зеленые глаза вновь посмотрели на Дон. — Мы отдадим ее другому мужчине. Я не намерена делить твое внимание с конкуренткой, а особенно с врагом.

— Она не враг, — Айрон немного помолчал. — Я состою с ней в семейной единице и никогда никому ее не отдам.

— Зачем ты это сделал? — Фиона была в бешенстве. — Она — хилый человек, а ты — ценная редкость.

Дон сместилась в сторону, чтобы прожигать взглядом вторую женщину. Хилая? Ей захотелось фыркнуть. «Хорошо, может я немного невысокая», — признала Дон, прекрасно понимая, что Фиона намеренно старается ее оскорбить.

— Я хотел контракт, — Айрон сделал паузу. — Она моя, и другой мужчина не имеет права к ней прикасаться.

— Если ты отклоняешь меня только по этой причине, тогда я найду мужчин, неспособных функционировать в этом отношении. Здесь у нас двое таких, они ранены и не подлежат восстановлению, таким образом, ты будешь единственным, с кем у меня будет физический контакт, — Фиона снова переключила внимание на Дон. — Она может убить тебя, пока ты уязвим. Я бы никогда не доверилась одному из них.

— Я уже озвучил свое решение, и оно окончательное. Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться, — Айрон повернулся и кивнул Дон. — Дон, возвращайся к работе. Думаю, Айсу понадобится помощь с шаттлом. Он меняет поврежденные провода, и твои маленькие руки придутся очень кстати.

Дон знала, что споры его расстроят, поэтому подавила желание возразить. Последнее, чего ей хотелось, это оставлять Айрона наедине с распускающей руки женщиной, но когда Дон посмотрела в его внимательные глаза, то поняла, что у нее нет выбора.

— Конечно, — она бросила на Фиону свирепый взгляд. — Держи свои лапы подальше от Айрона.

Фиона угрожающе шагнула вперед, но Айрон быстро встал между ними и раскинул руки, защищая Дон на случай, если вторая женщина все же решится сделать выпад. Медленно отойдя в сторону, Дон направилась к шаттлу и шагнула внутрь, но в дверном проеме остановилась. Она замерла, подслушивая и не чувствуя по этому поводу ни капли вины.

— Айрон, это недопустимо, — в голосе Фионы сквозила неприкрытая ярость. — Поскольку я отвечаю за женщин, меня ознакомили с порядком формирования семейных единиц на Гарден, а также с договорами о размножении. Вчера я попросила копию, и мне ее предоставили. Твои гены и мои — идеальная пара для размножения и передачи будущим поколениям наших уникальных черт. Если ты отклонишь мой запрос, то я пойду прямиком к созданному вами совету и заставлю его приказать тебе со мной размножаться. Логика победит нежность к жалкому человеку.

— Не делай этого, Фиона, — голос Айрона был холодным. — Я тебя не хочу. Если ты создашь проблемы, то пожалеешь.

— Ты — мужчина, с которым я хочу размножаться. Я принимаю к сведенью твои возражения, но они меня не волнуют.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плавление Айрона - Лорен Донер бесплатно.
Похожие на Плавление Айрона - Лорен Донер книги

Оставить комментарий