Рейтинговые книги
Читем онлайн Рай на заказ - Бернард Вербер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110

— Моя машина! — завопил водитель.

Однако он понял, что рискует гораздо большим, и втопил педаль газа в пол. Они мчались по набережным Сены, черный автомобиль висел у них на хвосте.

Бросая машину из стороны в сторону, таксист ворчал:

— Слава богу, страховка еще действует! И зачем только я взял пассажиров, смена-то уже кончилась! Жена меня точно убьет!

Свернув с набережной, они помчались по прилегающей улице, но она закончилась тупиком. Они услышали, как позади резко затормозила другая машина и захлопали дверцы.

Мадлен, ее мать и таксист вылезли с поднятыми руками. Усатый навел на них пистолет. Его лоб пересекала большая кровоточащая ссадина.

— Поверьте, госпожа Валлемберг, я бы предпочел избежать этого маленького недоразумения, и снова спрашиваю: вы готовы сотрудничать?

Он велел помощнику открыть багажник такси. Тот выполнил приказание и вскоре вернулся, осторожно и даже с некоторым испугом держа в руках изотермический контейнер с циферблатами и термометрами.

Третий из нападавших начал открывать замки контейнера. Он поднял крышку, и рассеянный свет, хлынувший наружу, осветил его лицо.

Таксист наклонился к Мадлен и шепотом спросил:

— Что там такое, а?

Незнакомцы по очереди подходили к ящику, чтобы взглянуть на его драгоценное содержимое.

— Неужели это действительно?.. — потрясенно прошептал Второй.

— Если это и правда оно, то в это слишком... — подхватил Третий.

Второй нервно сплюнул:

— Никак не могу поверить, что это существует на самом деле.

Третий указал на женщин и водителя:

— Они больше не нужны. Пристрелить?

Однако усатый, который, судя по всему, был у них главным, остался невозмутим. Он провел рукой по рыжим волосам Мадлен, коснулся темной шевелюры ее матери:

— Объект у нас. Но мы не знаем, как с ним обращаться. Что, если мы не получим ожидаемых результатов? Все придется начинать сначала. Так что лучше оставить их в живых. Уберите только таксиста, лишние свидетели ни к чему.

— Месье, теперь, когда вы обратили на меня внимание, хочу заметить, что я оказался здесь лишь в силу печального стечения обстоятельств. Обычно я в это время уже не работаю. На этот счет имеется строжайшее распоряжение профсоюза. Сверхурочная работа больше не учитывается. Меня ждет жена, и если я еще опоздаю, то рискую получить серьезную взбучку. Вы знаете, каковы эти женщины и...

Второй приставил пистолет к виску таксиста, но нажать на курок не успел. Кто-то приставил ствол к его собственному затылку.

— Бросай оружие!

Услышав знакомый голос, женщины обернулись и увидели своего спасителя, который был вооружен тяжелым револьвером.

— Кевин! — воскликнула Мадлен.

— Бегите! Я их задержу.

Трое мужчин переглянулись и стали незаметно отодвигаться друг от друга, чтобы Кевин не мог держать под прицелом всех сразу.

— Стоять! Не двигаться!

Незнакомцы замерли, прикидывая, насколько опасен новый участник событий и стоит ли доверять его грозному виду.

Мадлен схватила контейнер и, таща за собой мать, бросилась в такси. Водитель, на этот раз без лишних слов, долго сдавал назад. Такси едва протиснулось между черной машиной и стеной, развернулось и, взвизгнув тормозами, помчалось прочь.

Мадлен опустила боковое стекло и крикнула:

— Спасибо, Кевин! Я этого не забуду!

Не проехали они и сотни метров, как до них донеслись выстрелы и предсмертный крик молодого человека.

— Что ж, может, я и ошибалась насчет этого парня, — пробормотала Карина вместо надгробного слова. — Некоторые мужчины не так уж плохи.

Дальше они ехали молча. Через некоторое время таксист, в очередной раз поправив зеркало, сказал:

— Думаю, жена уже спит. Ну что, дамы, куда вас отвезти?

— Эти парни чертовски хорошо организованы. Наверняка они устроили засаду и у тебя, и у меня, и в лаборатории. Там появляться нельзя, — сказала Карина.

— Может, в гостиницу? — предложил водитель. — Я знаю одну неплохую — «Поющая вошь». Ее держит один мой друг.

— Рано или поздно они отыщут нас там. Нет, нам нужно надежное укрытие. Действительно надежное.

Над холмом Монмартр вставало солнце, освещая храм Сакре-Кер.

— О, знаю! Только она может вытащить нас из всего этого, — воскликнула Карина. И назвала таксисту адрес.

Калитка распахнулась. За ней стояла женщина лет шестидесяти в розовом пеньюаре. Ее волосы были накручены на бигуди и уложены под сетку, лицо намазано кремом. Из уголка рта свисала маисовая сигаретка.

— Ты! Вот это да! Сколько лет прошло!

— Мари-Жо!

— Карина! Вот это да! Могла ли я подумать, что увижу тебя здесь в шесть утра!

Женщины крепко обнялись и долго не выпускали друг друга из объятий.

— У нас творятся довольно странные дела, поэтому...

— Вот и прекрасно! У меня бессонница, и я кисну перед телевизором. Я теперь знаю все об охоте и рыбалке!

— Мари-Жо! Мари-Жо!

Снова объятия.

— Как приятно снова тебя видеть! Сколько лет прошло? Двадцать?

— Думаю, все тридцать.

Мари-Жо сделала шаг назад.

— А это твои дочь и сын? — спросила она, указывая на Мадлен и таксиста.

— Моя дочь. Я потом объясню, а сейчас нам лучше войти в дом. У нас есть срочное дело. Мне очень нужна твоя помощь, Мари-Жо.

— Ничего серьезного, я надеюсь?

— Да нет, что ты. Просто банда, которая собирается нас прикончить. Сущие пустяки.

Таксист покачал головой:

— Что ж, все это, конечно, замечательно, но уже поздно, мне пора. Жена наверняка проснулась. Не помню, говорил я или нет, но характер у нее не дай бог.

Карина посмотрела на счетчик и заплатила обозначенную на нем чудовищную сумму.

Водитель пересчитал деньги.

— Черт возьми! Ну и вечер! Нет, больше ни за что не стану работать сверхурочно! — бросил он на прощание.

Тем временем Мария-Жозефина вернулась с бейсбольной битой и встала как часовой у входа на свою виллу в Медоне[36].

— Что за ублюдки довели вас до такого состояния? Хулиганы? Бандиты? Насильники?

— Скорее грабители. Но, видишь ли, они очень решительно настроены. Без тебя мы пропали.

— Грабители? В шесть утра, на улице?

Карина Валлемберг прижала к груди контейнер:

— Они хотят украсть вот это. Это настоящее сокровище... Я думаю, что это вообще самая ценная вещь на свете.

Ложка с первого удара разбила скорлупу. Мария-Жозефина с хлюпаньем выпила яйцо. Так же она поступила со вторым и третьим яйцами, посыпав их крупной герандской солью[37].

— Вот так история! И все из-за него... — сказала она, указывая на контейнер.

— Можно, я поставлю его в морозилку? — спросила Мадлен. — Если контейнер находится в обычных для окружающей среды условиях, температура внутри становится, как при высиживании. Это может стать сигналом к началу развитию зародыша.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рай на заказ - Бернард Вербер бесплатно.
Похожие на Рай на заказ - Бернард Вербер книги

Оставить комментарий