Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Не уверен, что нам надо туда идти, - ответил, наконец, Айден, но напустил в голос столько тумана, что хватило бы на тридцать два таких ответа.
Я передернула плечами, давая понять, что расплывчивые ответы для слабаков, а я хотела только правды и ничего кроме нее.
Руц шевельнулся, отливая от дерева:
-Пойти туда будет равносильно тому, чтобы лечь под гильотину и надеяться, что тебя не зацепит.
-Что ты имеешь ввиду? – я затаила дыхание, ожидая ответ. И дождалась.
-Там нас ждет До-Ка-Ри. Пожирательница духов.
Часть вторая. Глава 27. Пожирательница Духов
Слова Айдена меня не испугали. Я уже встречалась лицом к лицу с госпожой Смертью, побывала в логове гигантских паукообразных, что еще меня могло испугать? Но тревожный взгляд Виллана, почему-то, заставил меня встрепенуться.
-Должна ли я знать что, прежде чем встретиться с ней? – я решила взять за правило уточнять подробности каждый раз, стоило нам оказаться в шаге от очередной авантюры. Весьма разумный подход: расхлебывать кашу, которую я заваривала из раза в раз, приходилось рыцарям. Стоило проявить уважение.
Айден отвел волосы от лица и крепко задумался. По выражению лица Советника читалось издалека, что он подбирает слова. Чтобы не испугать меня? Или для чего? Наконец, слова нашлись, и Айден изрек с тяжким вздохом краткую характеристику До-Ка-Ри:
-Настырная. Прилипчивая. Жадная. Хитрая.
Я хмыкнула. Всего четыре прилагательных, а картина уже сложилась – восторг. Те качества, которые в людях меня доводили до белого каления, собрались в одной персоне и помножились на сто. Последний вывод я сделала из того, с какой силой закатил глаза Виллан, передразнивая скорбное лицо Советника из-за плеча. С другой стороны, никто же под дулом пистолета не заставляет меня с ней общаться, верно? Погреюсь у костра, высплюсь, а потом мы распрощаемся.
Размышляя таким образом, я приняла решение, и назад пути не было. И в рощу я шагнула первой, заражая остальных храбростью. Им пришлось даже догонять меня, ведь я припустила вперед, к костру, так быстро, что в миг скрылась за деревьями. И совершила громадную ошибку.
Тихие, шепчущие голоса были похожи на шорох травы под ногами. Я торопливо перешагивала через ветки и поваленные деревья, стремясь как можно быстрее добраться до стоянки До-Ка-Ри, что совсем не обратила внимания, что осталась в темном лесу в одиночестве. Кроны сомкнулись, скрывая от меня темно-синее, с рыжими подпалинами, небо. Стволы деревьев, увитые фиолетовым плющом, обступили, заслоняя путь назад. Тишина поглотила все звуки.
А затем бесплотный, но очень назойливый голос шепнул прямо в ухо: «Проклятая невеста!»
Я вздрогнула, оборачиваясь. Но вокруг на десяток метров не было ни души. Рыцари, которые помчались в рощу за мной и отставали буквально на пару шагов, пропали. Я сглотнула. Страха пока не было, ведь я всегда могла побежать вперед, по незаметной тропинке, петляющей между деревьев, и достигнуть костра.
Голос становился все настойчивее – тембр повышался, к нему прибавлялись еще голоса, и вот целый сонм уже лился в уши, заслоняя все остальные звуки. Я начинала различать и узнавать людей, которые орали: дедушка, Вилф Красноглазый, Иллюзионщик, Айора.
«Бесполезная! – ярился дедушка, разозленный известием о разбитом яблоке.
«Ты мне должна!» - кричал Вилф, заходясь в издевательском хохоте.
«Проклятая! Проклятая!» - твердил Иллюзионщик в приступе ненависти.
«Лжец! Твой жених – лжец!» - поминала томным шепотом Аора.
