Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Либо из вежливости, либо из желания скорее поделится новостью», — решил Алекс, глядя вслед очередному улепетывающему с чувством собственного достоинства случайному свидетелю. — «Слухи о переговорах, скорее всего, давно циркулировали, а раз мы тут вместе гуляем, значит, высокие стороны достигли соглашения. Демонстрация для публики явно удалась».
Его отвлёк тихий мелодичный голос правящей леди:
— Замечательный сад, один из моих любимых во дворце, — прокомментировала Валери, как бы невзначай проведя рукой по мягкому и густому мху, зеленым ковром покрывавшим перила балкона.
Алекс, погруженный в раздумья на тему «Интересно, если я сейчас поведу себя как полный идиот и сорву свадьбу, меня убьют сразу или нет?» рассеяно окинул сад взглядом.
Несколько невысоких деревцев с очень пышной кроной росли в центре небольших островков зелени разделённых узкими песчаными дорожками. Сами островки образовывались зарослями странного растения похожего на зелёный мох высотой по пояс, оно было фигурно подстрижено в виде морских волн, накатывающихся на берег. Волны вышли что надо — с завитками и белыми барашками пены из каких-то мелких цветков.
— Красиво. И вид на море отменный, — он кивнул в сторону пылающего заката.
Леди Валери остановилась у перил и, облокотившись на них, подняла глаза на Алекса, будто обдумывая, что-то:
— Скажите, лорд Кассард, зачем вам этот брак? Вы ведь раньше не интересовались политикой.
— Скажем так — это было предложение, от которого я не смог отказаться, — хмуро ответил Алекс.
— Вас настолько прельщает титул лорда-консорта? Мне казалось, вы удовлетворяете своё тщеславие иначе…
«Нет, просто я не знаю, как мне отмазаться от этого счастья», — зло подумал он, а в слух сказал:
— Нет, откровенно говоря, меня не прельщает эта мысль, но меня убеждали очень убедительные люди, пока не убедили, что так будет лучше для всех.
— Какое совпадение, меня тоже и убеждали, и убедили, — в голосе Валери слышалась лёгкая грусть.
— Так вы не сторонница этого брака? — осторожно осведомился Алекс.
«Если от брака откажутся бентарцы, какие претензии ко мне? Нужно их только ненавязчиво убедить отказаться»
— Откровенно говоря, мне не нравится эта идея. — вздохнула правящая леди, рассеяно поглаживая покрытые мхом перила. — Но совет привиев прав, нашему Дому для развития необходим союз или с Мелато или с Файроном. И рассмотрев предложение Дома Файрон, я была вынуждена согласится. В конце концов, благополучие Дома намного важнее моих личных переживаний.
— С каких пор брак является обязательным условием союза? — как бы невзначай намекнул Алекс. — Если соглашение между Домами достигнуто. Брак — не более чем формальность, скрепляющая эти соглашения. И, самое главное, брак не гарантирует долголетия этому союзу: политическая ситуация может измениться и наши дома из союзников могут стать соперниками. К чему тогда делать то, что может создать проблемы в будущем? — он выжидательно посмотрел на Валери, «подействовало или нет?».
— Вы в чём-то правы, лорд Кассард, — правящая леди выглядела слегка удивлённой: «о, так оно еще и разговаривает!» — Для союза брак не является обязательным условием. Но как мой Дом получит доступ к ресурсам домена Кассардов и, самое главное, к принадлежащим семье Кассардов верфям, если я не войду в ваш род?
— Я не вижу причин, по которым вы бы не получили доступ к этим верфям и без брака, если наши Дома уже обо всём договорились.
Валери, ничего не сказала в ответ, лишь посмотрев на Алекса с изрядной долей скепсиса.
«Наверно опасаются, что без брака их могут кинуть».
— Всегда есть различные варианты. Например, вы могли бы предложить заключить прямой договор с верфями принадлежащими моей семье на оказание интересующих вас услуг. Возможно, такой договор будет даже лучшей гарантией, чем брак, ведь его исполнения можно будет добиваться в имперском суде.
— Боюсь, договор, это не совсем то, что нам нужно, — вздохнула Валери, она отошла от перил, и снова неспешно пошла по саду. — Но я подумаю над вашими словами.
Сделав еще пару кругов по парку и с милыми улыбками беседуя о погоде, «влюблённая пара» вернулась в тот же золотой зал, где их ждали представители двух Домов.
— Вы так чудесно смотритесь вместе, — радостно защебетала графиня Дэрларль. — Особенно удачно получилось с садом. Могу спорить, эта запись будет крутиться по всем каналам до конца этого сезона. — Дейм Эста продемонстрировала планшет, на экране которого леди Беллар и лорд Кассард, мило улыбаясь друг другу стояли возле перил балкона на фоне заходящего солнца, и о чем-то говорили. Съемка велась из-далека, подробности были плохо видны, так как снимали сквозь листву, должно быть какой-то скрытой камерой.
«Идиот! Молись, чтобы не велась запись звука!» — мысленно обругал себя Алекс, который и думать забыл о том что их возможно снимают. — «Если графиня Дэрларль слышала нашу беседу, это может создать дополнительные проблемы. С другой стороны, что она со мной сделает, пока они хотят меня женить?», — Алекс мысленно ухмыльнулся — жениться он не хотел, но пока он «женится», графиня Дэрларль не только ничего ему не может сделать, но, наоборот, заинтересована, чтобы с ним ничего не случилось. И, стало быть, является союзником против неведомых засранцев, пытающихся его убить. А вот как только он расстроит брак, она станет личностью заинтересованной в его устранении из-за его «адептской» природы.
«Мда, дурацкая ситуация».
Поддержав всеобщее мнение, что запись получилась очень удачной, Алекс вежливо попрощавшись с присутствующими, поспешил покинуть зал. Он хотел побеседовать с лордом Атандом, рассчитывая, что глава совета привиев знает, что именно хотят бентарцы, раз им приспичило выдать замуж свою правящую леди и, вполне возможно, что у него есть какие-то соображения о том, кто хочет его, Алекса, убить. Да и разговор о леди Фейт, скорее всего, был неслучаен, значит, Сарго Атанду что-то от него нужно. Не просто же так он подошёл? Но, к сожалению, лорда Атанда в зале уже не было, поэтому Алекс решил найти его позже, на балу.
— Слушай, как получилось, что графиня Дэрларль в таком возрасте стала главой разведки? Неужели не нашлось никого более опытного? — задал давно мучающий его вопрос Алекс, пока они вместе с Таэр шли обратно к комнатам для отдыха. Он подозревал, что либо замешана протекция от любовника где-то очень высоко в эшелонах власти, либо какие-то родственные связи, там же.
— В прошлом году дейм Эста прошла процедуру деструктивного омоложения. И операция прошла очень успешно. А так… ей больше пятидесяти лет и давно служит в разведке. К тому же она не из дворян — на этот пост стараются назначать людей, несвязанных с основными семьями.
Алекс застыл как вкопанный: «Нифига себе! Валери и графиня выглядели ровесницами, а Таэр выглядит ощутимо старше — лет двадцать пять. Сколько же им на самом деле?»
— И сколько тогда лет Валери Беллар? И тебе? — осторожно спросил он, продолжая движение.
— Леди Беллар двадцать два, а мне двадцать четыре, — с ироничной улыбкой ответила Таэр. — Решил, что тебе подсунули старушек?
— А что я должен был подумать? — возразил Алекс. — Ты выглядишь старше графини Дэрларль, а если ей больше пятидесяти, то сколь же тогда тебе?
— Да ладно, не настолько уж и старше я выгляжу, — пожала плечами она.
Дойдя до комнат отведённых под отдых лорда Кассарда, Алекс и Таэр были огрошены заявлением бентарских гвардейцев, стоявших у входа:
— У вас гостья, лорд Кассард!
Когда заинтригованный лорд Кассард вошёл в комнату, то увидел сидящую в кресле и задумчиво смотрящую в инфо-блок баронессу Риональ. Судя по тому, как двигались её глаза, она что-то читала:
— Я вас уже и не рассчитывала дождаться! — она оторвалась от чтения и подняла голову, лучи закатного солнца коснулись её лица, вспыхнув россыпью золотистых бликов. Кэйрин отложила инфоблок и подошла к Алексу:
— Что-то ты какой-то серьезный и усталый, праздник утомил, или что-то случилось? — поинтересовалась она, положив руки его на плечи. Теперь, когда она была совсем рядом, стало видно, что её лицо покрыто сетью из тончайших золотых нитей, переплетавшихся причудливыми узорами.
— Да так, неожиданно появились дела, — отмахнулся Алекс
«Вот, похоже, и накрылась беседа с лордом Атандом и с «доброжелателями» — как бы мне от неё улизнуть?»
— А что у тебя с лицом? — поинтересовался он.
— Что, сбилась? — она с лёгким испугом прикоснулась к сетке, провела пальцем по нескольким нитям и облегчённо вздохнула. — Фухх, на месте!
Баронесса Риональ укоризненно посмотрела на Алекса.
— Ты меня напугал! Я уже решила, что придётся одевать её еще раз, это был бы кошмар!
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Тень империи - Vells - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Дети Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Во все Имперские. Том 5. Наследие - Альберт Беренцев - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Если вчера война... - Олег Таругин - Альтернативная история
- Задание Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Расстояние - Хелен Гилтроу - Альтернативная история
- «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи - Сергей Бузинин - Альтернативная история
- Подарок другу - Анатолий Н. Патман - Альтернативная история / Космическая фантастика / Попаданцы
- Страна городов - Дмитрий Щёкин - Альтернативная история