Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрушители. - Ирина Сыромятникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128

Гневное шипение застряло у него в горле.

Холодный ветер блуждал по коридорам Ганту. Не физический ветер, нет. Ямбет не знал названия тому, что ощущал. Там где проходило ЭТО, оставались пустые камни, тишина и темнота. Оно не питалось магией, подобно тварям, оно иссушало ее, и следы древних преступлений и забытого колдовства таяли на глазах. Ямбет блаженно растянулся на полу и позволил темному ветру омывать доспехи. Он чувствовал себя чистым и молодым, как когда-то, очень давно, когда мир был больше и проще. Обитатели Ганту взволновано шебаршились в коридорах, даже те, кто давно уже потерял разум, что-то такое вспомнили и пытались понять, где они находятся. Один за другим гасли контуры ловчих знаков, натыканных повсюду предшественниками Ямбета, и только холодные голубые кристалл продолжали светить, как ни в чем не бывало, словно и не такое видали на своем веку.

Это был сюрприз…

Демон задумчиво расправил лезвия на запястье и стер с них какую-то гниль. А нужен ли ему теперь Тирсин, север, запад или любое другое место? Если ему удастся удержать под контролем источник чудесного ветра, Ганту станет мечтой любой твари. Эта мысль потянула за собой цепочку других идей. Можно ли скопить этот холод, запечатать в магический камень или кувшин? Переносить с места на место? Сисс знает всех тварей запада, и наверняка подскажет парочку искусников, которые не станут болтать. Хо! Главное, чтобы Ракши ни о чем не узнали (в здравомыслие предводителей Хаоса Ямбет решительно не верил).

Демон встал и энергично встряхнулся. Пора посмотреть поближе на этот скромный подарок судьбы. Смертного надо будет где-то разместить, чем-то кормить. Неплохо также разобраться, наконец, как эти мелкие пролезают в Ганту…

Глава 13

«Наивным движет жажда знаний, мудрым — страх чего-то не узнать».

Высказывание неизвестного философа

К старой казарме Ребенген отправился в сопровождении дюжего охранника, но, подумав, оставил его у дверей. Он решил так, что лучше рискнет жизнью, чем позволит превратить себя в параноика.

Старый каземат больше напоминала постоялый двор, чем тюрьму. Солдаты Лорда Шоканги похватали в Банкло всех, кто имел хоть какое-то отношение к Черепам, под стражей оказались целые семьи. В казарме плакали младенцы, азартно бранились их мамаши, с гиком носились дети постарше, слышалось степенное бормотание солидных мужей. Прежде чем приказать охраннику открыть дверь, Ребенген не удержался и постучал. Шум быстро переместился в дальнюю от двери часть казармы. Самому любопытному мальчугану наподдали, и он в голос заревел. Маг вошел и обнаружил у дверей только одного из Черепов — поджарого бойца из саркантанского отделения секты.

— Добрый день, — улыбнулся ему Ребенген. — Где я могу найти мастера Пэя?

Череп недобро прищурился.

— Следуйте за мной.

Маг последовал за провожатым с выражением полной безмятежности на лице. Так, как если бы он был в полной безопасности. Это соответствовало истине, почти. Старого жреца устроили в отельной комнате, маленькой, как шкаф, зато с окошком. В узкую бойницу не смог бы протиснуться и ребенок, даже если бы не было решетки. Света она тоже давала не много. Жрец сидел на топчане, застеленном тонким соломенным матрацем и медитировал.

— Добрый день!

Старик прервал медитацию и с подозрением уставился на посетителя. Оглядевшись и не найдя другой мебели, Ребенген присел на топчан рядом со жрецом. Тот постарался незаметно отодвинуться.

— Как ваше здоровье, мастер Пэй? Надеюсь, ваших друзей разместили подобающим образом?

— Спасибо. У нас все есть.

Ребенген вздохнул.

— У меня к вам не вполне обычный вопрос, мастер Пэй, — широким жестом маг выложил на топчан рисунок из коллекции молодого Сорсета. — Вам эта вещь ничего не напоминает?

Жрец хищно подался вперед, даже боец у двери вытянул шею, пожирая глазами изображение.

— Где вы ее вдели? Она у вас?

Ребенген поцокал языком.

— Э, нет, мастер Пэй! Давайте меняться: я вам расскажу, где ее видел, а вы мне скажите, что это такое. Это похоже на знак Разрушителей, но не вполне обычной формы. Верно?

— Эта гривна — знак Магистра Ордена Разрушителей. Бесценная реликвия!! Руки нечестивцев не должны прикоснуться к ней…

— Стоп! — Ребенген предостерегающе поднял руку. — Нечестивцы (маги, я вас правильно понял?) уже прикасались к ней и не раз, тут уж ничего не поделаешь. Эта вещь должна обладать какими-то особенными свойствами? Она чем-то важна для вашего культа?

Жрец колебался целую минуту.

— Да! Она важна не только для нас, а для всех смертных. Дух Разрушителя, запятнанный скверной при рождении, не может быть пробужден без ритуала Очищения. Таинство ритуала потеряно, но известно, что он не возможен без участия другого Разрушителя. Для возрождения Разрушителей нужен Разрушитель. Наши братья веками пытались разбить этот замкнутый круг. Было испробовано все, но скверну нельзя вырвать из тела, пока оно живо. Возможно, эта гривна — ключ к решению. Где она?!

— Долгое время она хранилась в замке Малого Дома Сорсетов, в фамильном склепе. Они использовали ее для снятия с членов клана порчи, магических уз и тому подобного. Говорят, действовало безотказно. Некоторое время назад молодой Гэбриэл (вы его уже знаете), случайно оказавшись в замке Сорсетов, нашел гривну и взял ее в руки. После чего исчез из замка посредством пентаграммы перемещения, которая активировалась только при помощи этой штуки. Поскольку Гэбриэл (если вы этого еще не поняли) совершенно не имеет способностей к магии (к скверне, если так для вас будет проще), перенести его через Знак должны были свойства самой гривны. Где Гэбриэл, там и гривна, понимаете? А мне очень нужно его найти.

— Не имеет способностей к магии? — жрец недоверчиво нахмурился. — Разве такое возможно?

— Невероятно, но — факт. Если бы в нем была хотя бы крупица Таланта, мы смогли бы ее развить. Причем его отец — довольно сильный волшебник. Для него было большим ударом узнать о таком свойстве сына.

Глаза Черепа подернулись мечтательной пеленой.

— Нетронутый скверной… Безгрешное дитя…

Ребенген встрепенулся.

— Эй! Забудь об этом, старый! Слышишь? Он — наследник правителя Шоканги. Ты его отца видел? Еще раз хочешь увидеть?

Жрец поежился.

— Демон…

— Я слышал, многие называли его демоном, но не многим удалось сделать это два раза. Мысли о мальчике выкини из головы, немедленно. Случись что, Лорд Бастиан всю вашу братию под корень изведет, как Ордену и не снилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушители. - Ирина Сыромятникова бесплатно.

Оставить комментарий