От какофонии я сходила с ума, прибавляя шаг и на ходу затыкая уши ладонями. Но это не помогало: отрезая от себя шорох травы под ногами, скрип деревьев и потрескивание костра за ними, я лишь заставляя голоса звучать громче.
От прикосновения к плечу я подпрыгнула, отмахиваясь. В ответ на звонкую пощечину Айден промолчал, только сузил глаза. Я, наконец, смогла выдохнуть. От паники я потеряла ориентацию в пространстве, и бежала куда-то в сторону. Костер, бликующий оранжевым и красным, остался по правую руку, и только появление Айдена, а после и запыхавшихся Виллана и Руца, остановило меня от потери в лесу.
Голоса стихли. Их спугнули рыцари, и я была благодарна до слез. Когда кто-то лезет тебе в голову, не долго и с ума сойти. Наверное, именно этого и добивались голоса, и только Айден смог нарушить их коварные планы.
-Где она, там и мстительные духи. Не слушай их, иначе они сожрут твою душу, - серьезно сказал Советник, уводя меня в верном направлении. Мы вернулись на тропу и теперь были в нескольких шагах от костра. Даже здесь, за деревьями, я ощущала благословенное тепло, обещающее отдых.
-Кто – она? – я подняла глаза на Айдена, покачиваясь из стороны в сторону от усталости. От пережитого стресса я совсем забыла про До-Ка-Ри, но Айден – нет. Он отвел в сторону раскидистую ветку хвойного дерева, и в глаза хлынул уютный свет костра, разбитого на поляне.
У пламени, извиваясь в такт музыке, которую она сама же извлекала из маленького, обшитого колокольчиками бубна, танцевала девушка. Десяток разноцветных юбок, повинуясь ее резким поворотам вокруг своей оси, раскрывались в красочный бутон. К кожаному поясу был пришит десяток-другой пушистых хвостов, явно снятых с нерасторопной лисы или волка. Мелодия, сочившаяся из рук девицы, томила и будоражила кровь.
Нас она словно не замечала, даже когда мы перестали скрываться в зарослях. Барабанная дробь неслась из неоткуда, и До-Ка-Ри подпрыгивала, попадая в такт. Из мешочка на поясе она зачерпывала цветной порошок и рассыпала вокруг себя. Порошок искрился в свете костра, а затем таял, оставляя после себя едкий запах полыни. Сильный ветер, налетевший из неоткуда, задувал верхние юбки к голове девушки, и трепал волосы, такие рыжие, что в полутьме казались алыми.
-Она. Пожирательница.
Мелодия трагически оборвалась, а девица обернулась.
Я вздрогнула. Девица у дедушкиного магазина. Та, что с вихрем неоново-голубого цвета вместо сердца в отражении… Это была она. Конечно, внешность изменилась, но определенно, это была она!
До-Ка-Ри свернула глазами и подбоченилась, наконец, обратив на нас внимание. Лицо, до того момента одухотворенное и возвышенное, стало неприятным. Она обладала вполне миловидными чертами, но выражение глаз портило впечатление. Она казалась заносчивой и сварливой. И от своих ощущений я избавиться не могла. Одно я знала того – подружиться не удастся.
-Я же просила, хватит звать меня мерзкой кличкой. Ты же знаешь, что я Повелительница Духов.
Мне показалось, или в голосе я услышала нотки заигрывания? Пока я размышляла над услышанным, До-Ка-Ри перевела взгляд на меня. И поклонилась.
В моем
- (не)нужная дочь Дайва. Игры судьбы (СИ) - Ярина Рош - Любовно-фантастические романы
- Попасть в объятия Дракона (СИ) - Бегоулова Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Отныне и навеки (СИ) - Лисовская Ирина - Любовно-фантастические романы
- Пережить полнолуние - Анна Лисовская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Дети неба / Дети Солнца (СИ) - Елегон Веся - Любовно-фантастические романы
- Истинная. Три мужа для принцессы (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Запретное желание (СИ) - Лисовская Ирина - Любовно-фантастические романы
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы